1-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 080 R 2311 DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MIT CD/MP3/WMA- PLAYER UND USB- ANSCHLUSS DESIGN STEREO MUSIC- CENTER WITH CD/MP3/WMA- PLAYER UND USB- PORT CENTRE MUSICAL DESIGN STEREO AVEC LECTEUR CD/MP3/WMA ET PORT USB FORMATERVEZETT SZTEREÓ MINI HIFI, CD/MP3/WMA-LEJÁTSZÓVAL ÉS USBCSATLAKOZÓVAL STEREO MUSIC CENTER CON LETTORE CD/MP3/WMA E PORTA USB CENTRO MUSICAL ESTÉREO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MPE/WMA Y CONEXIÓN USB D H I E SISTEMA DE SOM DESIGN ESTÉREO COM LEITOR
01-2311-GE 12/2/05 11:08 AM Page 02 MODEL 2311 DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MIT CD/MP3/WMAPLAYER UND USB- ANSCHLUSS ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
01-2311-GE 12/2/05 11:08 AM Page 03 MIT DER BENUTZUNG DES GERÄTES BEGINNEN Stellen Sie vor der Benutzung des Gerätes sicher, dass Ihre lokale Stromspannung für dieses Gerät geeignet ist. CD-Arten Audio Größe der CD 12 cm / 8 cm CD-Wiedergabedauer max. 74 min / 20 min Pflege der CDs • Reinigen Sie die CD vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch durch Wischen vom in der CD-Mitte gelegenen Loch zum Außenrand.
01-2311-GE 12/2/05 11:08 AM Page 04 VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen. VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW.
01-2311-GE 12/2/05 11:08 AM Page 05 VOR DEM ANSCHLUSS Vorsicht Stellen Sie alle Geräte aus, bevor Sie diese miteinander verbinden. Lesen Sie die Anweisungen jeder Komponente, die Sie zusammen mit diesem Gerät benutzen möchten. • Stellen Sie sicher, jeden Stecker korrekt einzustecken. Lautsprecherkabel und Lautsprecher-Netzkabel sollten nicht zusammen ausgelegt werden, um Summen und andere Nebengeräusche zu vermeiden.
01-2311-GE 12/2/05 11:08 AM Page 06 CD-Speicher Bis zu 20 Titel können zur CD-Widergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Vor der Benutzung, drücken Sie die Taste „STOP“. 1. Stellen Sie den „CD/MP3/WMA”-Modus ein. 2. Drücken Sie die Taste „PROGRAM“, in der Anzeige erscheint „P01“. Außerdem werden Programmnummer und Ziffern für die Titelnummer angezeigt. 3. Wählen Sie einen gewünschten Titel mit den Skiptasten aus. 4.
01-2311-GE 12/2/05 11:08 AM Page 07 MP3/WMA-Speicher Bis zu 20 Titel können zur CD-Widergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Vor der Benutzung, drücken Sie die Taste „STOP“. 1. Stellen Sie den „CD/MP3/WMA”-Modus ein. 2. Drücken Sie die Taste „PROGRAM“. In der Anzeige erscheint „P01“. Außerdem werden Programmnummer und Ziffern für die Titelnummer angezeigt. 3. Wählen Sie einen gewünschten Titel mit den Skiptasten aus. 4.
01-2311-GE 12/2/05 11:08 AM Page 08 WEITERE INFORMATIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen. Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes. Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 09 MODEL 2311 DESIGN STEREO MUSIC- CENTER WITH CD/MP3/WMAPLAYER UND USB- PORT LOCATION OF CONTROL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 010 GETTING STARTED Before using the player, please ensure that the local AC voltage is suitable for this unit. Disc types Audio Disc size 12CM/8CM CD disc Playback time 74min/20min max. Disc maintenance • Before playback, wipe the disc from the center hole toward the outer edge with a clean cloth. • Never use benzene, thinner, cleaning fluid, static electricity prevention liquids or any other solvent.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 011 WARNING DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous nonisolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER. INSIDE THE UNIT, THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER. PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 012 BEFORE CONNECTION Caution Turn off the power of all the equipment before making connections. Read instructions of each component you intend to use with this unit. • Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords with power cord of speaker cord. Connection Positioning of the Speakers The positioning of speakers differs according to the size and acoustics of the listening room.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 013 CD Memory Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Before use, be sure to press “STOP” button. 1. Set “CD/MP3/WMA” mode. 2. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01”, moreover, it will indicate program no. and digits for track no. 3. Select a desired track by using the skip buttons. 4. Press the “PROGRAM” button again to confirm desire track into program. 5. Repeat step 2 and 3 to enter additional memories into the program. 6.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 014 MP3/WMA Memory Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Before use, be sure to press “STOP” button. 1. Set “CD/MP3/WMA” mode. 2. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01”, moreover, it will indicate program no. and digits for track no. 3. Select a desired track by using the skip buttons. 4. Press the “PROGRAM” button again to confirm desire track into program. 5. Repeat step 2 and 3 to enter additional memories into the program. 6.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 015 MORE INFORMATION Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach of children. Important advice regarding hearing protection Caution: You care for your hearing, and so do we. Therefore, use caution while using this appliance. Our recommendation: Avoid high volumes.
