BEDIENUNGSANLEITUNG Elo Touch Solutions 15-Zoll-All-in-One-Touch-Computer
Copyright © 2019 Elo Touch Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung von Elo Touch Solutions, Inc. in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, einschließlich, jedoch ohne Beschränkung, elektronisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig vervielfältigt, übertragen, in einem Abfragesystem gespeichert oder in eine Sprache bzw. Computersprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis Abschnitt 1: Einführung ................................................................................................................................................................................................................................ 3 Abschnitt 2: Installation ........................................................................................................................................................................................................................
Abschnitt 1: Einführung Produktbeschreibung Das vielseitige EloPOS-System kombiniert moderne Ästhetik, modulare Flexibilität und gewerbetaugliche Zuverlässigkeit. Das für Verkaufsstellen ausgelegte EloPOS verfügt über einen 15,6-Zoll-Touchscreen-Bildschirm mit einer Auflösung von 1366 x 768 und wahlweise über Gemini-LakeCeleron-Prozessoren der 8. Generation von Intel oder i3- und i5-Core-Coffee-Lake-Prozessoren. Alle Modelle beinhalten TPM 2.
EloPOS-Layout EloPOS-15-Zoll-Modelle BEDIENUNGSANLEITUNG: EloPOS UM600237 Rev.
BEDIENUNGSANLEITUNG: EloPOS UM600237 Rev.
1 Display mit Berührungssteuerung 11 Kensington-Diebstahlsicherung 2 Betriebsanzeige (LED) 12 3 Standfuß 13 Stromanschluss (Gleichstromeingang) 4 Seitlicher Micro-USB-Port für EloPeripherie 14 USB-Type-C-Anschluss 5 Wandhalterung/Armschraubenloch 15 Anschluss für Kassenlade (A/B) 6 Lautsprecher 16 USB-Port mit +12-Volt-Stromversorgung 7 Ein-/Austaste 17 USB-Port mit +24-Volt-Stromversorgung 8 Headset 18 USB 3.0-Anschluss 9 USB 3.0-Anschluss 19 USB 2.
6. Lautsprecher Zwei integrierte 2-Watt-Lautsprecher dienen der Audioausgabe bei der Wiedergabe. 7. Ein-/Austaste Drücken Sie zum EIn-/Abschalten des Touchcomputer-Systems die Ein-/Austaste. 8. Headset Der Audioausschluss ist darauf ausgelegt, Headset und Mikrofon anzuschließen. 9. USB 3.0-Anschluss Einen standardmäßigen Super-Speed-USB-3.0-Port finden Sie an der Rückseite des Touchcomputer-Systems. 10.
14. USB-Type-C-Anschluss Der USB-Type-C-Anschluss ermöglicht die Verbindung mit anderen Type-C-kompatiblen Geräten. 15. Anschluss für Kassenlade (A/B) Der Anschluss für die Hauptkassenlade ist ein RJ-12-Anschluss und bietet einen umschaltbaren Betrieb bei +12 V und +24 V. Die Standardeinstellung sind +24 Volt und die Einstellungen können über die Unterseite des Standfußes oder die Rückseite des Monitors geändert werden. a.
17. USB-Port mit +24-Volt-Stromversorgung Der +24-Volt-USB-Stromanschluss ist den technischen Daten entsprechend für alle EloPOS-Modelle vorgesehen. Der maximale Wert des +24Volt-USB-Anschlusses ist 24 Volt bei 2,3 A.
Abschnitt 2: Installation Touchcomputer auspacken Öffnen Sie den Produktkarton und vergewissern Sie sich, dass folgende Artikel vorhanden sind: ⚫ EloPOS-Touchcomputer ⚫ Netzkabel für USA/Kanada ⚫ Anleitung für schnelle Installation ⚫ Netzkabel für Europa ⚫ Sicherheitsabdeckung und Schrauben ⚫ +24-Volt-Netzteil ⚫ Kabelmanagementset ⚫ RJ45-zu-RS232-Kabel EloPOS-Touchcomputer Netzkabel für USA/Kanada Anleitung für schnelle Installation Sicherheitsabdeckung und Netzkabel für Europa +24 -Vol
Display auf eine geeignete Position anpassen Der Touchcomputer bietet Kippstellungen am Monitor für verschiedene Einsatzszenarien. Diese Kippstellungen sind nachstehend abgebildet. Achten Sie darauf, Ihren Displaypkopf wie in der nachstehenden Abbildung zu installieren (Ein-/Austaste befindet sich an der Unterseite), wenn sich das Display im Hochformat befindet. BEDIENUNGSANLEITUNG: EloPOS UM600237 Rev.
