User Guide Elo Entuitive 1525C and 1725C Desktop Touchmonitors Revision A P/N 008543 ET1525C Series Models ET1725C Series Models Elo TouchSystems, Inc. 1-800-ELO-TOUCH www.elotouch.
Copyright © 2001 Elo TouchSystems Inc. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, including, but not limited to, electronic, magnetic, optical, chemical, manual, or otherwise without prior written permission of Elo TouchSystems. Disclaimer The information in this document is subject to change without notice.
ii
Table of Contents Chapter 1 Appendix C Introduction 1 Technical Specifications Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Touchmonitor Specifications . . . . . . . . Signal PINOUT for 15" and 17" Monitors Power Consumption . . . . . . . . . . . . Preset Timing Table . . . . . . . . . . . . . Chapter 2 Installation and Setup 3 Unpacking Your Touchmonitor . . . . . . . . . . 3 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
C H A P T E R 1 INTRODUCTION CHAPTER 1 Congratulations on your purchase of an Elo TouchSystems Entuitive touchmonitor. Your new high-resolution touchmonitor combines the reliable performance of Elo’s touch technology with the latest advances in CRT display design. This combination of features creates a natural flow of information between a user and the touchmonitor. Precautions Follow all warnings, precautions and maintenance as recommended in this user’s manual to maximize the life of your unit.
1-2 Elo Entuitive Touchmonitor User Guide
C H A P T E R 2 INSTALLATION AND SETUP CHAPTER2 This chapter discusses how to install your CRT touchmonitor and how to install Elo TouchSystems driver software.
Getting Started Installing the Base • Carefully turn the touchmonitor upside-down. • Place the base against the bottom of the monitor so that the base fasteners are aligned with appropriate slots. • Push the base towards the front of the monitor until the latch locks into position. • Carefully turn the touchmonitor right-side up. Selecting a Suitable Location • Place the monitor at least 12 inches from other electrical or heat-emitting equipment and allow at least 4 inches on each side for ventilation.
Connecting Your Touchmonitor Your touchmonitor comes with one of the following touchscreen connector cables: Serial (RS-232) or USB cable (for Windows 98 and Windows 2000 systems only). IMPORTANT: Before connecting the cables to your touchmonitor and PC, be sure that the computer and touchmonitor are turned off. Tethered video cable 1 Connect the video cable to the video connector on your PC. Secure the cable to your PC by turning the screws on the connector.
Power cable Tethered video cable 2 Connect the power cable to the AC connector on your touchmonitor. To protect your equipment against risk of damage from electrical surges in the power line, plug the touchmonitor’s power cord into a surge protector, and then connect the surge protector to a grounded (three-pronged) AC electrical outlet.
Power cable Tethered video cable Serial touchscreen cable OR Power cable Tethered video cable USB touchscreen cable 3 Connect the touchscreen cable. Determine if you have RS-232 or USB. Connect one end to the appropriate port on the back of your PC. Connect the other end of the cable to the touchscreen connector on your touchmonitor. The touchscreen cable connectors should fit snugly into the connectors on your touchmonitor and PC.
Power LED Soft Power Switch 4 Power on your monitor using the Soft power switch and check that the power LED is on, then power on your PC. If not, repeat steps 2, 3, and 4, or refer to Chapter 4, Troubleshooting. 5 After a brief pause the picture should appear. If necessary, adjust the front panel controls according to your personal preference (see Chapter 3). 6 Insert the Elo TouchTools CD-ROM in your computer’s CD-ROM drive to install the appropriate touchscreen driver software.
Your Elo touchmonitor is plug-and-play compliant. Information on the video capabilities of your touchmonitor is sent to your video display adapter when Windows starts. If Windows detects your touchmonitor, follow the instructions on the screen to install a generic plug-and-play monitor. Refer to the appropriate following section for driver installation instructions. Installing the Serial Touch Driver for Windows 2000, Me, 95/98 and NT 4.0 NOTE: For Windows 2000 and NT 4.
4 Choose Next. Once the Elo TouchSystems USB touchscreen driver has been detected, choose Next again. 5 You will see several files being copied. Insert your Windows 98 CD if prompted. Choose Finish. If Windows 98, Windows Me or Windows 2000 does not start the Add New Hardware Wizard: NOTE For Windows 2000 you must have administrator access rights to install the driver. 1 Insert the Elo CD-ROM in your computer’s CD-ROM drive.
C H A P T E R 3 OPERATION CHAPTER3 About Touchmonitor Adjustments By design, your Elo Entuitive touchmonitor should not require any adjustments. The factory settings will give you optimum video results with most standard PC video display adapters. However, after connecting your touchmonitor you can further optimize the settings to meet your requirements by following the directions in this chapter.
Touchmonitor Controls You can adjust the screen display by using the buttons located below the screen. Using the On Screen Display (OSD) 1 Push the MENU button to access the OSD. The resolution and frequency are displayed at the top of the menu for your information. 2 Push the or button to choose the item you want to adjust. The selected item is highlighted. 3 Push the SELECT button to adjust the highlighted item. 4 Push the or button to adjust the selection.
Brightness Use the Adjust with button to select the brightness adjustment. or button. Contrast Use the Adjust with button to select the brightness adjustment. or button.
OSD Adjustments 3-14 H. Size Adjusts the horizontal size of the entire screen image. H. Position Adjusts the horizontal position of the entire screen image. V. Size Adjusts the vertical size of the entire screen image. V. Position Adjusts the vertical position of the entire screen image. Pincushion If the vertical sides of the picture curve in or bulge out, you can correct the distortion by using the pincushion adjustment.
Color temperature affects the tint of the image. With lower color temperature the image turns reddish and with higher temperatures bluish. Color Control Recall NOTE: There are three color setting available: 9300K, 6500K, or USER. With the USER setting you can set individual values for red, green, and blue. If you operate your display unit in a factory preset mode, this function deletes adjustments you made for size, position and shape, and restores the properties which have been set in the factory.