02-2311-EN 12/2/05 11:09 AM Page 016 MODEL 2311 CENTRE MUSICAL DESIGN STEREO AVEC LECTEUR CD/MP3/WMA ET PORT USB LOCALISATION DES COMMANDES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
03-2311-FR 12/2/05 11:10 AM Page 017 PREPARATION Avant d’utiliser le lecteur, s’il vous plaît, assurez-vous que la tension locale CA est adaptée à votre appareil. Types de disques Audio Taille du disque 12 CM / 8 CM Disque CD Temps de lecture 74 min / 20 min max. Maintenance du disque • Avant la lecture, essuyez le disque depuis le trou central en direction des bords extérieurs avec un tissu propre.
03-2311-FR 12/2/05 11:10 AM Page 018 ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR Le voyant lumineux, inscrit dans un triangle équilatéral et dont le symbole est une flèche, avertit le consommateur d’une ‘dangereuse tension’ non isolée dans le boîtier de l’article, qui pourrait avoir une amplitude suffisante pour causer une électrocution. ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE A L’INTERIEUR N’EST UTILE AU CONSOMMATEUR.
03-2311-FR 12/2/05 11:10 AM Page 019 AVANT LA CONNEXION Avertissement Coupez le courant de tout l'équipement avant de faire des connexions. Lisez les instructions de chaque composant que vous avez l'intention d'employer avec cet appareil. • Assurez-vous d’insérez chaque prise de façon sûre. Pour empêcher le fredonnement et le bruit, n'empaquetez pas les cordes de raccordement avec le cordon de secteur de la corde de haut-parleur.
03-2311-FR 12/2/05 11:10 AM Page 020 Mémoire du CD Plus de 20 pistes peuvent être programmées pour un disque dans n’importe quel ordre. Avant utilisation, soyez sûr de presser le bouton “STOP”. 1. Réglez le mode “CD/MP3/WMA”. 2. Pressez le bouton “PROGRAM”. L’écran affichera “P01”. Cependant, il indiquera le numéro du programme et les chiffres pour le numéros de piste. 3. Sélectionnez la piste désirée en utilisant les boutons sauts. 4.
03-2311-FR 12/2/05 11:10 AM Page 021 Mémoire MP3/WMA Plus de 20 pistes peuvent être programmées pour un disque dans n’importe quel ordre. Avant utilisation, soyez sûr de presser le bouton “STOP”. 1. Réglez le mode “CD/MP3/WMA”. 2. Pressez le bouton “PROGRAM”. L’écran affichera “P01”. Cependant, il indiquera le numéro du programme et les chiffres pour le numéros de piste. 3. Sélectionnez la piste désirée en utilisant les boutons sauts. 4.
