MANUAL DEL USUARIO Elo Touch Solutions PayPoint® Plus para iOS
Copyright © 2017 Elo Touch Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido Sección 1: Introducción .............................................................................................................................................................................................................................. 4 Sección 2: Desembalaje y funcionamiento ................................................................................................................................................................................................
Sección 1: Introducción Descripción del producto Elo PayPoint Plus es una caja registradora todo en uno basada en iPad que viene equipada con una impresora de recibos incorporada, lector de bandas magnéticas, lector de códigos de barras, cajón del dinero y una pantalla opcional orientada hacia el cliente. Además de sus periféricos incorporados, el sistema tiene puertos USB (para carga) y puertos serie que permiten la conectividad de dispositivos de punto de venta externos.
Sección 2: Desembalaje y funcionamiento Contenido de la caja Compruebe que la caja contiene los siguientes artículos: • PayPoint Plus para iOS • Guía de instalación rápida • Cable de alimentación • 1 rollo de papel de recibos • 2 llaves para el cajón del dinero • 1 cable serie RJ45 a DB9 Manual del usuario – PayPoint Plus para iOS UM600197 Rev A, página 5 de 49
Diseño de la caja registradora Elo PayPoint Plus Manual del usuario – PayPoint Plus para iOS UM600197 Rev A, página 6 de 49
A.
B. Base de la caja registradora 5 Pantalla con orientación hacia el cliente (solo para números de serie de EE. UU.
1. Lector de bandas magnéticas (MSR, Magnetic Stripe Reader) La caja registradora tiene un lector de bandas magnéticas encriptable incorporado. El proveedor de la aplicación es el responsable de encriptar correctamente el lector. Cuando la caja registradora se encuentre colocada con orientación hacia el empleado, el lector de bandas magnéticas estará a la izquierda de la pantalla principal de dicha caja.
. Ranura para medios del cajón del dinero El cajón del dinero está diseñado con una ranura para meter cheques en el cajón del dinero. 11. Palanca de liberación del cabezal de la impresora Tire de esta palanca para soltar la cubierta del cabezal de la impresora. Para más información sobre cómo cambiar el papel de la impresora de la caja registradora, consulte la sección Impresora de recibos de este manual. 12.
18. Puerto de alimentación de CA Para proporcionar energía a la caja registradora, enchufe un extremo del cable de alimentación al puerto de alimentación de dicha caja y el otro extremo la pared. 19. Puerto de carga mini-USB Este puerto USB se puede utilizar para cargar el dispositivo móvil. 20. Puerto serie RJ45 Utilice este puerto para conectar una báscula o un dispositivo de pago externo a la caja registradora. 21.
Pantalla principal de la caja registradora La pantalla principal de la caja registradora Elo PayPoint Plus se puede voltear para permitir a los clientes completar las transacciones de compra pasando las tarjetas de pago y para autorizar transacciones firmando directamente en el iPad. Figura 3.
Alimentación El voltaje, la frecuencia y la corriente máximos para la caja registradora se proporcionan en la tabla de valores nominales de alimentación siguiente: Intervalo de voltaje de funcionamiento Intervalo de frecuencia de funcionamiento Intervalo de corriente de funcionamiento 100-240 Vca 50/60 Hz 0,5 A Manual del usuario – PayPoint Plus para iOS UM600197 Rev A, página 13 de 49
Sección 3: Impresora de recibos Papel de la impresora La impresora de recibos de la caja registradora funciona con calor, no con tinta.
Instalar la guía de rollo de papel Para utilizar la impresora con un rollo de papel de recibos con una anchura de 58 mm, instale la guía del rollo de papel de la siguiente manera: 1. Inserte la guía del rollo de papel a lo largo de la ranura del cuerpo. Nota: Realice la inserción de forma segura en la ranura marcada con “∆ 58”. Guía de rollo de papel 2. Fije la guía del rollo de papel presionando en ella hasta que escuche un clic.
Limpieza y mantenimiento de la impresora Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener un rendimiento óptimo de la impresora de recibos de la caja registradora Elo PayPoint Plus. • No tire del papel que se expulse de la impresora. • No toque el rollo de la impresora ni la superficie del cabezal térmico con las manos desprotegidas.