3-16 Elo Entuitive Touchmonitor User Guide
C H A P T E R 4 TROUBLESHOOTING CHAPTER4 Problem Suggestion (s) No picture. Your touchmonitor may not be getting power. Make certain that your power strip is plugged into the wall socket and that the PC and touchmonitor are plugged in and powered on. Test the power supply by trying different cables or a different wall outlet, or by plugging another appliance into the outlet. The touchmonitor might be in standby mode. Push one of the keyboard keys.
Problem Suggestion (s) Picture not present or severely distorted. Verify that your video display adapter settings are formatted for the correct resolution and vertical refresh rates. A problem with your graphics adapter or touchmonitor. Contact your service representative. Check to make sure the touchscreen cable is securely attached at both ends. Duplicated images Touch doesn’t work.
A P P E N D I X A TOUCH TECHNOLOGY CHAPTER4 Touchscreens: An Overview Typically, users communicate with computers by using a mouse, a keyboard, or a combination of the two. Users who are not keyboard-literate or mouse-savvy can become frustrated with how long human-to-computer interactions take. Computer literacy is learned. This is complicated by the fact that using a keyboard or a mouse is neither intuitive nor natural for most people.
IntelliTouch Touchscreens IntelliTouch uses Elo’s patented surface wave technology to provide superior image clarity, stable drift-free operation, and a durable surface that is unaffected by scratches. With IntelliTouch you get fast, accurate response to soft stylus stimulation (finger, gloved hand, pencil eraser) that is also sensitive to pressure. For example, a customer in a department store could scroll through a product catalog by increasing or decreasing pressure on an icon.
AccuTouch Touchscreens Elo’s patented five-wire resistive technology makes AccuTouch products unmatched for durability and accuracy. Touch an AccuTouch screen with a finger, gloved hand, stylus, fingernail, or even a credit card, and you’ll receive a fast, accurate response—every time. The surface of an AccuTouch touchscreen is scratch-resistant and can withstand spills and other types of wear and tear that often occur in heavy-usage environments.
A-22 Elo Entuitive Touchmonitor User Guide
A P P E N D I X B TOUCHMONITOR SAFETY CHAPTER 4 This manual contains information that is important for the proper setup and maintenance of your touchmonitor. Before setting up and powering on your new touchmonitor, read through this manual, especially Chapter 2, Installation and Setup, and Chapter 3, Operation. 1 To reduce the risk of electric shock, follow all safety notices and never open the touchmonitor case. 2 Your new touchmonitor is equipped with a three-wire, grounding power cord.
Care and Handling of Your Touchmonitor The following tips will help keep your Elo Entuitive touchmonitor functioning at the optimal level. • To avoid risk of electric shock, do not disassemble the display unit cabinet. The unit is not user serviceable. Remember to unplug the display unit from the power outlet before cleaning. • Do not use alcohol (methyl, ethyl or isopropyl) or any strong dissolvent. Do not use thinner or benzene, abrasive cleaners or compressed air.
REGULATORY INFORMATION CHAPTER4 Electrical Safety Information A) Compliance is required with respect to the voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer’s label. Connection to a different power source than those specified herein will likely result in improper operation or damage to the equipment, or may pose a fire hazard if the limitations are exceeded. B) There are no operator serviceable parts inside this equipment.
1) In order to meet emission and immunity requirements, the user must observe the following: a) Use only the provided I/O cables to connect this digital device with any computer. b) To ensure compliance, use only the provided manufacturer-approved line cord. c) The user is cautioned that changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
A P P E N D I X C TECHNICAL SPECIFICATIONS CHAPTER4 NOTE: All specifications are subject to change. Touchmonitor Specifications Picture Tube Maximum Resolution Deflection Frequency Maximum Video Input Bandwidth Display Area* Input Signal Input Voltage Display Colors* Power Consumption Power Management Plug and Play Compatibility 17" Monitor 15" Monitor 17” (15.7” diagonal viewable image), 0.27mm dot pitch, anti-static, anti-glare, and TCO treatment coated. 1280 x 1024 @ 60Hz 15” (13.
CRT Life On-Screen Adjustments Safety Regulations EMI Ergonomics Monitor Dimensions Net Weight (without touchscreen) Ambient Temperature Humidity Table C.1 C-28 17" Monitor 15" Monitor Average operational CRT life is 12,000 hours to half brightness.
Mechanical Positional Accuracy Touchpoint Density Touch Activation Force Surface Durability Expected Life Performance Sealing Standard deviation of error is less than 0.080 in. (2.03 mm). Equates to less than ±1%. More than 100,000 touchpoints/in2 (15,500 touchpoints/cm2). Typically less than 3 ounces (85 grams). Surface durability is that of glass, Mohs’ hardness rating of 7. No known wear-out mechanism, as there are no layers, coatings, or moving parts.
Table C.2 AccuTouch Touchmonitor Specifications Mechanical Construction Positional Accuracy Touchpoint Density Touch Activation Force Surface Durability Expected Life Performance Top: Polyester with outside hard-surface coating with clear or antiglare finish. Inside: Transparent conductive coating. Bottom: Glass substrate with uniform resistive coating. Top and bottom layers separated by Elo-patented separator dots. Standard deviation of error is less than 0.080 in. (2.03 mm).
Signal PINOUT for 15" and 17" Monitors 5 4 3 10 15 9 14 2 8 13 1 7 12 6 11 PIN Number Signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Red video Green video Blue video Ground *VGA card detection (GND) Red return Green return Blue return +5 V Sync return Ground SDA (Serial Data) Horizontal Sync Vertical Sync SCL (Serial Clock) *Pin 5, self-test pin shall be grounded when signal connector is plugged in.
Power Consumption The touchmonitor comes with a power-saving feature that controls its power consumption. This feature complies with both the EPA’s Energy Star requirements and European NUTEK/TCO’s power management guidelines. It also conforms to the Display Power Management System (DPMS) power-down signaling method approved by the Video Electronics Standard Association (VESA).