03-2311-FR 12/2/05 11:10 AM Page 022 PLUS D’INFORMATIONS Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants. Conseil important pour la protection de l’ouïe Attention: Nous tenons à votre ouïe autant que vous. Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 023 MODEL 2311 FORMATERVEZETT SZTEREÓ MINI HIFI, CD/MP3/WMALEJÁTSZÓVAL ÉS USB-CSATLAKOZÓVAL A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 024 ELŐKÉSZÜLETEK A lejátszó használata előtt kérjük ellenőrizze, hogy a helyi AC feszültség megfelel a készülék követelményeinek. Lemeztípusok Audio Lemezméret 12 cm/8 cm CD lemez Lejátszási idő 74 perc/20 min max. Lemezápolás • Lejátszás előtt, törölje át a lemezt a közepéről kifelé haladva egy tiszta rongy segítségével. • Soha ne használjon benzint, hígító-, illetve tisztítószereket, antisztatikus folyadékokat, vagy bármilyen más oldószert.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 025 FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! Az egyenlő oldalú háromszögben nyílban végződő villám szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében nem leszigetelt, veszélyes magasfeszültségű áram található, amely komoly áramütést okozhat! FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉS ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY A HÁTLAPOT)! ITT NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA HOZZÁFÉRHETŐ ALKATRÉSZEK.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 026 CSATLAKOZTATÁS ELŐTT Figyelmeztetés A csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsoljon ki minden készüléket. Olvasson el minden információt minden kiegészítőről, amit használni kíván a készülékhez. • Ügyeljen rá, hogy minden dugaszt megfelelően csatlakoztasson. A különböző zajok elkerülése érdekében ne tekerje egymásba az összekötő-, és a hangszórók kábeleit.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 027 CD Memória Maximum 20 zeneszám programozható be a lemezről, bármilyen sorrendben. Használat előtt győződjön meg róla, hogy megnyomta a „STOP” gombot. 1. Állítsa a készüléket „CD/MP3/WMA” módba. 2. Nyomja meg a „PROGRAM” gombot, ekkor a kijelzőn a „P01” felirat látható. Ekkor a program száma mellett a zeneszám száma is megjelenik. 3. Az ugrás gombbal válassza ki a kívánt zeneszámot. 4. A kiválasztott zeneszám eltárolásához nyomja meg ismét „PROGRAM” gombot. 5.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 028 MP3/WMA Memória Maximum 20 zeneszám programozható be a lemezről, bármilyen sorrendben. Használat előtt győződjön meg róla, hogy megnyomta a „STOP” gombot. 1. Állítsa a készüléket „CD/MP3/WMA” módba. 2. Nyomja meg a „PROGRAM” gombot. Ekkor a kijelzőn a „P01” felirat látható. Ekkor a program száma mellett a zeneszám száma is megjelenik. 3. Az ugrás gombbal válassza ki a kívánt zeneszámot. 4. A kiválasztott zeneszám eltárolásához nyomja meg ismét „PROGRAM” gombot. 5.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 029 KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk. Éppen ezért kérjük, legyen óvatos a készülék használatánál. Azt ajánljuk, hogy: kerülje a nagy hangerővel való hallgatást.
04-2311-HU 12/2/05 11:13 AM Page 030 MODEL 2311 STEREO MUSIC CENTER CON LETTORE CD/MP3/WMA E PORTA USB POSIZIONE DEI CONTROLLI 1 1. [INDICATORE] FM STEREO 2. CD OPEN [TASTO APERTURA CD] 3. DISPLAY LCD 4. SENSORE REMOTO 5. SELETTORE FUNZIONE/SPENTO 6. STOP [STOP] 7. SKIP + [SALTO +] 8. SKIP - [SALTO - ] 9. USB INTERFACE [INTERFACCIA USB] 10. BAND/FM STEREO [SELETTORE DI BANDA/FM STEREO] 11. VOLUME CONTROL [CONTROLLO VOLUME] 12. PLAY/PAUSE [RIPRODUCI/PAUSA] 13. MODE [MODO] 14. PROGRAM [PROGRAMMA] 15.
05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 031 PER COMINCIARE Prima di utilizzare il lettore, controllare che il voltaggio della rete elettrica locale sia adatto a questo apparecchio. Tipi di disco Audio Misura disco 12 CM/8 CM Disco CD Tempo di riproduzione 74 min / 20 min max. Manutenzione del disco • Prima della riproduzione, pulire il disco dal foro centrale verso il bordo esterno con un tessuto pulito. • Non usare mai benzene, diluenti, liquidi pulenti, liquidi antistatici o altri solventi.
05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 032 ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE. Il simbolo lampeggiante con freccetta, all’interno di un triangolo equilatero, è inteso al fine di segnalare all’utente la presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato, all’interno della struttura, che potrebbe essere di sufficiente portata da causare rischio di scossa elettrica a persone. ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO).