3. Cabezal térmico Es recomendable limpiar el cabezal térmico de la impresora una vez cada 6 meses. Para ello: a. b. c. d. Humedezca un bastoncillo de algodón (o un paño suave) con alcohol (etanol, metanol o alcohol isopropílico). Limpie el cabezal térmico con el bastoncillo de algodón para quitar cualquier mancha de dicho cabezal. Utilice un paño seco y suave para limpiar el cabezal térmico. Espere para dejar que el cabezal térmico se seque y, a continuación, cierre la cubierta del cabeza de la impresora.
Quitar un atasco de papel Si se produce un atasco de papel, abra la puerta de la impresora de atascos de papel (resaltada con un contorno gris claro a continuación) para quitar dicho atasco. Abra la puerta de la impresora de atascos de papel ejerciendo presión hacia arriba sobre la nervadura lateral (resaltada con una flecha azul a continuación). Si no puede desbloquear la puerta utilizando el dedo, utilice un objeto (por ejemplo, una moneda) para apalancar suavemente hacia arriba la cerradura lateral.
Luces de LED de la impresora Luz de impresora preparada Luz de error de la impresora Significado Apagada Exceso de calor en el cabezal de la impresora Apagada Exceso de calor en la placa de la impresora Apagada Parpadea (intervalos de 1/8 segundo) Atasco de papel o mal funcionamiento del cortador Estado de la conectividad Encendido Tapa de la impresora abierta Cierre la tapa.
Sección 4: Configuraciones de códigos de barras comunes Configuraciones preparadas La configuración predeterminada preparada del lector de códigos de barras es la siguiente: • Modo de presentación • Iluminación siempre activada o El puntero rojo se apagará entre lecturas o Códigos de barras más comunes habilitados • Pitido cuando el escaneo se realice correctamente En esta sección se cubren los procedimientos para establecer los parámetros y las configuraciones de los códigos de barras.
Configuración de la iluminación La configuración anterior es la predeterminada para el escáner. La luz de iluminación blanca se encenderá en todo momento. El escaneo del código de barras anterior deshabilitará la luz de iluminación blanca cuando el escáner no se utilice. Configuración del modo Activador La configuración predeterminada con la que viene preparado el escáner es el modo de presentación (siempre activado). El lector escaneará códigos de barras en todo momento.
Configuración de audio El escáner viene configurado para emitir un pitido cada vez que un código de barras se escanea correctamente. Este pitido se puede habilitar o deshabilitar en función de sus preferencias. Deshabilitar el pitido: El escaneo del código de barras anterior deshabilitará el pitido cuando un código de barras se escanee correctamente. Habilitar el pitido: El escaneo del código de barras anterior habilitará el pitido cuando un código de barras se escanee correctamente.
Francia (francés): Italia: Japón: Reino Unido: Manual del usuario – PayPoint Plus para iOS UM600197 Rev A, página 23 de 49
Configuraciones adicionales Optimización del teléfono móvil El escáner se optimizará para leer códigos de barras impresos. Si la aplicación primaria para el escáner va a leer códigos de barras de dispositivos móviles, el lector se puede configurar para esta finalidad. Retardo de relectura Si algunas veces la aplicación necesita volver a leer el mismo código de barras, el escáner se puede ajustar para permitirlo.
Sección 5: Aplicación Elo PayPoint Framework La aplicación Elo PayPoint Framework App se puede descargar en un iPad desde App Store. Impresora En primer lugar, asegúrese de que el iPad está asociado con la impresora PayPoint Plus mediante la configuración de iOS. Después, vaya a la pestaña de la impresora de la aplicación de prueba. • Presione ‘Select printer’ (Seleccionar impresora). • Aparecerá un menú emergente con una lista de dispositivos Bluetooth detectados.
Las impresiones de prueba ahora se pueden ejecutar desde la aplicación Elo PayPoint Framework.
Seleccione ‘Test Printer’ (Probar impresora) para imprimir un recibo de muestra en inglés. Seleccione ‘Print International’ (Impresión internacional) para imprimir recibos en otros idiomas. Presione ‘English’ (Inglés); aparecerá un menú desplegable con una lista de idiomas admitidos en la aplicación Elo PayPoint Framework.