Preset Timing Table Your Elo Entuitive touchmonitor has 8 preset timing modes. The following are modes preset as factory defaults: No. Resolution Horizontal Frequency Refresh Rate 1 2 3 4 5 6 7 8 720x400 640x480 640x480 800x600 800x600* 800x600 1024x768 1024x768* 31.5 kHz 43.3 kHz 50.6 kHz 46.9 kHz 53.7 kHz 63.9 kHz 60.0 kHz 68.
C-34 Elo Entuitive Touchmonitor User Guide
WARRANTY CHAPTER4 Except as otherwise stated herein or in an order acknowledgment delivered to Buyer, Seller warrants to Buyer that the Product shall be free of defects in materials and workmanship. See relevant specification sheet for touchmonitors. Seller makes no warranty regarding the model life of monitors. Seller’s suppliers may at any time and from time to time make changes in the monitors delivered as Products or components.
OTHER THAN THE WARRANTY SET FORTH HEREIN. SELLER’S LIABILITY UNDER THE WARRANTY SHALL BE LIMITED TO A REFUND OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR THE COST OF PROCUREMENT OR INSTALLATION OF SUBSTITUTE GOODS BY BUYER OR FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES.
INDEX A Brightness, 15 Input Signal, 27 Input Voltage, 27 Installing the Base, 4 Installing the Driver Software, 8 Installing the Serial Touch Driver for Windows 2000, Me, 95/98 and NT 4.
Regulatory Information, 25 Rotation, 14 S Safety Regulations, 28 Sealing, 29 Selecting a Suitable Location, 4 Signal PINOUT for 15” and 17” Monitors, 31 Solutions to Common Problems, 17 Surface Durability, 29, 30 T Technical Specifications, 27 Touch Activation Force, 29, 30 Touchmonitor Controls, 12 Touchmonitor Safety, 23 Touchmonitor Specifications, 27 Touchpoint Density, 29, 30 Touchscreens An Overview, 19 Trapezoid, 14 Troubleshooting, 17 U Unpacking Your Touchmonitor, 3 Using the On Screen Display
Guide d’utilisation Moniteurs tactiles Elo Entuitive 1525C et 1725C bureautique Révision A P/N 008543 Modèles de série ET1525C Modèles de série ET1725C Elo TouchSystems, Inc. Tel +33 (0)1 56 93 35 60 www.elotouch.
Copyright © 2001 Elo TouchSystems Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, transcription, transmission, stockage dans un système de recherche ou traduction dans une autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, par des moyens électroniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels ou autres, sont strictement interdits sauf autorisation expresse de Elo TouchSystems.
ii
Table des matières Chapitre 1 Annexe C Introduction 1 Fiche technique Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 A propos du produit . . . . . . . . . . . . . . . 1 Chapitre 2 Installation et configuration 3 Déballage du moniteur tactile . . . . . . . . . . . 3 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . 4 Sélection d'un emplacement convenable . . . 4 Connexion de l'écran tactile . . . . . . . . . . . 5 Installation du pilote . .
iv
C H A P I T R E 1 INTRODUCTION CHAPITRE 1 Félicitations pour avoir acheté un écran tactile Elo TouchSystems Entuitive. Votre nouvel écran tactile de haute résolution associe les performances fiables de la technologie tactile de Elo aux technologies de pointe en matière de conception d'affichage CTR. Cette combinaison de fonctions assure un flux naturel d'informations entre l'utilisateur et l'écran tactile.
• Compatibilité VESA DDC1/2B. • Technologie tactile brevetée de Elo TouchSystems. • Interface tactile RS-232 ou Universal Serial Bus (USB).
C H A P I T R E 2 INSTALLATION ET CONFIGURATION CHAPITRE2 Ce chapitre explique comment installer votre moniteur tactile CRT et comment installer le pilote d’imprimante Elo TouchSystems. Déballage du moniteur tactile Vérifiez que les 7 éléments suivants sont présents et en bon état.
Mise en route Installation du socle • Retournez délicatement l'écran tactile. • Placez le socle contre le dessous du moniteur de sorte que les fixations du socle soient alignées avec les fentes correspondantes. • Enfoncez le socle vers l'avant du moniteur jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. • Ramenez délicatement à l'endroit l'écran tactile.
Connexion de l'écran tactile Votre écran tactile est fourni avec l'un des câbles de connexion suivants : Série (RS-232) ou câble USB (pour systèmes tournant sous Windows 98 et Windows 2000 seulement). IMPORTANT: Avant de brancher les câbles à votre écran tactile et PC, assurez-vous que l'ordinateur et l'écran tactile sont tous deux éteints. 1 Branchez le câble vidéo au connecteur vidéo de votre PC. Fixez le câble à votre PC en tournant les vis du connecteur.
Câble d'alimentation Câble vidéo fixe 2 Branchez le câble d'alimentation au connecteur CA de votre écran tactile. Pour protéger votre équipement contre le risque de surtension de la ligne électrique, branchez le cordon d'alimentation de l'écran tactile dans un parasurtenseur et branchez ce dernier dans une prise électrique CA triphasée mise à la terre.
Câble d'alimentation Câble bideó fixe Câble d'éciantactile senie OU Câble d'alimentation Câble bideó fixe Câble d'éciantactile USB 3 Branchez le câble de l'écran tactile. Vérifiez si vous avez une connexion RS- 232 ou USB. Connectez une extrémité au port approprié au dos de votre PC. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de l'écran tactile. Les connecteurs du câble devraient s'adapter parfaitement dans les connecteurs de l'écran tactile et du PC.
LED d’alimentation Commutateur d’alimentation logiciel 4 Allumez le moniteur en utilisateur le commutateur d’alimentation logiciel et vérifiez que la LED d'alimentation est allumée, puis allumez votre PC. Sinon, répétez les étapes 2, 3 et 4, ou consultez le chapitre 4, Dépannage 5 Une image devrait s'afficher sous peu. Au besoin, réglez les commandes du panneau avant selon vos préférences (voyez le chapitre 3).