05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 033 PRIMA DEL COLLEGAMENTO Cautela Prima di collegarlo alla rete elettrica spegnere l’apparecchio. Leggere le istruzioni di ciascun componente che si intende usare. • Assicurarsi di inserire ciascuna spina correttamente. Per prevenire rumori e fruscii, non attorcigliare il cavo di alimentazione con quello degli altoparlanti. Connessione Posizionare gli altoparlanti La posizione degli altoparlanti differisce a seconda della grandezza e dell’acustica dell'ambiente.
05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 034 Memoria CD Possono essere programmati fino a 20 brani per cd in qualsiasi ordine. Prima dell'uso assicurarsi di premere il tasto "STOP". 1. Entrare in modalità “CD/MP3/WMA”. 2. Premere il tasto “PROGRAM”, il display mostra “P01”. Mostrerà inoltre il numero di programma e le cifre per numero di brano. 3. Scegliere il numero di brano usando il tasti di salto. 4. Premere nuovamente il tasto “PROGRAM” per confermare il brano nel programma. 5.
05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 035 Memoria MP3/WMA Possono essere programmati fino a 20 brani per cd in qualsiasi ordine. Prima dell'uso assicurarsi di premere il tasto "STOP". 1. Entrare in modalità “CD/MP3/WMA”. 2. Premere il tasto “PROGRAM”. Il display visualizza “P01”. Sarà inoltre mostrato il numero di programma e cifre per numero di brano. 3. Scegliere il brano desiderato usando i tasto salto. 4. Premere nuovamente il tasto “PROGRAM” per confermare il brano nel programma. 5.
05-2311-IT 12/2/05 11:12 AM Page 036 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini. Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito Attenzione: Avete a cuore il vostro udito, così come noi. Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 037 MODEL 2311 CENTRO MUSICAL ESTÉREO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD/MPE/WMA Y CONEXIÓN USB LOCALIZACION DE LOS CONTROLES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 038 INICIO Antes del uso del reproductor, por favor asegúrese que el voltaje AC es el adecuado para la unidad. Tipos de discos Audio Tamaño del disco 12 CM/8 CM Disco CD Tiempo de reproducción 74 min./ 20 min. Máx. Mantenimiento del disco • Antes de la reproducción, limpie el disco en líneas rectas desde el centro hacia los bordes con un paño limpio.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 039 CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR El símbolo de flecha luminosa en el interior de un triángulo equilátero, sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el compartimiento del producto, que podría constituir una descarga eléctrica para personas. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO LEVANTAR LA TAPA (O PARTE TRASERA). NO HAY PARTES DE UTILIDAD PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 040 ANTES DE LA CONEXIÓN Precaución Apague toda la potencia del equipo antes de hacer las conexiones. Lea las instrucciones de cada componente que intente usar con este equipo. • Asegúrese de insertar seguramente cada enchufe. Para prevenir el zumbido y el ruido, do junte los cordones de las conexiones con el cordón de potencia de las bocinas.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 041 Memoria del CD Hasta 20 pistas se pueden programar por disco para reproducir en cualquier orden. Antes de este uso, asegúrese de presionar el botón “STOP”. 1. Seleccione el modo “CD/MP3/WMA”. 2. Presione el botón “PROGRAM”, la pantalla indicara “P01”. Además, le indicara el número del programa, y los dígitos del número de la pista. 3. Seleccione la pista deseada usando los botones de brinco. 4.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 042 Memoria MP3/WMA Hasta 20 pistas se pueden programar por disco para reproducir en cualquier orden. Antes de este uso, asegúrese de presionar el botón “STOP”. 1. Seleccione el modo “CD/MP3/WMA” 2. Presione el botón “PROGRAM”. La pantalla indicara “P01”. Además, le indicara el número del programa, y los dígitos del número de la pista. 3. Seleccione la pista deseada usando los botones de brinco. 4.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 043 INFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera del alcance de los niños. Importante aviso respecto a la protección de sus oídos Cuidado: Cuide usted de su capacidad auditiva, como lo hacemos nosotros. Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.
