ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS QUICK START GUIDE P5 P10 P11 P18 Please read the IMPORTANT SAFEGUARDS carefully before using this product. Keep for future reference. Please download the BOXi Instruction Manual from the following website and read carefully to ensure safe and proper use BOXi Product Website: http://www.elmoboxi.com/ FRAN AIS CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE utilisation ultérieure. Téléchargez Site du produit BOXi P21 P26 P27 P34 http://www.elmoboxi.
ENGLISH Please read this the projector. Keep for future reference. and this guide carefully before using This guide describes the basic operation of the projector with a connection to a DVD player as an example. Refer to the instruction manual of the BOXi T-350 for any other operations and detailed information. BOXi T-350 Instruction manual Download the instruction manual from the following BOXi website. BOXi Product Website http://www.elmoboxi.com/ ©2013 Copyright ELMO Co., Ltd. All rights reserved.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ................................................................................................. 4 IM POR TANT S AFEG U AR DS ................................ ................................ .. 5 B EFOR E YOU USE .. ................................... .................................. ....... 9 QU ICK START GUI DE ................................. ................................. ....... 11 1 GETTI N G STARTED ................................ .........................
IMPORTANT SAFEGUARDS Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions All operating and use instructions should be followed. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: -supply cord or plug is damaged. uct has been exposed to rain or water. only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation. - this indicates a need for service.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of SA 1965 sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
BEFORE YOU USE To use this product, please be sure to use the supplied power cord and AC adapter. The supplied power cord and AC adapter are designed for exclusive use with this product. Do not use them with other equipment. Be sure to use the power cord applicable to your local power specifications. If the product was sold in Japan, use the AC adapter sold with the product with 100VAC and 50 or 60 Hz. Do not knot or coil the power cord or AC adapter cord or wrap them around the AC adapter.
Luminescent spot and black spot There may be some pixels that do not operate properly due to the use of an image pick-up device made-up of many pixels. Though luminescent or black spots may be found on the screen, it is a phenomenon peculiar to the image pick-up device and is not a malfunction. There may be some flickering on the screen when shooting a pattern image with gradual changes in brightness. It is a phenomenon peculiar to the image pick-up device and is not a malfunction.
QUICK START GUIDE 1 GETTING STARTED Checking the package contents Projector Remote control *Battery included AC adapter IMPORTANT SAFEGUARD QUICK START GUIDE Power cord WARRANTY CARD
Part names and functions TOP/FRONT BOTTOM /BACK Intake vents Control panel Rear panel Lens Focus dial Tilt stand Speaker Control panel Remote sensor Temperature indicator Exhaust vent Warning indicator Power indicator Enter button Volume button LEFT button RIGHT button Keystone button Power button Menu button Rear panel Security slot DC IN HDMI AUDIO (Headphone/External Speakers)
Tilt stand Tilt stand 10° Tilt stand 5° *Tilt stand allows you to make front inclination angle 5° or 10° to raise the projected screen. Remote control Power button Display mode button Keystone button LEFT button ENTER button Menu button Brightness button Contrast button ECO button Volume button RIGHT button Blank screen button Volume button MUTE button Preparing the remote control A battery is pre-installed in the remote control at the time of shipment (with insulation sheet).
2 USING THE PROJECTOR Installing the projector Decide on the position to place the projector. The distance between the projector and the screen should be between 48cm (screen size: 25 inch) and 133cm (screen size: 68 inch). L Height Screen size (inch) Width Screen size Projection distance Inch Width (cm) Height (cm) L(cm) 25 53.8 33.7 48 30 64.6 40.4 58 35 75.4 48.0 68 40 86.1 53.8 78 45 96.9 60.6 88 50 107.7 67.3 98 55 118.5 74.0 108 60 129.2 80.8 118 65 140.
Connecting to a device -Connecting using an HDMI terminal 1. Connect the power supply (AC adapter and power cord) to the projector. 2. Connect the projector to the device such as a DVD player using HDMI cable. BACK HDMI cable (Sold separately) AC adapter Power cord Device (such as a DVD player) When using HDMI, use the HDMI terminal and HDMI cable (sold separately).