Votre écran tactile Elo est conforme plug-and-play. Au démarrage de Windows, des informations sur les capacités vidéo de votre écran tactile sont transmises à votre adaptateur d'affichage vidéo. Si Windows détecte votre écran tactile, suivez les directives à l'écran pour installer un moniteur plug-and-play générique. Reportez-vous à la section suivante appropriée pour des directives d'installation du pilote. Installation du pilote Serial Touch pour Windows 2000, Me, 95/98 et NT 4.
Installation du pilote USB Touch Driver pour Windows 2000, Me et Windows 98 1 Insérez le CD-ROM Elo dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Si Windows 98 ou Windows 2000 lance l'assistant Ajout de nouveau matériel: 2 Sélectionnez Suivant. Sélectionnez "Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé)" et choisissez Suivant.
C H A P I T R E 3 FONCTIONNEMENT CHAPTER3 A propos des réglages de l'écran tactile De par sa conception, l'écran tactile Elo Entuitive ne nécessite en principe aucun réglage additionnel. Les réglages usine optimisent les performances vidéo avec la plupart des adaptateurs d'affichage vidéo PC standard. Toutefois, après avoir connecté votre écran tactile, vous pouvez affiner les réglages selon vos besoins particuliers en suivant les directives de ce chapitre.
Commandes de l'écran tactile Vous pouvez régler l'affichage au moyen des boutons situés sous l'écran. Utilisation de l'affichage à l'écran (OSD) 1 Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à l'affichage à l'écran (OSD). À titre d'information, la résolution et la fréquence sont affichées en haut du menu. 2 Appuyez sur le bouton ou pour choisir l'élément à régler. L'élément sélectionné est mis en surbrillance. 3 Appuyez sur le bouton SELECT pour régler l'option mise en surbrillance.
Luminosité Utilisez le bouton Réglez avec le bouton pour sélectionner la luminosité. ou . Contraste Utilisez le bouton Réglez avec le bouton pour sélectionner la luminosité. ou .
Réglages OSD Taille H. Ajuste la taille horizontale de l'image entière à l'écran. Position H. Ajuste la position horizontale de l'image entière à l'écran. Taille V. Ajuste la taille verticale de l'image entière à l'écran. Position V. Ajuste la position verticale de l'image entière à l'écran. Effet de coussin Si les bords verticaux de l'écran sont courbés vers l'intérieur ou l'extérieur, vous pouvez les redresser en utilisant ce réglage.
La température de la couleur affecte la teinte de l'image. L'image est plus rougeâtre avec une température de couleur plus basse et plus bleuâtre avec une température plus élevée. Contrôle des couleurs Rappel Vous pouvez choisir parmi trois réglages des couleurs : 9300K, 6500K ou UTILISATEUR. Avec le réglage UTILISATEUR, vous pouvez définir des valeurs individuelles pour rouge, vert et bleu.
3-16 E l o E n t u i t i v e T o u c h m o n i t o r G u i d e d e l ’u t i l i s a t e u r
C H A P I T R E 4 DÉPANNAGE CHAPTER 4 Problème Suggestion (s) Pas d’image. Il se peut que votre écran tactile ne soit pas sous tension. Assurez-vous que la barre d'alimentation est branchée dans la prise murale et que le PC et l'écran tactile sont branchés et sous tension. Testez l'alimentation en essayant différents câbles ou une autre prise murale ou en branchant un autre appareil dans la prise. Il se peut que l'écran tactile soit en mode d'attente. Appuyez sur une touche du clavier.
Problème Suggestion (s) L'image est absente ou très déformée. Vérifiez que les réglages de l'adaptateur d'affichage vidéo sont définis en fonction de la résolution et des taux de rafraîchissement appropriés. Il y a un problème au niveau de l'adaptateur graphique ou de l'écran tactile. Contactez votre représentant de service. Assurez-vous que le câble de l'écran tactile est bien fixé aux deux extrémités. Dédoublement d'images. La fonction tactile ne fonctionne pas.
A N N E X E A TECHNOLOGIE TACTILE CHAPTER 4 Ecrans tactiles : Aperçu En général, l'utilisateur communique avec l'ordinateur par le biais d'une souris, d'un clavier ou d'une combinaison des deux. Les utilisateurs qui ne sont pas passés maîtres dans la manipulation du clavier ou de la souris ressentent souvent une certaine frustration due aux délais d'interaction avec l'ordinateur. L’utilisation d’un ordinateur re quièrt un apprentissage.
Ecrans tactiles IntelliTouch IntelliTouch intègre la technologie à onde de surface brevetée de Elo pour fournir une clarté image supérieure, un fonctionnement stable exempt de dérivation et une surface durable résistant aux égratignures. Avec IntelliTouch, vous obtenez une réponse rapide sur contact avec un stylet souple (doigt, main gantée, gomme à effacer d'un crayon); IntelliTouch est aussi sensible à la pression.
Ecrans tactiles AccuTouch Grâce à la technologie résistive à cinq fils brevetée de Elo, les produits AccuTouch sont inégalés en termes de durabilité et de précision. Touchez à un écran AccuTouch avec le doigt, une main gantée, un stylet, un ongle ou même une carte de crédit et vous obtiendrez une réponse rapide et précise—chaque fois.
A-22 E l o E n t u i t i v e T o u c h m o n i t o r G u i d e d e l ’u t i l i s a t e u r
A N N E X E B CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DE L’ÉCRAN TACTILE CHAPTER4 Ce manuel contient des informations importantes sur la configuration et l'entretien appropriés de votre écran tactile. Avant d'installer et de mettre sous tension votre nouvel écran tactile, lisez ce manuel, en particulier le chapitre 2, Installation et configuration, et le chapitre 3, Fonctionnement.
Entretien et manipulation de votre écran tactile Les conseils suivants vous aideront à conserver votre écran tactile Elo Entuitive en état de marche optimal. • Pour éviter le risque de choc électrique, ne démontez pas le boîtier de l'unité d'affichage. L'unité ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l'utilisateur. N'oubliez pas de débrancher l'unité d'affichage du secteur avant le nettoyage. • N'utilisez pas d'alcool (méthylique, éthylique or isopropylique) ou autre dissolvant puissant.
