i
Prefacio ©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mejorar la fiabilidad, el diseño y la función, no representa un compromiso de la parte del fabricante. En ningun momento el fabricante será responsable por los daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes resultantes del uso o la incapacidad para usar el producto o el documento, cuando ya con el aviso de la posibilidad de tales daños.
ii
Índice Cómo empezar------------------------------------------------------------------- 1 Precauciones de Seguridad ...................................................................1 Wichtige Sicherheitshinweise...............................................................3 Introducción ---------------------------------------------------------------------- 7 Bienvenido a la PC Portátil...................................................................7 Conociendo Su Computadora ...........................
Acceso al Programa de Configuración BIOS .......................................37 La Barra de Menu .................................................................................38 La Barra de Inscripción ........................................................................38 Activación de Submenús ......................................................................39 Ayuda General......................................................................................40 El Menu Principal..............
Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equipment Regulations. Cet appareil numerique de la classe B repecte toutes les exigences du Règlement sur le matèriel brouilleur du Canada.
Cómo empezar Precauciones de Seguridad Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condiciones potencialmente inseguras cuando trabaja con este producto. Las características de seguridad requeridas están instaladas en el ordenador para protegerle. Sin embargo, debe usr el buen juicio para identificar los peligros de seguridad: 1. Favor lea estas instrucciones de seguridad con atención. 2. Favor guarde este Manual del Usuario para las referencias en el futuro. 3.
Penetró líquido en el equipo. Se ha expuesto el equipo a la humedad. El equipo no funciona bien o no lo puede operar según el manual. e. Se ha caido el equipo y dañado. f. Cuando el equipo tiene signos de malfuncionamiento obvio. No deje este equipo en un ambiente sin climatización, la temperatura de almacenaje que supera 60°C (140°f) puede dañarlo. Se puede operar este equipo en la máxima temperatura ambiental de 35°C.
• 18. 19. 20. El cable flexible debe ser de un tipo HAR (harmonizado) H03VV-F. • El cable debe tener una capacidad de corriente de un mínimo 2.5 Amperes y voltaje de 125 o 250 Vac. Al usar su teléfono, se debe obedecer siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y daños a las personas.
werden. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind zu beachten. 10. Wird das Gerät üeinen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollten Sie es vom Stromnetz trennen. Somit wird im Falle einer Überspannung eine Beschädigung vermieden. 11. Durch die Lüftungsöffnungen dürfen niemals Gegenstände oder Flüssigkeien in das Gerät gelangen. Dies könne einen Brand bzw. Elektrischen Schlag auslösen. 12. Öffnen Sie niemals das Gerät.
• 18. Der Gerätestecker des Kabels muss in eine CEE22/ EN603/ IEC 320 Buchse passen. A. Für die USA und Kanada: • Das Kabel-Set muss UL-gelistet und CSA zertifiziert sein. • Die Minimalanforderungen für das Kabel entsprechen No. 18 AWG. B. Für Japan: • Alle Teile des Kabel-Sets müssen entsprechend dem japanischen Dentori Law mit einem “T”-Symbol markiert sein • Die Minimalanforderungen für das Kabel sind .75m ㎡ Leiter. C.
20. Flüssigkeiten über das Netzteil. Achtung Laser: Laser Produkt der Klasse I. Achtung Unsichtbarer Laserstrahl, vermeiden Sie Kontakt mit dem Strahl bei offenem Gehäuse. Inventario Personal Este ordenador portátilo está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para mantener las notas de detalles de su compra. Actualice esta sección cuando añade nuevas opciones.
Introducción Hay cada vez más personas invirtiendo mucho tiempo en frente de una pantalla de computadora ahora que científicos de muchas áreas incluyendo anatomía, psicología y seguridad laboral tomaron parte en el estudio de ambientes de trabajo anatómicamente sanos. Bienvenido a la PC Portátil Felicitaciones por la compra de su PC Portátil. Su Computadora presenta los avances más recientes en tecnología de computación portátil.