Powering on 1. Press button on the projector or the remote control. Control panel Power indicator Remote control turns green. The opening screen appears. Note It will take some time before you can operate the projector after the power is on.
Adjusting the projected image Focusing the image 1. Use the focus dial to focus the image. Correcting the keystone distortions 1. Press button on the remote control. Keystone adjustment dialog appears. Remote control Keystone adjustment dialog 2. Press or button on the remote control. Remote control Press>button (Press this button when the projection angle is increasing.) Press button (Press this button when the projection angle is decreasing.
Powering off 1. Press button on the projector or the remote control. Control panel 2. The message appears. Then press Remote control button again. Press Power button again to turn off the projector. Power indicator turns off. Unplug the cable after the fan has stopped. CAUTION When the warning indicator is lit or flashing, it indicates that a malfunction has occurred to the projector. Refer to the instruction manual of the BOXi T-350.
CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE FRAN AIS Lisez attentivement ce guide et les « GARANTIES IMPORTANTES » avant Ce guide décrit le fonctionnement de base du projecteur en prenant pour exemple la connexion à un lecteur de DVD. ReportezBOXi T-350 pour toutes autres opérations et informations détaillées. BOXi T-350 ci-dessous. Site du produit BOXi http://www.elmoboxi.com/ ©2013 Copyright ELMO Co., Ltd. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ...............................................................................................20 M ESUR ES DE SECU RI TE IMPO R TANT ES ..... .................................. ..... 21 AVAN T L A PREMIÈRE U TILIS ATIO N ................................................... 25 GU ID E D E DÉM AR RAGE R API DE ...................... ................................. 27 1 M ISE EN UVRE . ................................... .................................. .....
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Lire les instructions reil doivent être lues avant de le mettre en marche. Conserver les instructions Conserver ce manuel pour référence ultérieure. Tenir compte des avertissements Suivre les instructions Nettoyage utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Accessoires panne. Eau et humidité e, dans un souspiscine ou autres endroits similaires.
Mise à la terre et polarisation broches étant plus large que l servant à la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, la fiche à 2 broches ne peut essayer de la retourner. Si le branchement reste impossible, contacter un électricien pour remplacer la prise de secteur murale. Ne pas essayer de passer outre le système de sécurité de la prise polarisée. Pour des raisons de sécurité, la fiche à 3 conducteurs se branche sur une prise de secteur reliée à la terre.
Réparation -même. Ouvrir et enlever les panneaux de les cas, faire appel à du personnel qualifié. cas suivants : gé(é). régler que les commandes spécifiées dans le manuel. Un mauvais réglage des autres , ce qui demandera encore plus de travail au technicien. Remplacement des pièces Veiller à ce que les pièces utilisées par le réparateur soient celles spécifiées par le de pièces non autorisées peut causer un incendie, un risque électrique ou un autre incident.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : AFIN D’ VITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I’APPAREIL (CAPOTS OU PANNEAU ARRIÈRE). L’UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU’ UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ. nt électrique non-isolé de forte SA 1965 électrique potentiellement dangereux pour les personnes.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour utiliser ce Veillez à bien utiliser le cordon électrique applicable à vos spécifications électriques aptateur CA vendu avec le produit avec 100 VAC et 50 ou 60 Hz. provoquer un incendie ou une décharge électrique. mains. Ne provoquez pas de vibration excessive ou de choc sur le produit car cela pourrait endommager des pièces et entraîner un dysfonctionnement. dans une voiture ou un bateau avec des vibrations ou un choc appliqué au produit.