RÉGLEMENTATION CHAPTER4 Consignes de sécurité en matière d'électricité A) L'utilisateur doit se conformer aux exigences en matière de tension, de fréquence et de courant spécifiées sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source d'alimentation autre que celles spécifiées dans la présente peut provoquer la défaillance et l'endommagement de l'équipement ou peut poser un risque de feu en cas de dépassement des limites. B) Cet équipement ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l'opérateur.
D) Information générale à l'intention de tous les utilisateurs : Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio et télévision. Il n'est cependant pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation spécifique en raison de facteurs propres au site en question.
DHHS 27
28 E l o E n t u i t i v e T o u c h m o n i t o r G u i d e d e l ’u t i l i s a t e u r
A N N E X E C FICHE TECHNIQUE CHAPTER 4 REMARQUE : Toutes les spécifications sont sous réserve de modifications.
Compatibilité Plug and Play Durée de vie du CRT Réglages à l’écran Règlements de sécurité EMI Ergonomie Dimensions du moniteur Poids net (sans écran tactile) Température ambiante Humidité Ecran de 17" Ecran de 15" Conforme aux normes VESA DDC 1/ 2B Conforme aux normes VESA DDC 1/ 2B La durée de vie opérationnelle du CRT est de 12 000 heures jusqu’à la demiluminosité. POSITION H/V, TAILLE H/V, EFFET DE COUSSIN, TRAPEZE, PARALLELOGRAMME, EFFET DE VOILE, MOIRE.
Table C.1 Spécifications de l’écran tactile IntelliTouch Mécaniques Précision du positionnement Densité des points de contact Force d’activation tactile Durabilité de la surface Durée de vie prévue Etanchéité L’écart-type de l’erreur est de moins de 0,080 po (2,03 mm) Cela équivaut à moins de ±1%. Plus de 100 000 points de contact/po2 (15 500 points de contact/cm2). Normalement moins de 3 oz (85 grammes). La durabilité de la surface est celle du verre, évaluation de la dureté Mohs de 7.
Table C.2 Spécifications de l’écran tactile AccuTouch Mécaniques Construction Précision du positionnement Densité des points de contact Force d’activation tactile Durabilité de la surface Durée de vie prévue Dessus : Polyester avec revêtement dur extérieur clair ou antireflet Intérieur : Revêtement conducteur transparent Dessous : Substrat en verre avec revêtement résistant uniforme. Les couches supérieure et inférieure sont séparées par des points séparateurs Elo brevetés.
Configuration du signal de sortie des écrans de 15" et de 17" 5 4 10 15 3 9 14 2 8 13 1 7 12 6 11 Num éro de broche Signal 1 Vidéo rouge 2 Vidéo vert 3 Vidéo bleu 4 terre 5 Dé tection carte V GA (GND) 6 Retour rouge 7 Retour vert 8 Retour bleu 9 +5 V 10 Retour sync 11 terre 12 SDA (données série) 13 Sync horizontal 14 Sync vertical 15 SCL (norloge série) *Broche 5, la broche autotest doit être mise à la terre lorsque le connecteur de signalisation est branché.
Consommation électrique L’écran tactile intègre une fonction d'économie d'énergie lui permettant de réguler sa consommation en électricité. Elle est conforme au programme Energy Star de l’EPA et aux directives NUTEK/TCO européennes en matière de rendement énergétique.
Tableau des synchronisations préréglées Votre écran tactile Elo Entuitive a huit modes de synchronisation préréglés configurés en usine. Les modes suivantes ont été préréglés en usine : No.
C-36 E l o E n t u i t i v e T o u c h m o n i t o r G u i d e d e l ’u t i l i s a t e u r
GARANTIE CHAPTER4 Sauf dispositions contraires dans la présente ou dans un récépissé de commande remis à l'Acheteur, le Vendeur garantit à l'Acheteur que le produit sera exempt de défaut de maté-riaux et de fabrication. Voir la fiche technique correspondante pour les écrans tactiles Le Vendeur ne donne aucune garantie concernant la durée de vie des moniteurs. Les fournisseurs du Vendeur peuvent de temps à autre apporter des modifications aux moniteurs livrés comme Produits ou composants.
CECI CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE. A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNEE, LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE AUTRE GARAN-TIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR APTITUDE A UNE FIN PARTICULIERE, LEUR QUALITE, LEUR QUALITE MARCHANDE, LEUR CONFORMITE A LA PRESENTE OU AUTRE.
Index A Fréquence de déviation 29 A propos des réglages de l'écran tactile 11 A propos du produit 1 G B Garantie 37 Gestion de l'alimentation 29 Brillant 31, 32 H C Humidité 30 Commandes de l'écran tactile 12 Compabilité Plug and Play 30 Configuration du signal des écrans de 15" et de 17" 33 Connexion de l'écran tactile 5 Consignes de sécurité à propos de l'écran tactile 23 Consignes de sécurité en matière d'électricité 25 Consommation électrique 29, 34 Construction 32 Contraste 15 Contrôle des cou
Réglementation 25 Règlements de sécurité 30 Résistance chimique 31, 32 Résolution maximum 29 Résolution optique 31, 32 Rotation 14 S Sélection d'un emplacement convenable 4 Signal d’entrée 29 Solutions aux problèmes courants 17 Spécifications de l’écran tactile 29 Spécifications de l’écran tactile AccuTouch 32 Spécifications de l’écran tactile IntelliTouch 31 T Tableau des synchronisations préréglées 35 Taille H. 14 Taille V.
Gebrauchsanweisung Elo Entuitive 1525C und 1725C Tischmonitore Revision A Teilenr. 008543 Modelle der Serie ET1525C Modelle der Serie ET1725C Elo TouchSystems, Inc. 1-800-ELOTOUCH www.elotouch.
