MANUEL DE L'UTILISATEUR Elo Touch Solutions Elo Backpack ELO-KIT-EloView-Engine Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév A, page 2 sur 37
Copyright © 2018 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable d'Elo Touch Solutions, Inc.
Table des matières Section 1 : Introduction .............................................................................................................................................................................................................................. 5 Section 2 : Déballage et fonctionnement ...................................................................................................................................................................................................
Section 1 : Introduction Description du produit Votre nouveau système Elo Backpack propose les performances et la fiabilité d'Elo avec la possibilité de l'appairer à un moniteur externe. Cela crée un flux d'informations naturel entre un utilisateur et l'Elo Backpack.
Section 2 : Déballage et fonctionnement Contenu de l'emballage Vérifiez que l’emballage contient : • Elo Backpack • Guide d’installation rapide • Interrupteur mise en marche/arrêt • Adaptateur secteur pour l'Amérique du Nord • Adaptateur secteur pour l'Europe • Adaptateur secteur pour la Chine Elo Backpack 1. 2. 3. 4. Branchez le câble d'alimentation 12 V CC inclus à l'Elo Backpack et à la prise électrique murale.
Mode Kiosque / Système d'exploitation géré • Navigation Android, Barre d'état et boutons de l'appareil désactivés • EloView maintient une application ou une page web au premier plan • Les pop-ups du système sont désactivés • Prise en charge du périphérique intégré • Mises à jour de sécurité Livraison / Lecture du contenu • Télécharger des applications Android et des sites web (kits en ligne/HTML) vers une bibliothèque Gestion de l'appareil Provisionnement automatisé • Voir l'état de la connexion, la c
Alimentation La première fois que l'alimentation CC est connectée au système, le système s'allume automatiquement. Maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé lorsque le système est allumé afin de faire apparaitre les options d’arrêt. Dans le cas où le système est figé et ne répond pas, maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé jusqu'à ce que le système s'éteigne.
Système d'exploitation Le système est livré avec Android 7.1.2 préchargé. Wi-Fi + Bluetooth Les protocoles suivants sont pris en charge pour Wi-Fi et Bluetooth : • Prise en charge Bluetooth 4.1+ BLE, A2DP/ HID (Clavier/Souris)/scanner de code-barres • IEEE 802.11b/g/n/ac ; compatible WEP/WPA/WPA2 ; 2,4 Ghz/5 Ghz Sortie HDMI L'Elo Backpack est équipé d'un port HDMI qui peut être connecté à un moniteur externe et prend en charge des résolutions jusqu'à 1920 x 1080 @ 60 Hz en entrée.
Prise en charge d'une entrée/sortie générique (GPIO) L'Elo Backpack prend en charge GPIO, dans la limite des conditions suivantes : • Tension maximale : 5V • Courant maximal : 200mA Deux connexions d'entrée et une connexion de sortie sont présentes. Broche 1 Connexion de sortie 5 Volt Broche 2 Connexion d'entrée 1 Broche 3 Connexion d'entrée 2 Les broches 4 et 5 sont reliées à la terre.
Global Positioning Satellite (GPS) L'Elo Backpack prend en charge la fonctionnalité GPS par logiciel. L'utilisateur peut entrer les coordonnées de longitude et de latitude qui définissent l'emplacement de l'appareil. Cela permet la fonctionnalité GPS à l'intérieur. Dans votre compte cloud EloView, passez en mode Edit (Édition) sous Details (Détails) et l'option Coordonnées GPS y est accessible.
Contrôle USB L'Elo Backpack permet aux utilisateurs d'activer ou de désactiver des ports USB spécifiques. Depuis EloView : Sélectionnez le port que vous souhaitez activer ou désactiver. Si le verrouillage est vert, le port USB est activé. Si le verrouillage est rouge, le port USB est désactivé. Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Depuis les paramètres Android Port USB : Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Contrôle Android Debug Bridge (ADB) L'Elo Backpack prend en charge le débogage via Wi-Fi / Ethernet ou en utilisant le port USB Type A. Entrez dans les paramètres Android Tablette Android appuyez 7 fois sur le numéro de Build pour entrer en mode développeur. Revenez aux Paramètres et vous y voyez les «Developer Options (Options développeur). » De là, activez l'option appelée «USB debugging (Débogage USB).