Evitar daños a la pantalla: 1. Procure no cerrarla de un golpe. 2. Procure no colocar ningún objeto sobre la pantalla cuando esta esté cerrada o abierta. 3. Asegúrese de que el sistema esté apagado o en modo en suspensión antes de cerrar la pantalla. Con la pantalla LCD abierta, usted verá muchas características importantes sobre como operar su computadora Portátil. Cada una de estas características están brevemente descritas abajo. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Indica que el teclado está en modo Numérico. Indica que el teclado está en modo Mayúscula. En este modo, el teclado produce letras mayúsculas cuando usted presiona una tecla. Cuando usted presiona la tecla Mayúscula nuevamente, el indicador se apaga y teclado produce letras minúsculas. Indica cuando el teclado está en modo Scroll Lock. Algunas aplicaciones moverán información a través de la pantalla en modo diferente cuando Scroll Lock está activado 7. El micrófono Incorporado 8.
El Lado Derecho 1. 2. 3. Speaker CardReader Puertos USB Indicadores LED Estos tres indicadores LED están programados separadamente para las siguientes funciones: Carga de Batería, Encendido y Modo Suspensión 1. Carga de Batería 2. Modo Suspensión 3. Encendido La Parte Posterior 1. 2. Cable TV El Puerto LAN Cuando use una LAN, por favor use un Cable Blindado EMI para minimizar interferencias en la transmisión. 3.
Siempre desconecte todas las líneas de teléfonos del enchufe de pared antes de usar o desensamblar este equipo. Para reducir el riego de incendio solamente use cable de telecomunicación No. 26 AWG o uno más grande. 4. Enchufe de Salida de Audio 5. Enchufe del Micrófono 6. Puerto S-Video 7. Puerto Externo CRT 8. Abertura de Ventilación 9. Seguro Kensington 10. Conector DC IN La Parte Inferior 1. 2. 3. 4.
12
Empezar Conectar a una Fuente de Alimentación Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y también cargar la pila. El voltaje de entrada de éste puede abarcar de 100 a 240 voltios, cubriendo los voltajes estándares en casi todos los países. El cable para el adaptador AC requiere un receptáculo de tierra de AC de tres hoyos. Para conectar el ordenador a una fuente externa: No use los cables de extensión inferior que dañaría al ordenador.
Nunca apague o reconfigure su ordenador cuando el HDD está en uso y el ícono de CD-ROM está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Siempre aguarde unos 5 segundos después de apagar su ordenador antes de volver a encenderlo; encender y apagarlo rápidamente dañará el circuito eléctrico del ordenador. Encender Su Ordenador Portátil Encienda su ordenador con oprimir el interruptor. Sostengalo por un par de segundos. Corre el Auto Test del Encendido (Power-On Self Test (POST)) automáticamente.
¾ ¾ ¾ Voltee el ordenador con la frente de la unidad mirandole y pongalo en una superficia sólida y plana. Dirija la pila en la bahía. El borde frontal de la pila debe deslizarse en los hoyos en la caja del sistema. Suavemente baje la pila en la bahía y empujela hasta que se oye un clic. Para quitar la pila: ¾ Apague el ordenador, y desconecte el adaptador AC. Cierra el panel LCD y volteelo y pongalo en una superficie sólida y plana. ¾ Alce la traba para liberar la pila de la bahía.
Cargar la Pila La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación externa. Es una buena idea descargar la pila por completo ocasionalmente para preservar su rendimiento de operación.
Usar el Ordenador Portátil Ajustar la Pantalla LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de teclas. TECLAS [Fn] + [F7] [Fn] + [F8] [Fn] + [F10] [Fn] + [F12] FUNCIONES Reduce el nivel de brillo. Aumenta el nivel de brillo. Use esta combinación para expandir la pantalla de vídeo o devolverla al tamaño original.
¾ ¾ No ponga sus dedos u objetos agudos directamente en la superficie y nunca rocie limpiador directamente en la pantalla. No presione, o almacene objectos en la tapa cuando está cerrada. Puede romper la LCD. Monitor CRT Externo Puede conectar un monitor externo a través del conector CRT de 15pin CRT.
Para deshabilitar el teclado numérico al mantener el de un teclado externo activo, use las teclas [Fn] + [BlNum] en el teclado del ordenador portátil. Los Controles de Teclas Rápidas del Ordenador TECLAS FUNCIÓN(ES) Interruptor Oprima este botón una vez para encender o entrar al modo suspensión/resumir. Oprima este botón por más de 4 segundos para apagar el sistema.