Abschnitt 3: Bedienung Allgemeine Informationen Dieser Abschnitt beschreibt die einzigartigen Funktionen und Merkmale des All-in-One-Touch-Computers von Elo. Betriebsanzeige (LED) EloPOS ist mit einer Betriebsanzeige-LED ausgestattet, die den Touchcomputer-Status anzeigt. Die nachstehende Tabelle listet den LED-Status und seine entsprechende Farbe auf.
LAN-Geschwindigkeitsstatus LAN-LED-Status 10 Mb/s Keine Farbe 100 Mb/s Orange 1 Gb/s Grün Aktivitätsstatus AKT-LED-Status Kein Link Keine Farbe Verlinkt Durchgehend (grün) Datenaktivität Blinkt (grün) Bedienung durch Berührung Ihr Touchscreen-Display ist werkseitig kalibriert und erfordert keine zusätzliche manuelle Kalibrierung. Betriebssystem einrichten Bei Konfiguration mit einem Betriebssystem dauert die erstmalige Einrichtung des Betriebssystems ca. 5-10 Minuten.
Flash-Laufwerk zur Wiederherstellung erstellen Auf allen Windows-10-Touchcomputern ist die Elo Restore Utility auf dem Windows-Desktop integriert. Diese Utility kann ein Flash-Laufwerk zur Wiederherstellung auf Basis des von Ihnen erworbenen Betriebssystems erstellen. Erstellen Sie bitte umgehend Ihr Flash-Laufwerk zur Wiederherstellung.
4. Nach dem Anschluss des Flash-Laufwerks sehen Sie das nachstehend abgebildete Fenster. Klicken Sie auf „Format Drive (Laufwerk formatieren)“, um den Vorgang fortzusetzen. BEACHTEN SIE BITTE, DASS BEI DIESEM VORGANG ALLE DATEN GELÖSCHT WERDEN. 5. Klicken Sie auf „Create Restore Media (Wiederherstellungsmedium erstellen)“, um fortzufahren. Dieser Schritt nimmt 10-20 Minuten in Anspruch, je nach den Konfigurationen Ihres Systems und der Leistung des Flash-Laufwerks.
6. Sobald sich die Meldung „Creation Restore Media success. Wiederherstellungsmedium erfolgreich erstellt)“ einblendet, trennen Sie das FlashLaufwerk und klicken Sie auf „Exit (Beenden)“, um das Programm zu beenden. 7. Wenn nach einem Systemabsturz das Flash-Laufwerk zur Wiederherstellung benötigt wird, müssen Sie das System neu starten und mehre Male F11 drücken, um das DeviceBoot Menu (Boot-Menü des Geräts) aufzurufen. Wählen Sie dort „Systemstart von einem Flash-Laufwerk“. 8.
9. Stellen Sie die Installation anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm fertig und beenden Sie dann das Programm. Hinweis: Während der Wiederherstellung werden alle Daten gelöscht. Der Benutzer muss Sicherheitskopien von wichtigen Dateien erstellen. Elo Touch Solutions haftet nicht für gelöschte Daten oder Software. Hinweis: Der Endbenutzer muss sich an den Microsoft-Lizenzvertrag halten. BEDIENUNGSANLEITUNG: EloPOS UM600237 Rev.