Copyright © 2001 Elo TouchSystems Inc. Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Elo TouchSystems weder ganz noch teilweise in irgendeiner Weise einschließlich elektronischer, magnetischer, optischer, chemischer, manueller oder sonstiger Form reproduziert, übertragen, überspielt, auf einem Speichersystem gespeichert oder in eine andere Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
ii
Inhaltsverzeichnis Informationen zu Vorschriften Kapitel 1 Einführung 1 Anhang C Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . 1 Wissenswertes über das Produkt . . . . . . . . . 1 Technische Daten Kapitel 2 Installation und Einrichtung 3 Auspacken des Touchmonitors . . . . . . . . . . 3 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation des Sockels . . . . . . . . . . . . 4 Auswahl eines geeigneten Standortes . . . . . 4 Anschließen des Touchmonitors . . . . . . . . .
iv
K A P I T E L 1 EINFÜHRUNG CHAPITRE1 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Entuitive-Touchmonitors von Elo TouchSystems. Der neue hochauflösende Touchmonitor verbindet die zuverlässige Tasttechnik von Elo mit modernster Bildschirmgerät-Technologie. Diese Kombination ermöglicht einen natürlichen Informationsfluß zwischen dem Benutzer und dem Touchmonitor.
• VESA DDC1/2B-kompatibel. • Patentierte Tasttechnik von Elo TouchSystems. • RS-232- oder USB-Tastschnittstelle (serieller Universalbus).
K A P I T E L 2 INSTALLATION UND EINRICHTUNG CHAPITRE 2 In diesem Kapitel wird die Installation des Touchmonitors und der Elo TouchSystems-Treibersoftware beschrieben.
Erste Schritte Installation des Sockels • Stellen Sie den Touchmonitor vorsichtig auf den Kopf. • Legen Sie den Sockel so auf das Unterteil des Monitors, daß die Halterungen des Sockels mit den entsprechenden Schlitzen ausgerichtet sind. • Drücken Sie den Sockel zur Vorderseite des Monitors, bis die Halterung einrastet. • Drehen Sie den Touchmonitor wieder vorsichtig um.
Anschließen des Touchmonitors Der Touchmonitor wird mit einem der folgenden TastbildschirmAnschlußkabel geliefert: Serielles (RS-232) oder USB-Kabel (nur für Windows 98 und Windows 2000). WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Kabel am Touchmonitor und am PC, daß der Touchmonitor und der Rechner ausgeschaltet sind. 1 Schließen Sie das Videokabel an den Videoanschluß des PCs an. Befestigen Sie das Kabel am PC, indem Sie die Schrauben des Anschlußsteckers festziehen.
2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluß des Touchmonitors an. Zum Schutz des Geräts gegen Überspannung empfiehlt es sich, das Netzkabel des Touchmonitors an einen Überspannungsschutz und den Überspannungsschutz an eine geerdete Schutzkontakt-Netzsteckdose anzuschließen.
3 Schließen Sie das Tastbildschirmkabel an. Stellen Sie fest, ob Sie ein RS-232- oder USB-Kabel haben. Schließen Sie ein Ende an den entsprechenden Anschluß auf der Rückseite des PCs an. Schließen Sie das andere Kabelende an den Tastbildschirm-Anschlußstecker des Touchmonitors an. Die Kabelverbinder des Tastbildschirms sollten genau in die Anschlußstecker auf dem Touchmonitor und PC passen.
4 Schalten Sie den Monitor mit der Softwareaktivierung ein, und überprüfen Sie, ob die Stromversorgungs-LED leuchtet. Dann schalten Sie den PC ein. Anderenfalls wiederholen Sie Schritt 2, 3 und 4 oder ziehen Kapitel 4 (Fehlerbehebung) zu Rate. Stromversorgungs-LED Softwareaktivierung 5 Das Bild sollte schon nach kurzer Zeit angezeigt werden. Bei Bedarf können Sie mit den Bedienelementen an der Frontabdeckung die gewünschte Einstellung vornehmen (siehe Kapitel 3).
Installation der Treibersoftware Elo TouchSystems stellt Treibersoftware bereit, die für die Verwendung des Touchmonitors mit dem Rechner erforderlich ist. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Treiber für die folgenden Betriebssysteme: • Windows 2000 • Windows Me • Windows 98 • Windows 95 • Windows NT 4.0 Zusätzliche Treiber und Treiberinformationen für andere Betriebssysteme (einschließlich MS DOS, Windows 3.x, OS/2, Macintosh und Linux) können von der Website von Elo TouchSystems unter www.elotouch.
Installation des seriellen Tastbildschirmtreibers für Windows 2000, Me, 95/98 und NT 4.0 HINWEIS: Bei Verwendung von Windows 2000 und NT 4.0 sind zur Treiberinstallation Administratorzugriffsrechte erforderlich. 1 Legen Sie die Elo-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Rechners ein. Wenn die Autostart-Funktion für das CD-ROM-Laufwerk aktiviert ist, erkennt das System die CD automatisch und startet das Einrichtungsprogramm.
Wenn Windows 98, Windows Me oder Windows 2000 den HardwareAssistenten nicht startet: HINWEIS: Bei Verwendung von Windows 2000 sind zur Treiberinstallation Administratorzugriffsrechte erforderlich. 1 Legen Sie die Elo-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Rechners ein. Wenn die Autostart-Funktion für das CD-ROM-Laufwerk aktiviert ist, erkennt das System die CD automatisch und startet das Einrichtungsprogramm.
2-12 Elo Entuitive Touchmonitor Gebrauchsanweisung
K A P I T E L 3 BETRIEB CHAPITRE3 Wissenswertes über Touchmonitor-Einstellungen Der Elo Entuitive Touchmonitor ist so konzipiert, daß Sie normalerweise keine Einstellungen vornehmen müssen. Die Werkseinstellungen garantieren bei Verwendung der meisten standardmäßigen PC-Videoanzeigeadapter optimale Videoqualität. Nachdem Sie den Touchmonitor angeschlossen haben, können Sie die Einstellungen Ihren Anforderungen noch exakter anpassen.