La TouchPad La touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del teclado. Puede usar el panel estática-sensible de la touchpad y tocarla para mover el cursor. Puede usar los botones debajo de la touchpad como los de un ratón. Precauciones de la TouchPad La TouchPad es un dispositivo sensible a presión. Observe las sigtes. precauciones. ¾ Asegúrese de que la TouchPad no tenga contacto con suciedad, líquidos o aceites. ¾ No toque la TouchPad cuando sus dedos están sucios.
El CD-ROM/DVD-ROM Características del Módulo CD-ROM/DVD-ROM Las características de la unidad CD-ROM/DVD-ROM son: ¾ La característica Audio Play le permite reproducir música de CDs ¾ Botón Carga/descarga del panel frontal ¾ Soporta CD-DA, CD-ROM modo 1 y 2, Multi-Session Photo CD™, CD-I/Video CD (pcs.) ¾ Bajo consumo de energía ¾ 12.7mm de altura Precauciones para Manejar Discos CD-ROM/DVD-ROM ¾ Siempre sostenga el disco por los bordes, evite tocar la superficie.
¾ Recoja el disco CD con cuidado por los bordes y – al oprimir hacia abajo en el anillo central – quite el CD-ROM/DVDROM de la bandeja. No inserte objetos extraños en la bandeja. Si tiene dificultad al expulsar la bandeja, estire un clip de papel (o use una pinza o una tira de metal fina) e insertelo en el hoyo de expulsión de emergencia ubicado. La bandeja debe salir inmediatamente. También se puede usar este procedimiento para quitar un CD de la unidad cuando el ordenador está apagado.
Quitar la Unidad CD-ROM/DVD-ROM ¾ Empuje la traba en la dirección de la flecha como indicada en ¾ la gráfica. Estire la unidad CD-ROM/DVD-ROM hacia afuera de la bahía. Modos de Ahorro de Energía Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación del ordenador, incluye el Adaptador AC, el sistema de pila, recargar la pila y consejos para conservar la energía de pila. El sistema de alimentación se consiste de dos partes, El Adaptador AC y el sistema de pila.
Preparar la Pila para Usar Antes de usar la pila por la 1ra vez, el Smart Battery IC dentro de la pila debe ser calibrado para poder obtener informe del estado de la pila restante exácto. Para calibrar la pila, síga las sigtes. instrucciones: ¾ Inserte la pila en el compartimiento y encienda el ordenador. Si la pila está agotada, vaya al próximo paso. O sino, deje que gaste la pila hasta oir pitos de advertencia. El sistema entrará al modo Suspensión automáticamente. ¾ Apague el ordenador.
Advertencia de Pila Baja Cuando la pila alcanza el estado “Pila Baja” aprox. 10 ~ 15 minutos de la vida de pila restante. Oirá un pito cada 5 segundos alertandole del estado “Pila Baja”. Cuando la pila alcanza al estado “Pila Baja Baja”, el pito acelerará. Su pila ahora tiene 1 ~ 2 minutos de vida. Debe guardar sus datos y conectar al AC inmediatamente, o perderá los datos. Sonido Pito contínuo en cada 5 segundos Pito acelera Significado Pila Baja: Indica que hay 7 a 10 minutos de carga.
de la "Exit". Presione otra vez la tecla flecha Ð y selecciona el artículo de “Battery Calibration" Presione la tecla [enter ] y desconecte el adaptador de AC, después pulsar la tecla [ Y ] hasta que escuchas sonidos pitandos en bajo-baja que señalan continuos de la batería. El sistema será completamente descarga y cerrada totalmente. 3. Conecte el adaptador de AC y deje la batería recargar completamente. "LED de la carga de batería" que encenderá indicar que está en estado de carga. 4.
Operación del Escritorio Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y capacidad para servirle como un sistema del escritorio. Este Capítulo habla de las funciones de su ordenador portátil que son típicas de los sistemas del escritorio. Sonido El Sistema de Sonido Multimedia La capacidades de sonido incorporadas del ordenador le permite aprovecharse de un amplio rango de software educativo y de entretenimiento.