. Notes importantes lors de la connexion du câble HDMI. Utiliser un câble HDMI GRANDE VITESSE avec un logo HDMI. connecté au terminal HDMI. Cela pourrait endommager le terminal HDMI, provoquant un dysfonctionnement. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter de faire tomber ou renverser le produit. sur une base instable ou un endroit incliné. ou le câble vidéo. Tâche luminescente ou noire ixels.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 1 MISE EN UVRE Vérification du contenu de la boîte Projecteur Adaptateur CA Cordon électrique CONSEILS IMPORTANTS DE Télécommande SÉCURITÉ GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE *Batterie incluse Garantie
Noms des pièces et fonctions FACE / DESSUS FACE / DESSOUS Panneau de contrôle Télécapteur Panneau arrière Lentille Mise au point Panneau de contrôle Haut-parleur Socle inclinable Voyant de température Bouton de volume Bouton GAUCHE Bouton DROITE Bouton de correction keystone Bouton menu Panneau arrière Emplacement de sécurité DC IN HDMI AUDIO (Ecouteur/Haut-parleurs Externes)
Socle inclinable Socle inclinable 10° Socle inclinable 5° *Le socle inclinable vous permet d'incliner la façade de 5 ° à 10 ° et remonter Télécommande Bouton Menu Bouton de luminosité Bouton de contraste Bouton de mode d'affichage Bouton de correction keystone Bouton ECO Bouton GAUCHE Bouton ENTRÉE Bouton DROITE Volume bouton Bouton Écran blanc Volume bouton Bouton SOURDINE Pr paration de la t l commande Une batterie est préinstallée dans la télécommande télécommande pour la première fois.
2 UTILISATION DU PROJECTEUR Installation du projecteur Décidez de la posi L Hauteur Taille écran (pouce) Largeur Distance de projection Pouce Largeur (cm) Hauteur (cm) L (cm) 25 53.8 33.7 48 30 64.6 40.4 58 35 75.4 48.0 68 40 86.1 53.8 78 45 96.9 60.6 88 50 107.7 67.3 98 55 118.5 74.0 108 60 129.2 80.8 118 65 140.0 87.5 128 68 146.5 91.5 133 Note Les valeurs dans le tableau sont des valeurs de conception et peuvent varier.
Connexion à un dispositif -Connexion l’aide du terminal HDMI 1. projecteur. 2. Connectez le projecteur au dispositif comme un lecteur de DVD HDMI. ARRIÈRE Câble HDMI (Vendu séparément) Adaptateur CA Alimentation électrique Dispositif (comme un lecteur de DVD) Avec un HDMI, utilisez le terminal HDMI et le câble HDMI (vendu séparément).
Mise sous tension 1. Appuyez sur le bouton du projecteur ou de la télécommande. Panneau de contrôle Télécommande devient vert. Note Vous devrez patienter un peu avant de pouvoir faire fonctionner le .
R glage de l’image projet e Mise au point de l’image 1. Utiliser la mise au point pour faire une mise au Correction des distorsions trapézoïdales 1. Appyez le bouton La de la télécommande. boîte de dialogue de réglage trapézoïdal (keystone) apparaît. Télécommande Boîte de dialogue du réglage 2. Apuyez le bouton ou Télécommande Appuyez sur le bouton de projection augmente.) Appuyez sur le bouton de projection diminue.) de la télécommande.
Mise hors tension 1. Appuyez sur le bouton du projecteur ou de la télécommande. Panneau de contrôle Télécommande 2. Le message apparaît. Puis appuyez à nouveau sur le bouton Appuyez . nouveau sur le bouton d alimentation pour teindre le projecteur. Le voyant Débranchez le câble une ATTENTION dysfonctionnement du projecteur. ReportezBOXi T-350.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Kurzanleitung Deutsch SICHERHEITSHINWEISE In dieser Anleitung wird die grundlegende Bedienung des Projektors beschrieben, beispielsweise der Anschluss an einen DVD-Player. Lesen Sie zu weiteren Funktionen und für ausführliche Informationen die Bedienungsanleitung des BOXi T-350. BOXi T-350 Bedienungsanleitung Laden Sie die Bedienungsanleitung von der folgenden BOXi Webseite herunter. BOXi Produktwebseite http://www.elmoboxi.com/ ©2013 Copyright ELMO Co., Ltd.