Contrôle intelligent de la luminosité Pour prolonger la durée de vie de la dalle, Elo intègre un contrôle intelligent de la luminosité qui éteint automatiquement le rétroéclairage de la dalle pendant les heures où le système n'est pas utilisé. Cette fonction est entièrement contrôlable via votre compte EloView. Accédez à l'onglet Paramètres et utilisez les menus déroulants relatifs à Display Timer (minuterie d'affichage).
Carte Secure Digital (Carte SD) L'Elo Backpack prend en charge les cartes SD (jusqu'à 128 Go). Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Informations relatives au module 3G/4G LTE Les périphériques suivantes de ConnectedIO sont pris en charge : Amérique du Nord : EM1000T-NA Europe : EM1000T-EU Reportez-vous aux liens ci-dessus pour plus de détails au sujet des modems. Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Section logicielle (Pour télécharger le SDK, rendez-vous sur le site www.elotouch.com) Glossaire 1. Abréviation SoC : Système sur puce 2.
Fig 2-1. Structure du système Android Service Java de l'infrastructure Android Basés sur un langage de programmation développé, les services Android peuvent être divisés en services natifs (base C) et Java. Les services Android sont un type de structure serveur-client où le côté serveur peut recevoir une demande du client et envoyer le résultat au client. La structure serveur-client peut également gérer les problèmes de synchronisation provenant des demandes multi-clients.
ELOPeripheralService ELOPeripheralService est le principal module acceptant une demande client depuis la couche d'application.
Processus de l'application requête Enregistrer écouteur notifier l'événement à l'application envoi de requête avec le format IPC notifier le changement d'événement pilote avec le format IPC exécuter la requête Étape -1 Étape -2 Étape -3 Figure 2-2. ELOPeripheralService Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
ELOPeripheralManager et ELOPeripheralEventListener Comme indiqué dans le dernier paragraphe, ELOPeripheralManager et ELOPeripheralEventListener sont les composants qui fournissent l'interface pour le développement d'applications. Les données des membres internes d'ELOPeripheralManager et d'ELOPeripheralEventListener sont indiquées ci-dessous : 1.
1.1.1. BCR activeBCR Active l'appareil BCR pour la lecture des données de code-barres BCR est actif et lit avec succès les données de la séquence de code-barres. À présent, l'application sera notifiée par « ELOPeripheralEventListener » des données reçues disactiveBCR Désactive l'action de lecture de l'appareil BCR isBCRDeviceConnected Vérifie si l'appareil BCR est connecté à l'appareil Android Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
1.1.2. GPIO pullHighGPIO Augmente l'état de GPIO-iface pullLowGPIO Baisse l'état de GPIO-iface disactiveBCR getGPIOInterfaces Obtient les données des chaînes de listes des GPIO d'intérêt sur le système désigné.