Betriebssystem wiederherstellen Wenn das Betriebssystem des Touchcomputers aus irgendeinem Grund auf seine WERKSEITIGEN EINSTELLUNGEN zurückgesetzt werden muss, können Sie Ihr System anhand folgender Schritte wiederherstellen. BEACHTEN SIE BITTE, DASS BEI DIESEM VORGANG ALLE BENUTZEREINSTELLUNGEN UND DATEN GELÖSCHT WERDEN. Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie vor diesem Vorgang alle Ihre Daten, Einstellungen und die von Ihnen installierte Software vollständig gesichert haben. 1.
4. Es erscheint die folgende Benutzeroberfläche. 5. Wählen Sie „Restore OS (Betriebssystem wiederherstellen)“. Das System testet Ihre Hardware automatisch. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, klicken Sie auf „Start“, um die Funktion zur Systemwiederherstellung auszuführen. BEDIENUNGSANLEITUNG: EloPOS UM600237 Rev.
6. Der folgende Vorgang formatiert die primäre Festplatte neu. Sichern Sie bitte Ihre Daten, bevor Sie mit der Wiederherstellung beginnen. 7. Klicken Sie nach Abschluss auf die „Close (Schließen)“-Schaltfläche. Das System kehrt zum Hauptmenü von Elo Recovery Solution zurück. Klicken Sie dann zum Neustarten des Systems auf Exit. HINWEIS: Während der Wiederherstellung werden alle Daten gelöscht. Der Benutzer muss Sicherheitskopien von wichtigen Dateien erstellen.
Abschnitt 4: Optionen und Upgrades Optionale Upgrades hinzufügen Elo hat Folgendes zum nahtlosen Arbeiten mit Ihrem Gerät qualifiziert. Alle Installations- und Einrichtungsanweisungen werden mit den vor Ort installierbaren Sets bereitgestellt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem autorisierten Elo-Händler oder Partner nach Preisen.
HINWEIS: Wenn ein 2. Monitor installiert ist, der jedoch keinen USB-C-Port besitzt, müssen Sie zur Verbindung mit dem EloPOS-System ein USB-C-zuHDMI-Kabel kaufen. Elo hat nachstehend qualifizierte USB-C-zu-HDMI-Adapter aufgelistet. Bitte wenden Sie sich zum Kauf dieser Kabel an örtliche Händler.
Abschnitt 5: Technischer Support Für den Fall, dass Ihr Touchscreen-Computer Betriebsstörungen aufweist, beachten Sie bitte die folgenden Vorschläge. Bei anhaltendem Problem wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an den Kundendienst von Elo. Rufnummern des weltweiten technischen Supports finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung. Behebung allgemeiner Probleme Problem Keine Stromversorgung (Das EloPOS-Gerät schaltet sich nicht ein) Keine Anzeige Empfohlene Fehlerbehebung 1.
Abschnitt 6: Sicherheit und Wartung Sicherheit ⚫ Um keinen Stromschlag zu erhalten, beachten Sie alle Sicherheitshinweise und demontieren Sie nicht das Touchcomputer. Es kann vom Benutzer nicht gewartet werden. ⚫ Blockieren Sie die Belüftungsschlitze nicht oder stecken Sie keine Gegenstände in die Schlitze. ⚫ EloPOS von Elo ist mit einem Netzteil ausgestattet. Verwenden Sie kein beschädigtes Netzteil. Verwenden Sie nur das Netzteil, das Elo für den EloPOS mitgeliefert hat.
Support-Hinweis für EloPOS-Netzteil Der folgende Hinweis hilft Ihnen bei der Verwendung der USB-Stromfunktion Ihres EloPOS: ⚫ Überschreiten Sie nicht insgesamt 180 Watt. Nehmen Sie die nachstehende Wattzahl, addieren Sie Elo-Peripherie oder Ihre anderen Geräte und stellen Sie sicher, dass sie unter 180 Watt bleiben. Falls Sie Hilfe bei den Stromanforderungen für Ihre Anwendung benötigen, können Sie sich vom Elo-Support bei Einrichtung und Berechnungen unterstützen lassen. E2 Max.
⚫ Touchcomputer sind nicht für den Einsatz im Freien vorgesehen. Richtlinie zu elektrischen und elektronischen Altgeräten (WEEE) Dieses Produkt sollte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es sollte zu einer Sammelstelle für Rückgewinnung und dem Recyceln von Materialien gebracht werden. Achten Sie darauf, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit den lokalen Gesetzen und Vorschriften entsprechend entsorgt wird.