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ...............................................................................................36 WICHTIGE SI CHER HEI TSHINWEISE ................................................... 37 VOR DEM GEBR AU CH ................................ ................................. ...... 41 1 ER ST E SCHRI TTE .................................. ................................. ...... 43 .............................................................................................
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen müssen vor der Inbetriebnahme des Apparates gelesen werden. Bewahren Sie die Anleitung auf Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten für eine zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden. Beachten Sie die Warnhinweise Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung. Befolgen Sie die Anleitung Alle Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen sollten befolgt werden.
Belüftung Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Sie stellen einen zuverlässigen Betrieb des Produktes sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen daher nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen dürfen niemals durch die Produktplatzierung auf einem Bett, einem Sofa, einem Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche blockiert werden.
Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen Stecken Sie niemals Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Produkt, weil dadurch die Hochspannungsteile berührt werden können und somit Brandoder Stromschlaggefahr verursacht wird. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten irgendeiner Art auf das Produkt. Wartung Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, da Sie durch das Öffnen oder Abtrennen des Gehäuses gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt werden.
ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE DURCH DEN BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSARBEITEN IMMER AN QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL.
VOR DEM GEBRAUCH Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem Netzteil und dem Netzkabel aus dem Lieferumfang. Das mitgelieferte Netzkabel und das Netzteil sind ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Produkt vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Geräten. Stellen Sie sicher, dass Sie das passende Netzkabel für die Leistung Ihres lokalen Stromnetzes verwenden. Wenn das Produkt in Japan erworben wurde, verwenden Sie bitte das mit dem Produkt verkaufte Netzteil mit 100V AC und 50 oder 60 Hz.
Befolgen Sie die unten angegebenen Hinweise, damit das Produkt nicht herunterfällt oder kippt. Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen Grundlage, einem Pult oder einem Tisch. Stellen Sie das Produkt nicht auf eine instabile Grundlage oder schräge Oberfläche. • Platzieren Sie das Produkt so und schließen Sie es so an, dass das Netzteil oder das Videokabel nicht gespannt sind.
Kurzanleitung 1 ERSTE SCHRITTE Überprüfung des Packungsinhalts Projektor Netzteil Netzkabel WICHTIGE Fernbedienung SICHERHEITSHINWEISE & Kurzanleitung *Batterie mitgeliefert Garantiekarte
Bezeichnung und Funktion der Einzelteile OBER-/VORDERSEITE BODEN-/RÜCKSEITE Ansaugöffnung Bedienfeld Fernbedienungssensor Rückwand Abzugsöffnung Linse Fokus-Rädchen Bedienfeld Lautsprecher Temperatur-Anzeige Betriebsanzeige Kippständer Warnanzeige Eingabetaste Lautstärke -Taste Links-Taste Rechts-Taste Trapez -Taste An-/Aus-Taste Menütaste Rückseite Sicherheitsschlitz DC EIN HDMI AUDIO (Kopfhörer/Externe Lautsprecher)
Kippständer Kippständer (10°) Kippständer (5°) *Mit dem Kippständer kann der BOXi vorne in einem Winkel 5° oder 10° angehoben werden, um die Höhe der Projektion zu ändern.
2 BEDIENUNG DES PROJEKTORS Installierung des Projektors Entscheiden Sie, wo Sie den Projektor aufstellen wollen. Der Abstand zwischen Projektor und Leinwand sollte zwischen 48 cm (Bildgröße: 25 Zoll) und 133 cm (Bildgröße: 68 Zoll) betragen.
Anschluss an ein Gerät - Verbindung über HDMI-Anschluss 1. Schließen Sie den Projektor an eine Steckdose an (Netzteil und Netzkabel). 2. Schließen Sie den Projektor mit einem HDMI-Kabel an das Gerät an, beispielsweise an einen DVD-Player. RÜCKSEITE HDMI-Kabel (Nicht im Lieferumfang enthalten) Netzteil Netzkabel Gerät (z.B. DVD-player) Benutzen Sie bei Verwendung von HDMI den HDMI-Anschluss und ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Einschalten 1. Drücken Sie die Taste am Projektor oder an der Fernbedienung. Bedienfeld Die Betriebsanzeige Fernbedienung leuchtet grün auf. Der Startbildschirm erscheint. Hinweis Nach dem Einschalten dauert es eine Weile, bis Sie den Projektor bedienen können.