Cajón del dinero Seleccione la pestaña ‘Cash Drawer’ (Cajón del dinero) en el menú inferior para probar el cajón del dinero de PayPoint Plus: • Presione ‘Open Cash Drawer 1’ (Abrir cajón del dinero 1) para abrir el cajón del dinero interno de PayPoint Plus. Para probar un cajón del dinero externo conectado al puerto RJ12 inferior, seleccione ‘Open Cash Drawer 2’ (Abrir cajón del dinero 2) para abrir dicho cajón.
Escáner de códigos de barras Seleccione la pestaña ‘Barcode’ (Código de barras) en el menú inferior para probar el escáner del código de barras de PayPoint Plus: • Cuando se seleccione la pestaña ‘Barcode’ (Código de barras), el escáner se encenderá automáticamente y estará preparado para escanear códigos de barras. • Los botones ‘Presentation Mode’ (Modo de presentación) y ‘Manual Mode’ (Modo manual) también se pueden presionar para cambiar la configuración del escáner.
Pantalla con orientación hacia el cliente Seleccione la pestaña ‘CFD’ en el menú inferior para probar la funcionalidad de la pantalla con orientación hacia el cliente de PayPoint Plus: • Cuando seleccione la pestaña ‘CFD’, la pantalla CFD se encenderá automáticamente y mostrará ‘Elo Touch PayPoint’. • Presione el botón ‘Clear’ (Borrar) para borrar la pantalla y el botón ‘Try Again’ (Intentar de nuevo) para mostrar ‘Elo Touch PayPoint’.
Lector de banda magnética Seleccione la pestaña ‘MSR’ en el menú inferior para probar la funcionalidad del lector de bandas magnéticas de PayPoint Plus: • Pase una tarjeta con banda magnética y la información de dicha tarjeta se mostrará en el cuadro de texto. • Presione ‘Clear’ (Borrar) para borrar la información y vuelva a pasar la tarjeta en caso de que sea necesario.
Báscula Seleccione la pestaña ‘Weight’ (Peso) en el menú inferior para probar la compatibilidad de la báscula de PayPoint Plus: • Enchufe la báscula con interfaz serie al puerto COM2 situado en la parte inferior de PayPoint Plus. • Presione ‘Select Weight Scale’ (Seleccionar báscula) para tener una lista de básculas admitidas y seleccione aquella que esté utilizando.
Seleccione la pestaña ‘Serial Port’ (Puerto serie) en el menú inferior para probar el puerto serie de PayPoint Plus: • Enchufe el dispositivo serie al puerto COM1 de la parte inferior de PayPoint Plus. • Seleccione ‘Set serial port speed’ (Establecer velocidad del puerto serie) y establezca la tasa en baudios para el dispositivo serie. La tasa en baudios seleccionada dependerá del dispositivo que se utilice en la configuración.
• Para enviar datos al dispositivo serie: o Escriba texto en la ventana ‘out date to serial port’ (Fecha de salida al puerto serie) y presione el botón ‘Send’ (Enviar). o Todas las respuestas procedentes del dispositivo serie se mostrarán en la ventana ‘In date from serial port’ (Fecha de entrada del dispositivo serie).
Actualizaciones de firmware Seleccione la pestaña ‘More’ (Más) en el menú inferior para obtener las funciones avanzadas que PayPoint Plus admite. Desde esta pestaña, puede actualizar el firmware de PayPoint Plus y configurar el lector de bandas magnéticas. • Descargue la aplicación más reciente Elo PayPoint Framework del almacén de aplicaciones y presione el botón ‘Check for update’ (Buscar actualización) para mostrar una actualización de firmware.
Manual del usuario – PayPoint Plus para iOS UM600197 Rev A, página 36 de 49
Configuración del lector de bandas magnéticas En la pestaña ‘More’ (Más), bajo ‘MSR Configuration’ (Configuración del lector de bandas magnéticas), seleccione ‘Edit’ (Editar) para iniciar el proceso de configuración del lector de bandas magnéticas. Desde este menú se pueden cambiar tanto el nivel de seguridad como el KSID del lector de bandas magnéticas de PayPoint Plus.