Abschnitt 7: Informationen bezüglich behördlicher Vorschriften Informationen zur elektrischen Sicherheit Die auf dem Etikett des Herstellers angegebenen Werte zu Spannung, Frequenz und Stromstärke müssen eingehalten werden. Der Anschluss an eine Stromquelle, deren Spezifikationen von den hier aufgeführten abweicht, kann zu einer unzulässigen Betriebsweise, zur Beschädigung der Gerätschaft oder zu einem Brand führen, wenn die Einschränkungen nicht beachtet werden.
— Schließen Sie die Gerätschaft an eine Steckdose an, deren Stromkreis nicht mit dem Stromkreis in Verbindung steht, an den der Empfänger angeschlossen ist. — Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Unterstützung. Bei Verwendung und Installation des Gerätes muss ein Mindestabstand von 20 cm zu Personen eingehalten werden.
Allgemeine Informationen für alle Benutzer: Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wird die Gerätschaft nicht dieser Anleitung entsprechend installiert und verwendet, kann sie den Radio- und Fernsehempfang stören. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Einbauweise aufgrund ortsspezifischer Faktoren keine Störungen auftreten werden. 1.
Zertifikatsklassifizierung von EloPOS Serie 15-Zoll-Serie Konfiguration Klassifizierung E2/E3/E5 Klasse B Dokumentation MD600091 KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN, EPS15XX -SERIE Richtlinie zu Funkanlagen Elo erklärt hiermit, dass das Funkgerät, Elo POS, mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.elotouch.
ECC/DEC/ (04)08: Der Einsatz des Frequenzbands 5150 bis 5350 MHz ist aufgrund der Schutzanforderungen und Satellitendiensten auf den Betrieb im Innenbereich beschränkt. R&TTE-Richtlinie der EG EU-Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 zur Angleichung der Gesetze der Mitgliedstaaten in Verbindung mit der Einführung auf dem Markt der Funkgeräte und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG (Text von Bedeutung für den EWR).
RCPIN9517-1585 Información México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Informationen zur HF-Exposition (SAR) Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die geltenden Grenzwerte für die HF- (Hochfrequenz) Belastung.
Erklärung der Kennzeichen 1. Gemäß der Anforderung von SJ/T11364-2006 sind elektronische Informationsprodukte mit dem folgenden Logo zur Belastungskontrolle gekennzeichnet. Der umweltverträgliche Nutzungszeitraum für dieses Produkt beträgt 10 Jahre.
中国 RoHS (China RoHS) 根据中国法律《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,以下部分列出了产品中 可能包含的有害物质的名称和含量。 中国电子电气产品环境信息 有害物质 触控体机 铅 (Pb) 水 (Hg) 镉 (Cd) 电缆组件 六价锫 多溴联苯 多溴二苯醚 (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) X 〇 〇 〇 玻璃外罩 X 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 液晶面板 X 〇 〇 〇 〇 〇 金属框架 X 〇 〇 〇 〇 〇 塑胶盖 〇 〇 〇 〇 〇 〇 印制线路板 X 〇 〇 〇 〇 〇 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制. 〇: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下. X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定 的限量要求.
Abschnitt 8: Garantieinformationen Garantieinformationen finden Sie unter http://support.elotouch.com/warranty/ BEDIENUNGSANLEITUNG: EloPOS UM600237 Rev.
Hinweise ______________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________
www.elotouch.com Besuchen Sie unsere Website für aktuellste Produktinformationen Technischen Daten Künftige Ereignisse Pressemitteilungen Softwaretreiber Touchmonitor-Newsletter Weitere Informationen über unser umfassendes Sortiment an Elo-Touch-Lösungen erhalten Sie unter www.elotouch.com oder von Ihrer nächstgelegenen Niederlassung. Nordamerika Europa Asien-Pazifik-Region Lateinamerika Tel. +1 408 597 8000 Tel. +32 (0)16 70 45 00 Tel. +86 (21) 3329 1385 Tel.