Bedienelemente des Touchmonitors Sie können die Bildschirmanzeige mit den unter dem Bildschirm befindlichen Bedienelementen einstellen. Verwendung der Bildschirmanzeige 1 Drücken Sie auf MENU, um die Bildschirmanzeige aufzurufen. Oben im Menü werden die Auflösung und Frequenz zu Ihrer Information angezeigt-. 2 Drücken Sie auf oder , um die Einstellung auszuwählen, die Sie ändern möchten. Die ausgewählte Einstellung wird hervorgehoben.
Helligkeit Verwenden Sie , um die Helligkeit auszuwählen. Nehmen Sie die Einstellung mit oder vor. Kontrast Verwenden Sie , um die Helligkeit auszuwählen. Nehmen Sie die Einstellung mit oder vor.
Einstellung der Bildschirmanzeige H. Größe Dient zur Einstellung der horizontalen Größe des gesamten Bildes. H. Position Dient zur Einstellung der horizontalen Position des gesamten Bildes. V. Größe Dient zur Einstellung der vertikalen Größe des gesamten Bildes. V. Position Dient zur Einstellung der vertikalen Position des gesamten Bildes.
H. Position Bildschirm-anzeige Dient zur Einstellung der horizontalen Position des Bildschirmanzeigemenüs auf dem Bildschirm. V. Position Bildschirm-anzeige Dient zur Einstellung der vertikalen Position des Bildschirm-anzeigemenüs auf dem Bildschirm. Farban-passung Abrufen Infos Die Farbtemperatur wirkt sich auf den Farbton des Bildes aus. Bei einer niedrigeren Farbtemperatur wird das Bild rötlich und bei einer höheren Farbtemperatur bläulich. Sie können zwischen drei Farbeinstellungen wählen: 9.
Helligkeit Dient zur Einstellung der Bildschirmhelligkeit. Kontrast Dient zur Einstellung des Bildschirmkontrasts.
K A P I T E L 4 FEHLERBEHEBUNG CHAPITRE4 Problem Lösungsvorschlag Kein Bild. Der Touchmonitor wird möglicherweise nicht mit Strom versorgt. Vergewissern Sie sich, daß der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen ist und daß der PC und der Tastbildschirm eingesteckt und eingeschaltet sind. Testen Sie die Stromzufuhr, indem Sie verschiedene Kabel oder Steckdosen verwenden oder ein anderes Gerät an die Steckdose anschließen. Der Touchmonitor könnte sich im Bereitschaftsmodus befinden.
Problem Lösungsvorschlag Es wird kein Bild angezeigt, oder das Bild ist stark verzerrt. Vergewissern Sie sich, daß die Videoadaptereinstellungen für die richtige Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz formatiert sind. Das Problem ist auf den Grafikadapter oder Touchmonitor zurückzuführen. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Vergewissern Sie sich, daß das Tastbildschirmkabel an beiden Enden richtig angeschlossen ist. Doppelte Bilder Die Tastfunktion ist nicht in Betrieb.
A N H A N G A TASTTECHNIK CHAPTER4 Tastbildschirme: Überblick Normalerweise kommuniziert der Benutzer über eine Maus, eine Tastatur oder beides mit einem Rechner. Benutzer, die den Umgang mit der Tastatur oder Maus nicht beherrschen, sind oft über die komplizierte Bedienung des Computers verärgert. Man muß erst lernen, wie man einen Rechner bedient. Erschwerend kommt hinzu, daß die meisten Menschen mit einer Maus oder Tastatur nicht auf intuitive oder natürliche Weise umgehen können.
IntelliTouch-Tastbildschirme IntelliTouch beruht auf der von Elo patentierten Oberflächenwellentechnologie, die hervorragende Bildqualität, einen stabilen, exakten Betrieb und eine haltbare, kratzfeste Oberfläche bietet. IntelliTouch reagiert schnell und exakt auf leichte Berührung (Finger, behandschuhte Hand, Radiergummi) und Druck. So kann ein Kunde in einem Kaufhaus beispielsweise einen Produktkatalog durchblättern, indem er fester oder weniger fest auf ein Symbol drückt.
A N H A N G B SICHERHEITSHINWEISE ZUM TOUCHMONITOR CHAPTER4 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sachgemäßen Einrichtung und Wartung des Touchmonitors. Lesen Sie dieses Handbuch und vor allem Kapitel 2 (Installation und Einrichtung) sowie Kapitel 3 (Betrieb), bevor Sie den Touchmonitor einrichten und einschalten. 1 Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, lesen Sie die Sicherheitshinweise, und öffnen Sie nie das Touchmonitorgehäuse.
Pflege und Handhabung des Touchmonitors Die folgenden Tips sollen dazu beitragen, daß der Elo Entuitive Touchmonitor immer optimal funktioniert. • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, nehmen Sie das Gehäuse des Bildschirmgeräts nie ab. Das Gerät kann vom Benutzer nicht gewartet werden. Trennen Sie das Bildschirmgerät von der Stromzufuhr, bevor Sie es reinigen. • Verwenden Sie keinen Alkohol (Methyl, Ethyl oder Isopropyl) und kein starkes Lösungsmittel.
Informationen zu Vorschriften Informationen zur elektrotechnischen Sicherheit A) Die auf dem Herstelleretikett aufgeführten Spannungs-, Frequenz- und Stromangaben sind einzuhalten. Wenn das Gerät an eine andere Stromquelle als hierin angegeben angeschlossen wird, ist mit einem unsachgemäßen Betrieb oder Geräteschaden zu rechnen. Wenn die Grenzwerte überschritten werden, besteht Brandgefahr. B) Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
D) Allgemeine Informationen für alle Benutzer: Durch dieses Gerät wird Hochfrequenzenergie erzeugt, verbraucht und u.U. ausgestrahlt. Wenn dieses Gerät nicht gemäß den in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen installiert und verwendet wird, kann der Radio- und Fernsehempfang gestört werden. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, daß es bei einer bestimmten Installation aufgrund standortspezifischer Faktoren zu Störungen kommt.