Anpassung des projizierten Bildes Scharfstellen des Bildes 1. Stellen Sie das Bild mit dem Fokus-Rädchen scharf. Korrektur der Trapezverzerrung 1. Dücken Sie die Der Taste an der Fernbedienung. Dialog zur Trapezkorrektur erscheint. Dialog zur Trapezkorrektur 2. Dücken Sie die oder Taste an der Fernbedienung. Fernbedienung Taste drücken (Drücken Sie diese Taste bei einem zunehmenden Winkel.) Taste drücken (Drücken Sie diese Taste bei einem abnehmenden Winkel.
Ausschalten 1. Drücken Sie die Taste am Projektor oder an der Fernbedienung. Bedienfeld Fernbedienung 2. Die folgende Nachricht erscheint. Drücken Sie anschließend erneut die Taste. Drücken Sie erneut den An-/Aus-Schalter, um den Projektor auszuschalten. Die Betriebsanzeige erlischt. Ziehen Sie den Stecker heraus, nachdem sich die Lüftung abgeschaltet hat. ACHTUNG Wenn die Warnanzeige leuchtet oder blinkt, zeigt dies einen Defekt am Projektor an.
CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL detenimiento antes de utilizar el proyector. Esta guía describe el funcionamiento básico del proyector, por ejemplo la conexión a un reproductor de DVD. Consulte el manual de instrucciones de BOXi T-350 para ver otras operaciones e información detallada. Manual de instrucciones de BOXi T-350 Descargue este manual de instrucciones de la siguiente página web de BOXi. Página web de productos de BOXi http://www.elmoboxi.
ÍNDICE ÍNDICE ..........................................................................................................................52 CO N TR O LES D E S EG U R I DAD IMPO RTAN TE S ................................................. 53 ANT ES DEL USO ........... ............................................................... ..... 57 GU ÍA D E I NI CIO RÁPI DO ................................ ................................ .... 59 1 PR IMER OS PA SOS .................................. ................
CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■ Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de utilizar el aparato. ■ Conserve las instrucciones Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras referencias. ■ Preste atención a las advertencias Todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta.
■ Fuentes de alimentación Este producto debe utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor de su aparato o a la empresa de suministro eléctrico local. Para los productos destinados a funcionar con alimentación a batería, u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.
■ Entrada de objetos y líquidos Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos peligrosos de voltaje o causar cortocircuitos que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. Reparación No intente reparar este producto usted mismo ya que abrir o retirar cubiertas puede exponerlo a voltaje peligroso u otros peligros. Confíe las reparaciones a personal cualificado.
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. DIRIJA LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ANTES DEL USO Únicamente deben utilizarse con este aparato el cable de alimentación y el adaptadorde corriente que se incluyen con el mismo. El cable de alimentación suministrado y el adaptador de CA se han diseñado para su uso exclusivo con este producto. No los emplee con otros equipos. Asegúrese de emplear un cable de alimentación adecuado a sus especificaciones locales. Si el producto se ha vendido en Japón, emplee el adaptador CA vendido con el producto, con 100V CA y 50 o 60 Hz.