1.1.3. INACTIF activeIdleMode Force le système à entrer en IDLE_MODE (IDLE_MODE on) disactiveIdleMode Force le système à quitter le IDLE_MODE (IDLE_MODE off) 1.2. ELOPeripheralEventListener onBCR_StateChange Reportez-vous au tableau 3-2 Notifie l'application concernant les données de changement d'état du BCR onGPIO_StateChange Reportez-vous au tableau 3-2 Notifie l'application concernant les données de changement d'état des GPIO Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
État BCR valeur ELOPeripheralManager.BCR_STATE_DEVICE_CONNECTION ELOPeripheralManager.BCR_STATE_DEVICE_DISCONNECTION ELOPeripheralManager.BCR_STATE_DATA_RECEIVIED ELOPeripheralManager.BCR_STATE_PIN_AUTO_DISABLE État GPIO 1 << 0 1 << 1 1 << 2 1 << 3 valeur ELOPeripheralManager.GPIO_STATE_HIGH ELOPeripheralManager.GPIO_STATE_LOW 1 << 4 1 << 5 Données GPIO gpio81 gpio82 Tableau 3-2 Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Section 4 : Assistance technique et maintenance Solutions aux problèmes courants Problème Dépannage conseillé L'Elo Backpack ne s'allume pas lorsque l'alimentation est appliquée au système. Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté au mur et à l'Elo Backpack. Si la DEL d'alimentation est blanc fixe, le système est sous tension. Si la DEL d'alimentation est orange, le système est hors tension.
Assistance technique Caractéristiques techniques Support visitez www.elotouch.com/products visitez www.elotouch.com/support pour l'assistance technique pour les spécifications techniques de cet appareil Reportez-vous à la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone du support technique dans le monde entier. Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Entretien et manipulation de l'Elo Backpack Les conseils suivants vous permettront de maintenir les performances optimales de votre Elo Backpack : • Débranchez le câble d'alimentation avant nettoyage. • Pour nettoyer l'unité, utilisez du coton doux ou un chiffon à microfibre légèrement humidifié avec un détergent doux. • Il est important que votre appareil reste sec. Ne laissez pas de liquides sur ou dans l'appareil.
Section 5 : Informations réglementaires Informations de sécurité électrique La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à l'équipement ou des risques d'incendie si les exigences ne sont pas respectées. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet équipement.
Informations générales pour tous les utilisateurs : Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site. 1.
Directive relative aux équipements radio Elo déclare par la présente que le type d'équipement radio, I-Series 2.0, est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité à l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.elotouch.com Cet appareil est conçu et destiné pour une utilisation en intérieur uniquement.
ECC/DEC/(04)08 : L'utilisation de la bande de fréquences 5 150-5 350 MHz est limitée au fonctionnement en intérieur en raison des exigences de protection des services par satellite FCC: Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Certifications d'agence Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce périphérique : • FCC/IC • CE • UL/cUL/CB • MIC Japon • VCCI • CCC Chine • SRRC Chine Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Elo a mis en place des dispositifs de recyclage dans certaines parties du monde.
中国 RoHS (China RoHS) 根据中国法律《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,以下部分列出了产品 中可能包含的有害物质的名称和含量。 中国电子电气产品环境信息 有害物质 触控一体机 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) X O O O O O 电缆组件 X O O O O O 玻璃外罩 X O O O O O 液晶面板 X O O O O O 金属框架 O O O O O O 塑胶盖 X O O O O O 印制线路板 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制. O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定 的限量要求以下. X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求. 标志说明 根据 SJ/T11364 的要求, 电子信息产品标有以下污染控制标识。 此产品在 10 年内不 会对环境产生影响。 Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Spécifications de l'alimentation Valeurs électriques nominales Entrée 110/240V CA Conditions de fonctionnement Température 0°C - 40°C Humidité 20% à 80% (sans condensation) Conditions de stockage Température Humidité -20°C - 50°C 10% à 95% (sans condensation) Manuel de l'utilisateur – Elo Backpack UM600211 Rév.
Section 6 : Informations sur la garantie Pour plus d'informations sur la garantie, voir http://support.elotouch.
www.elotouch.com Visitez notre site Web pour les dernières • Informations sur le produit • Spécifications • Événements à venir • Communiqués de presse • Pilotes logiciels Pour en savoir plus sur la vaste gamme de solutions tactiles Elo, visitez le site Web www.elotouch.com, ou appelez votre bureau le plus proche : Amérique du Nord Tél +1 408 597 8000 Fax +1 408 597 8001 elosales.na@elotouch.com Europe Tél +32 (0)16 70 45 00 Fax +32 (0)16 70 45 49 elosales@elotouch.