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Händler, den Hersteller oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker.
28 Elo Entuitive Touchmonitor Gebrauchsanweisung
A N H A N G C TECHNISCHE DATEN CHAPTER 4 HINWEIS: Alle technischen Daten können geändert werden.
Lebensdauer des Bildschirmgeräts Bildschirmeinstellungen Sicherheitsvorschriften EMB Ergonomie Monitormaße Nettogewicht (ohne Tastbildschirm) Umgebungstemperatur Feuchtigkeit 17-Zoll-Monitor 15-Zoll-Monitor Die durchschnittliche Lebensdauer des Bildschirmgeräts beträgt 12.000 Stunden (halbe Helligkeit) H./V. POSITION, H./V. GRÖSSE, KISSENVERZEICHNUNG, TRAPEZOID, PARALLEL, KISSENABGLEICHUNG, H./V. MOIRÉ, SPRACHEN, DREHUNG, H./V.
Tisch C.1 Technische Daten des IntelliTouch-Touchmonitors Mechanische Daten Lagegenauigkeit Tastpunktdichte Tastaktivierungskraft Oberflächenhaltbarkeit Lebensdauer Abdichtung Standardfehlerabweichung beträgt weniger als 2,03 mm. Dies entspricht weniger als ±1%. Mehr als 15.500 Tastpunkte/cm2. Normalerweise weniger als 85 Gramm. Die Oberflächenhaltbarkeit entspricht der von Glas (7 auf der Mohsschen Härteskala).
Tisch C.2 Technische Daten des AccuTouch-Touchmonitors Mechanische Daten Aufbau Lagegenauigkeit Tastpunktdichte Tastaktivierungskraft Oberflächenhaltbarkeit Lebensdauer Oben: Polyester mit harter Außenbeschichtung mit nicht entspiegelter oder entspiegelter Oberfläche. Innen: Transparente leitfähige Beschichtung. Unten: Glassubstrat mit einheitlicher Widerstandsbeschichtung. Obere und untere Schicht durch die von Elo patentierten Trennpunkte getrennt. Standardfehlerabweichung beträgt weniger als 2,03 mm.
Signalstiftbelegung für 15-Zoll- und 17-Zoll-Monitore 5 4 10 15 3 9 14 2 8 13 1 7 12 6 11 PIN-Nr.
Stromverbrauch Der Touchmonitor verfügt über eine Stromsparfunktion, die den Energieverbrauch steuert. Diese Funktion erfüllt die Anforderungen gemäß EPA Energy Star und die europäischen Stromsparrichtlinien NUTEK/TCO. Sie entspricht auch der von der VESA- genehmigten DPMSAbschaltsignalgebungsmethode.
Tisch C.
Tisch C.4 17-Zoll-Monitor Modus LED Stromverbrauch (W) Normal Bereitschaft Wartezustand Aus Softwareaktivierung aus Ausgesteckt Grün Grün/orange blinkend (1 s) Grün/orange blinkend (0,5 s) Orange Nicht beleuchtet Nicht beleuchtet 90 15 15 5 4 0 WICHTIG: C-36 Der Netzschalter trennt das Anzeigegerät nicht vom Stromnetz. Das Anzeigegerät kann nur durch Herausziehen des Netzkabels aus der Steckdose ganz vom Stromnetz getrennt werden.
Voreingestellte Taktgebung Der Elo Entuitive Touchmonitor hat 8 voreingestellte Taktgebungsmodi. Die folgenden Modi werden werkseitig voreingestellt: Nr.
C-38 Elo Entuitive Touchmonitor Gebrauchsanweisung
GARANTIE CHAPTER4 Sofern in diesem Dokument oder in einer anderen dem Käufer übermittelten Erklärung nichts Anderslautendes enthalten ist, garantiert der Verkäufer dem Käufer, daß das Produkt keine Material- oder Fabrikationsfehler- aufweist. Siehe Datenblatt für Touchmonitore. Der Verkäufer gibt im Zusammenhang mit der Lebensdauer von Monitoren keine Garantie ab. Die Lieferanten des Verkäufers sind jederzeit bzw.
DIESE ANSPRÜCHE SIND DIE EINZIGEN ANSPRÜCHE, DIE DER KÄUFER IM FALLE EINER GARANTIEVERLETZUNG HAT. ABGESEHEN VON DER OBIGEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEERTEILT DER VERKÄUFER IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN, IHRER EIGNUNG FÜR BESTIMMTE ZWECKE, IHRER QUALITÄT, IHRER TAUGLICHKEIT, IHRER EINHALTUNG ALLER VORSCHRIFTEN UND DERGLEICHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GESETZLICHEN ODER SONSTIGEN GARANTIEN.
Index A H Abdichtung, 31 Ablenkfrequenz, 29 Abrufen, 17 AccuTouch-Tastbildschirme, 22 Anschließen des Touchmonitors, 5 Anzeigebereich, 29 Anzeigefarben, 29 Aufbau, 32 Auspacken des Touchmonitors, 3 Auswahl eines geeigneten Standortes, 4 H. Größe, 16 H. Moiré, 16 H. Position, 16 H.
Technische Daten des AccuTouch-Touchmonitors, 32 Technische Daten des IntelliTouch-Touchmonitors, 31 Technische Daten des Touchmonitors, 29 Trapezoid, 16 Trübung, 32 Optische Eigenschaften, 31 P Parallel, 16 Pflege und Handhabung des Touchmonitors, 24 U S Sicherheitshinweise zum Tastmonitor, 23 Sicherheitshinweise zum Touchmonitor, 23 Sicherheitsvorschriften, 30 Signalstiftbelegung für 15-Zoll- und 17-Zoll-Monitore, 33 Stromsparfunktion, 29 Stromverbrauch, 29, 34 T Tastaktivierungskraft, 31, 32 Tastbil