Notas importantes sobre la conexión del cable HDMI. Emplee un cable HDMI DE ALTA VELOCIDAD con el logotipo HDMI. Los cables HDMI que no cumplan el estándar HDMI no deberán utilizarse. No ejerza una fuerza excesiva en el terminal HDMI mientras el cable esté conectado al terminal HDMI. Podría dañar el terminal HDMI, lo que podría provocar fallos de funcionamiento. Las siguientes directrices deberán seguirse para evitar que el producto se caiga o vuelque. en una base inestable o en una ubicación inclinada.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1 PRIMEROS PASOS Comprobación del contenido del paquete Proyector Adaptador CA Cable de alimentación CONTROLES DE Mando a distancia SEGURIDAD IMPORTANTES & GUÍA DE INICIO RÁPIDO *Batería incluida Garantía
Nombres de piezas y funciones PARTE SUPERIOR/FRONTAL PARTE SUPERIOR/POSTERIOR Orificios de Panel de control Sensor remoto Panel posterior Inclinación del Soporte Lente Esfera de enfoque Altavoz Orificio de ventilación de escape Panel de control Indicador de temperatura Indicador de encendido Botón de distorsión trapezoidal Botón IZQUIERDA Indicador de advertencia Botón Intro Botón DERECHA Botón de volumen Botón de encendido Panel Botón de menú Ranura de seguridad CC IN HDMI AUDIO (Auricula
Inclinación del Soporte Inclinación del Soporte (10°) Inclinación del Soporte (5°) *Permite una inclinación de 5º o 10º y desplazar la imagen proyectada hacia arriba.
2 USO DEL PROYECTOR Instalación del proyector Decida la posición en la que desea colocar el proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla debe ser de 48 cm (tamaño de pantalla: 25 pulgadas) y 133 cm (tamaño de pantalla: 68 pulgadas). L Peso Tamaño de pantalla Ancho Tamaño de pantalla Distancia de proyección Pulgadas Ancho (cm) Alto (cm) L (cm) 25 53.8 33.7 48 30 64.6 40.4 58 35 75.4 48.0 68 40 86.1 53.8 78 45 96.9 60.6 88 50 107.7 67.3 98 55 118.5 74.
Conexión de un dispositivo -Conexión con un terminal HDMI 1. Conecte la fuente de alimentación (adaptador CA y cable de alimentación) al proyector. 2. Conecte el proyector al dispositivo, por ejemplo a un reproductor de DVD, con el cable HDMI. PARTE POSTERIOR Cable HDMI (vendido por separado) Adaptador CA Cable de alimentación Dispositivo (reproductor de DVD ) Si usa HDMI, emplee el terminal HDMI y el cable HDMI (vendidos por separado).
Encendido 1. Pulse el botón en el proyector o el mando a distancia. Panel de control El indicador de encendido Mando a distancia pasará a verde. Aparecerá la pantalla inicial. Nota Trascurrirán unos segundos hasta que pueda emplear el proyector tras encenderlo.
Ajuste de la imagen proyectada Enfoque de la imagen 1. Emplee la esfera de enfoque para enfocar la imagen. Corrección de las distorsiones trapezoidales 1. Pulse el botón Aparecerá el del mando a distancia. cuadro de diálogo de ajuste trapezoidal . Cuadro de diálogo de ajuste 2. Pulse el botón o del mando a distancia. Mando a distancia Pulse el botón (pulse este botón si aumenta el ángulo de proyección.) Pulse el botón (pulse este botón si disminuye el ángulo de proyección.
Apagado 1. Pulse el botón en el proyector o el mando a distancia. Panel de control 2. Aparece el mensaje. Pulse de nuevo el botón Mando a distancia . Pulse de nuevo el botón de encendido para apagar el El indicador de encendido se apagará. Desconecte el cable cuando se detenga el ventilador. Si el indicador de advertencia está encendido o parpadea, indica que se ha producido un problema de funcionamiento en el proyector. Consulte el manual de instrucciones de BOXi T-350.
6-14, Meizen-cho, Mizuho-ku Nagoya, 467-8567, Japan EMPRESAS SUBSIDIARIAS ELMO USA CORP. ELMO Europe SAS 1478 Old Country Road Immeuble Elys es La D fense, Plainview, NY 11803, U.S.A. 7C, Place du Dôme, Tel. (516) 501-1400 Fax.(516) 501-0429 92056 Paris La Défense, France E-mail: elmo@elmousa.com Tel. 33 (0) 1 73 02 67 06 Web: http://www.elmousa.com Fax. 33 (0) 1 73 02 67 10 E-mail: info@elmoeurope.fr Web: http://www.elmoeurope.