06-2311-ES 12/2/05 11:14 AM Page 044 MODEL 2311 SISTEMA DE SOM DESIGN ESTÉREO COM LEITOR DE CD/MP3/WMA E LIGAÇÃO USB POSIÇÃO DE CONTROLES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
07-2311-PT 12/2/05 11:15 AM Page 045 PARA COMEÇAR Antes de usar o reprodutor, assegure-se de que a voltagem AC local é apropriada para este aparelho. Tipos de disco Áudio Tamanho de disco 12 cm/8 cm Disco CD Tempo de reprodução 74min/ 20min máx. Cuidados com o disco • Antes de reproduzir, esfregue o disco do orifício central às bordas com um pano limpo. • Nunca utilize benzina, tiner, fluido de limpeza, líquidos de prevenção a electricidade estática ou outros solventes.
07-2311-PT 12/2/05 11:15 AM Page 046 CUIDADO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA O símbolo de luz com o símbolo de ponta da flecha, dentro de um triangulo equilateral, tem a função de alertar o usuário de uma da presença de uma voltagem perigosa não insulada com o cercado que pode ter uma magnitude suficiente para constituir um risco de choques eléctricos para pessoas. CUIDADO: PARA REDUZIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DETRÁS).
07-2311-PT 12/2/05 11:15 AM Page 047 ANTES DA CONEXÃO Cuidado Desligue a energia de todo o equipamento antes de fazer as conexões. Leia as instruções de cada componente que você pretende usar com este aparelho. • Assegure-se de inserir os cabos nas entradas com segurança.. Para prevenir zumbido ou ruído, não enrole os cabos de conexão com os cabos de energia do cabo do alto-falante.
07-2311-PT 12/2/05 11:15 AM Page 048 Memória do CD Até 20 faixas podem ser programadas para reprodução de disco em qualquer ordem. Antes de usar, assegure-se de pressionar o botão “STOP”. 1. Ajuste para o modo “CD/MP3/WMA”. 2. Pressione o botão “PROGRAM”, a tela irá exibir “P01”. Então, irá indicar o número programado e os dígitos do número da faixa. 3. Seleccione a faixa desejada utilizando os botões de avançar. 4. Pressione o botão “PROGRAM” novamente para confirmar a faixa desejada no programa. 5.
07-2311-PT 12/2/05 11:15 AM Page 049 Memória MP3/WMA Até 20 faixas podem ser programadas para reprodução de disco em qualquer ordem. Antes de usar, assegure-se de pressionar o botão “STOP”. 1. Ajuste para o modo “CD/MP3/WMA”. 2. Pressione o botão “PROGRAM”. A tela irá exibir “P01”. Então, irá indicar o número programado e os dígitos do número da faixa. 3. Seleccione a faixa desejada utilizando os botões de avançar. 4. Pressione o botão “PROGRAM” novamente para confirmar a faixa desejada no programa. 5.
07-2311-PT 12/2/05 11:15 AM Page 050 MAIS INFORM-ÕES Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças. Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado: A sua audição é tão preciosa para si como para nós. Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento. Recomendamos: Evite volumes de som elevados.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 051 MODEL 2311 STYLIZOWANY ZESTAW MUZYCZNY Z ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA I PRZYŁĄCZEM USB STEROWANIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 052 PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM Przed użyciem odtwarzacza upewnij się, że napięcie prądu twojej sieci jest identyczne z wymaganym przez urządzenie. Typy płyt Audio Wielkość płyty 12 cm/8 cm Pojemność dźwięku na płycie 74 min./20 min. max. Konserwacja płyt • Przed odtworzeniem przetrzyj płytę miękką szmatką ruchami od środka na zewnątrz. • Nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczalników, płynów czyszczących, płynów antystatycznych ani im podobnych.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 053 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ SYMBOL zakończonej grotem błyskawicy w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzegać użytkownika o obecności nie izolowanego, niebezpiecznego napięcia o wystarczającej wielkości, by móc stanowić ryzyko porażenia prądem. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. URZĄDZENIE NIE POSIADA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ SERWISOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W SPRAWIE SERWISU NALEŻY.