En la ventana ‘MSR Configuration’ (Configuración del lector de bandas magnéticas), puede cambiar el KSID y el nivel de seguridad predeterminados: • Simplemente seleccione el KSID en la lista proporcionada en el menú desplegable y presione ‘Change’ (Cambiar). Para conocer la configuración del KSID necesario para la aplicación, póngase en contacto con el desarrollador de la aplicación de software directamente.
Sección 6: Soporte técnico y mantenimiento En este manual de usuario encontrará información e instrucciones sobre cómo usar y operar la caja registradora Elo PayPoint. Soluciones para problemas comunes Problema Solución sugerida La caja registradora Elo PayPoint no responde cuando se enciende el sistema. Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado tanto a la caja registradora como a la pared.
Asistencia técnica Especificaciones técnicas Soporte técnico visite www.elotouch.com/products Visite www.elotouch.com/support para obtener soporte técnico. para consultar las especificaciones técnicas de este dispositivo Consulte la última página para conocer los números de teléfono de soporte técnico en todo el mundo.
Cuidado y manipulación de la caja registradora Elo PayPoint Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener un rendimiento óptimo de la caja registradora Elo PayPoint: • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar. • Para limpiar la unidad (excepto el iPad), utilice un paño de algodón o microfibra suave ligeramente humedecido con un detergente suave. • Es importante que la unidad permanezca seca. No vierta líquidos sobre la unidad o dentro de esta.
Sección 7: Información sobre normativas Información eléctrica de seguridad Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento puede ocasionar un funcionamiento defectuoso, daños al equipo o suponer riesgo de incendio si no se respetan las limitaciones.
¡Precaución! Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo. Aviso para usuarios en Canadá: Este equipo cumple los límites de Clase A para las emisiones de ruido de radio provenientes de aparatos digitales conforme a lo establecido por la Normativa sobre Interferencias de Radio del Ministerio de Industria de Canadá.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a este manual, el equipo puede provocar interferencias con las comunicaciones de radio y televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación concreta debido a las condiciones específicas de la ubicación. 1. Para cumplir los requisitos de emisión e inmunidad, el usuario debe tener en cuenta lo siguiente: a.
Certificaciones de agencias Se han expedido o declarado las siguientes certificaciones para este periférico: • FCC/IC • CE • UL/cUL/CB • MIC de Japón • VCCI de Japón • CCC de China • SRRC de China Directiva de equipos de radio Por la presente, Elo declara que el tipo de equipo de radio, PayPoint, cumple la Directiva 2014/53/UE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.elotouch.
中国 RoHS (China RoHS) 根据中国法律《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,以下部分列出了产品 中可能包含的有害物质的名称和含量。 中国电子电气产品环境信息 有害物质 触控一体机 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) X O O O O O 电缆组件 X O O O O O 金属框架 O O O O O O 塑胶盖 X O O O O O 印制线路板 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制. O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定 的限量要求以下. X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求.
Especificaciones de potencia Valores nominales eléctricos Entrada 120-240 VCA Condiciones de funcionamiento Temperatura 0°C - 40°C Humedad 20 a 80% (sin condensación) Condiciones de almacenamiento Temperatura -20°C- 50°C Humedad 10 a 95% (sin condensación) Directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE Este producto no se debe mezclar con la basura doméstica. Se debe depositar en una instalación que permita la recuperación y el reciclaje.
Sección 8: Información sobre la garantía Para obtener información acerca de la garantía, vaya a http://support.elotouch.com/warranty/.
www.elotouch.com Visite nuestro sitio web para conocer lo último en • Información del producto • Especificaciones • Eventos en curso • Comunicado de prensa • Controladores de software Para obtener más información acerca de nuestra amplia gama de soluciones táctiles de Elo, visite nuestro sitio web www.elotouch.com o llame a la oficina que tenga más cerca. Norteamérica Tel.: +1 408 597 8000 Fax +1 408 597 8001 elosales.na@elotouch.com Europa Tel.