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 054 PRZED ŁĄCZENIEM Uwaga Przed łączeniem upewnij się, że wszystkie łączone urządzenia są wyłączone. Przeczytaj instrukcję każdego urządzenia, które chcesz przyłączyć. • Upewnij się, że wszystkie wtyczki podłączone są właściwie. Aby uniknąć szumów i zakłóceń nie łącz przewodów zasilających poszczególne urządzenia i głośników. Łączenie Rozmieszczenie Głośników Głośniki powinny być rozmieszczone w zależności od wielkości i akustyki pomieszczenia w którym się znajdują.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 055 Pamięć CD Urządzenie pozwala zaprogramować sekwencję odtwarzania składającą się z max 20 utworów. Przed przystąpieniem do programowania upewnij się, że urządzenie jest w trybie „STOP”. 1. Przełącz na tryb “CD/MP3/WMA”. 2. Wciśnij przycisk „PROGRAM”, na wyświetlaczu ukaże się „P01”. Wyświetlone zostaną także: numer programu i numer utworu. 3. Przy pomocy przycisków Next i Back wybierz pożądany utwór. 4.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 056 Pamięć MP3/WMA Urządzenie pozwala zaprogramować sekwencję odtwarzania składającą się z max 20 utworów. Przed przystąpieniem do programowania upewnij się, że urządzenie jest w trybie „STOP”. 1. Przełącz na tryb “CD/MP3/WMA”. 2. Wciśnij przycisk „PROGRAM”. Na wyświetlaczu ukaże się „P01”. Wyświetlone zostaną także: numer programu i numer utworu. 3. Przy pomocy przycisków Next i Back wybierz pożądany utwór. 4.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 057 DODATKOWE INFORMACJE Uważaj na małe elementy i baterie, nie połknij ich. To może być niebezpieczne dla zdrowia lub doprowadzić do uduszenia. Zwróć najwyższą uwagę, aby małe elementy i baterie znajdowały się poza zasięgiem dzieci. Ważna rada dotycząca ochrony słuchu Ostrożnie: Tak jak ty, dbamy o twój zmysł słuchu. Bądź ostrożny gdy używasz tego urządzenia. Nasze zalecenie: Unikaj wysokiej siły głosu.
08-2311-PL 12/2/05 11:16 AM Page 058 MODEL 2311 DESIGN STEREO MUSIC-CENTER MET CD/MP3/WMA-SPELER EN USB-AANSLUITING LOCATIE VAN DE BESTURING 1 FM STEREO INDICATOR CD OPEN KNOP LCD SCHERM AFSTANDSBEDIENING SENSOR FUNCTION SELECTIE [FUNCTIE SELECTIE/POWER OFF [ UITSCHAKELEN] 6. STOP [STOP] 7. SKIP + [VOLGENDE +] 8. SKIP - [VORIGE -] 9. USB INTERFACE [USB SLOT] 10. BAND/FM STEREO SELECTOR 11. VOLUME BEDIENING 12. PLAY/PAUSE [AFSPEEL/PAUZE] 13. MODE [MODUS] 14. PROGRAM [PROGRAMMA] 15. ALBUM 16.
09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 059 OM TE BEGINNEN Voor gebruik van de speler, let er op dat de speler geschikt is voor het locale AC voltage. Schijf types Audio Schijf maten 12 CM / 8 CM CD schijf Afspeel tijd 74 min / 20 min max. Schijf onderhoud • Voor het afspelen van de CD, veeg met een schone doek de CD af van en midden naar de buitkant. • Gebruik nooit benzine, thinner, statische elektriciteit preventie middelen of ander schoonmaak middelen.
09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 060 OPGELET RISICO OP EEN GEVAARLIJKE SCHOK NIET OPENEN Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden. OPGELET: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, DE VOOR- OF ACHTERKANT NIET VERWIJDEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN DELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN.
09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 061 VOOR HET AANSLUITEN Voorzichtig Schakel het apparaat uit voor dat u het gaat aansluiten. Lees de instructies van elk onderdeel die u denkt te gaat gebruiken met deze set. • Sluit alle stekkers goed aan. Om ruis te voorkomen, bindt de connectiekabels niet samen met de voedingskabel of speakerdraden. Connectie Positionering van de speakers De positie van de speakers hangs af van de grootte en de akoestiek van de luister ruimte.
09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 062 CD Geheugen Tot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden. Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” knop. 1. Stel de “CD/MP3/WMA” modus in. 2. Druk de”PROGRAM” knop in en het scherm zal “P01”weergeven. Vervolgens, zal het programma nr. en muziek nr. weergeven. 3. Selecteer het gewenste nummer door de Skip knoppen te gebruiken. 4. Druk de “PROGRAM” knop nogmaals in om de het nr. te programmeren. 5.
09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 063 MP3/WMA Geheugen Tot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden. Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” knop. 1. Stel de “CD/MP3/WMA” modus in. 2. Druk de”PROGRAM” knop in. Het scherm zal “P01”weergeven. Vervolgens, zal het programma nr. en muziek nr. weergeven. 3. Selecteer het gewenste nummer. door de Skip knoppen te gebruiken. 4. Druk de “PROGRAM” knop nogmaals in om de het nr. te programmeren. 5.
09-2311-NL 12/2/05 11:17 AM Page 064 BIJKOMENDE INFORMATIE Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zijn. Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet: U geeft om uw gehoor, wij doen dat ook. Wees daarom voorzichtig tijdens het gebruik van dit apparaat. Onze aanbeveling: Vermijd hard geluid.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 065 MODEL 2311 DESIGNOVÁ STEREO HUDEBNÍ VĚŽ S CD/MP3/WMA PŘEHRÁVAČEM A USB PŘIPOJENÍM UMÍSTĚNÍ OVLADAČŮ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 066 ZAČÍNÁME Než začnete používat přehrávač, ujistěte se, že místní napětí je vhodné pro tuto jednotku. Typy disků Zvuk Velikost Disků 12 CM/8 CM CD disky Přehrávací čas 74 min / 20 min max. Údržba disků • Než začnete disky přehrávat, otřete disky z centra směrem ke krajům čistým hadrem. • Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, čistící prostředky, antistatické prostředky nebo jiné prostředky.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 067 DIKKAT ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESI, AÇMAYýNýZ. Üçgen içindeki gerilim iþareti bir uyarý sembolü olup kullanýcýya cihazýn icinde izole edilmemiþ tehlikeli gerilimin olduðunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduðu gösterir. DIKKAT: ELEKTRIK ÇARPMA RISKINDEN KAÇýNMAK IÇIN ÖN VEYA ARKA KAPAÐý AÇMAYýNýZ. CIHAZýN ÝÇÝNDE KULLANýCýNýN TAMIR EDEBILECEÐI PARÇALAR BULUNMAMAKTADýR. SADECE UZMAN KIÞILER TARAFýNDAN TAMIR EDILMESI GEREKMEKTEDIR.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 068 PŘED PŘIPOJENÍM Upozornění Vypněte energii všech zařízení dříve než je budete spojovat. Přečtěte si návod ke každému komponentu, který se chystáte použít s touto jednotkou. • Ujistěte se o řádném připojení každého spoje. Abyste předešli hučení a šumu, nesvazujte kabely elektřiny a kabely reproduktorů. Připojení Pozice reproduktorů Pozice reproduktorů záleží na velikosti místnosti a akustice v místnosti.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 069 Paměť CD Až 20 stop můžete naprogramovat pro přehrávání disku v jakémkoliv pořadí. Ujistěte se, že tlačítko “STOP” je stisknuto. 1. Nastavte “CD/MP3/WMA” režim. 2. Stiskněte tlačítko “PROGRAM” displej zobrazí “P01”. Navíc to bude indikovat číslo programu a zobrazí číslo pro číslo stopy. 3. Vyberte požadovanou stopu užitím tlačítek přeskakování. 4. Stiskněte tlačítko “PROGRAM” ještě jednou k potvrzení stopy do programu. 5.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 070 Paměť MP3/WMA Až 20 stop můžete naprogramovat pro přehrávání disku v jakémkoliv pořadí. Ujistěte se, že tlačítko “STOP” je stisknuto. 1. Nastavte “CD/MP3/WMA” režim. 2. Stiskněte tlačítko “PROGRAM”. Displej zobrazí “P01”. Vyberte požadovanou stopu užitím tlačítek přeskakování. 3. Navíc to bude indikovat číslo programu a zobrazí číslo pro číslo stopy. 4. Stiskněte tlačítko “PROGRAM” ještě jednou k potvrzení stopy do programu. 5.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 071 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení. Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí. Důležitá rada týkající se ochrany sluchu Upozornění Máme starost o váš sluch tak jako vy. Proto používejte tento spotřebič s rozvahou. Naše doporučeni: Nepoužívejte vysoké hlasitosti. V případě, že je spotřebič používán dětmi, přesvědčte se, že není hlasitost příliš vysoká.
10-2311-CZ 12/2/05 11:18 AM Page 072 MODEL 2311 CD/MP3/WMA ÇALARLI VE USB BAÐLANTILI DESIGN STEREO MUSIC-CENTER KONTROLLERÝN POZÝSYONLARI 1. 2. 3. 4. 5 6 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
11-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 073 Baþlangýç Cihazý kullanmadan evvel kullanýlan elektriðin voltajýnýn uygun olduðuna emin olun. CD tipleri Audio CD ölçümü 12 CM/ 8 CM CD Playback süresi 74 dak./ 20 dak. maks. CD ana bilgileri • Çalmadan evvel temiz bir bezle CD’yi içten dýþa doðru hafifçe temizleyiniz. • Kesinlikle benzin, tiner, deterjan, statik elektrik sývýlarý veya baþka sývýlar kullanmayýnýz. Sað Yanlýþ Genel bilgiler Cihazýn kurulumu • Cihaza sývý maddelerin damlamamasýna dikkat ediniz.
11-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 074 DIKKAT ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESI, AÇMAYýNýZ. Üçgen içindeki gerilim iþareti bir uyarý sembolü olup kullanýcýya cihazýn icinde izole edilmemiþ tehlikeli gerilimin olduðunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduðu gösterir. DIKKAT: ELEKTRIK ÇARPMA RISKINDEN KAÇýNMAK IÇIN ÖN VEYA ARKA KAPAÐý AÇMAYýNýZ. CIHAZýN ÝÇÝNDE KULLANýCýNýN TAMIR EDEBILECEÐI PARÇALAR BULUNMAMAKTADýR. SADECE UZMAN KIÞILER TARAFýNDAN TAMIR EDILMESI GEREKMEKTEDIR.
11-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 075 BAÐLANTIDAN EVVEL Dikkat Tüm baðlantýlarý yapmadan evvel elektriðe kapatýnýz. Kullanma kýlavuzunda ilgili bölümleri önceden okuyunuz. • Her baðlantýyý kontrol ediniz. Gürültüyü önlemek için hoparlör kablosunu güç kablosu ile ve baðlantý kablolarý ile dolamayýn. Baðlantýlar Hoparlörlerin baðlantýlarý Hoparlörlerin pozisyonlarý odanýn büyüklüðüne ve akustiðine göre deðiþmektedir.
11-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 076 CD memory Sýraya göre 20 þarkýya kadar programlama yapýlabilir. Ayarý yapmadan evvel “STOP’’ tuþuna basýnýz. 1. “CD/MP3/WMA’’ moduna geçiniz. 2. “PROGRAM’’ tuþuna basýnýz ve ekrana “P01’’ yansýr. Ve ayrýca program no. Ve parça no’su yansýr. 3. Ýstediðiniz parçayý skip tuþu ile seçiniz. 4. “PROGRAM’’ tuþuna tekrar basýnýz ve seçiminizi teyit ediniz. 5. 2. ve 3. adýmlarý tekrarlayaraktan memoriye parça ekleyiniz. Tüm istenen parçalar programlandýktan sonra. 6.
11-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 077 MP3/WMA Memory 20 Parçaya kadar programlama yapýlabilir. Ayardan evvel “STOP’’ tuþuna basýnýz. 1. “CD/MP3/WMA’’ moduna geçiniz. 2. “PROGRAM’’ moduna geçiniz. Ekrana “P01’’ yansýr. Ve ayrýca program numarasý ve haneler yansýr. 3. Skip tuþu ile istediðiniz parçyý seçiniz. 4. “PROGRAM” Tuþuna tekrar basaraktan ayarýnýzý teyit ediniz. 5. 2. ve 3. adýmlarý tekrarlayaraktan hafýzaya parça ekleyin. TÜM parçlar programlandýktan sonra. 6.
11-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 078 Harici bilgiler Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veya boðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleri yerleþtiriniz. Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar Uyari: Sizin kulak saðliðýnýz sizin için ve bizim içinde önemli. Bu yüzden bu cihazi kullanirken dikkatli olunuz. Bizim tavsiyemiz: Fazla yüksek ses den kaçinin.
11-2311-TR 12/2/05 11:27 AM Page 079 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169