Control de Volumen de Sonido El ordenador está equipado con controles de volumen con teclas rápidas: Oprima la combinación [Fn] + [F3] reduce el volumen de sonido, oprima [Fn] + [F4] lo aumenta. Software de Sonido Su ordenador está equipado con un sistema de sonido integrado capaz de proveerle el sonido de calidad a través de los altoparlantes incorporados o a través de los altoparlantes externos conectados vía los puertos del sistema.
Conectar Dispositivos Periféricos Para expandir las capacidades de compuatación, puede añadir una varieadad de dispositivos externos. Por ejemplo, un ratón, módem o una impresora. El ordenador está equipado con varios puertos de interfaz, que incluye un puerto paralelo reforzado (impresora), un puerto serial, y puertos USB. Están como un medio para conectar los dispositivos periféricos al ordenador.
30
Conexión a la Internet Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de trabajo del usuario hasta las especificaciones del sistema. ¾ Usando un módem y una línea telefónica ¾ Usando una conexión LAN con cable ¾ Usando una conexión LAN sin cable Uso del módem para la conexión a Internet ¾ Usar una línea telefónica para conectar al puerto del módem ¾ de su ordenador. No usar una línea telefónica digital.
32 ¾ En la ventana “Network Tasks” (Tareas de la Red de Trabajo), use el puntero de su ratón para pulsar sobre “Local Area Connection” (Conexión en el Área Local). ¾ Seleccione “Properties” (Propiedades) del menú que aparece ¾ En el campo “This connection uses the following items” (Esta conexión usa los siguientes ítems), seleccione “Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)), y pulse “Properties” (Propiedades).
¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Internet (TCP/IP)). Si usa DHCP, pulse en “Obtain an IP address automatically” (Obtener dirección IP automáticamente) y “Obtain DNS server address automatically” (Obtener dirección del servidor DNS automáticamente) bajo la sección General.
¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Internet (TCP/IP)), pulse “OK” para terminar. Uso de DHCP y IP Estático para la Conexión a la Internet Al usar alternativamente redes de trabajo tanto con DHCP como con dirección estática IP, Ud.
¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.
Uso de Red de Trabajo LAN sin Cable para la conexión a la Internet (Microsoft’s Service Pack 2) (Optional) 36
Activación de Configuración BIOS Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Básico) es una utilidad de la lista de posibilidades conducidas que le permite a usted hacer cambios en la configuración del sistema y ajustar su sistema para reflejar los accesorios instalados o alterar el rendimiento del sistema. Cuando la Computadora es reiniciada, el sistema es configurado con los valores almacenados en CMOS.
La Barra de Menu La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones: Principal - Use este menú para hacer cambios en la configuración del sistema básico. Avanzado - Use este menú para permitir y hacer cambios en las propiedades avanzadas disponibles en su sistema, tales como permitir el módulo FIR. Seguridad - Use este menú para establecer una contraseña. La contraseña permite reiniciar y controlar el acceso al menú de configuración BIOS.
← Selecciona el ítem de menu de la izquierda. → Selecciona el ítem de menu de la derecha. ↑o↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliza el cursor entre campos hacia arriba y hacia abajo. Tab Enter Despliega el cursor hacia la próxima posición disponible en el campo. Minus key Se desplaza hacia atrás dentro de los valores en los campos resaltados. (-) Plus key (+) Se desplaza hacia adelante dentro de los valores en los campos resaltados.
Para desplegar un submenú, simplemente mueva el cursor para resaltar el campo y presione la tecla [Enter]. Use la tecla [Esc] para regresar al menú Principal. Ayuda General Además del Ítem de la ventana Ayuda Específica, el programa de Configuración BIOS también provee el que una pantalla de Ayuda General pueda ser desplegada desde cualquier menú simplemente presionando [F1]. Use las teclas [PgUp] y [PgDn] o el teclado de flechas arriba y abajo (↑↓) para navegar a través de todo el documento de ayuda.
El Menu Principal Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla: 41
El Menu Avanzado Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado: 42
El Menu Inicio El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el sistema. Usted también puede configurar el modo en que el sistema iniciará. Para hacer cambios, seleccione Inicio desde la barra menú.
El Menu Seguridad El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autorizado a los recursos del sistema, datos, y al Programa de Configuración BIOS.
El Menu Salir Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar sus cambios y salir de Configuración.
46
Utilidades VGA Instalación AutoRun Siga el procedimiento paso a paso en el CD-ROM/DVD-ROM para ejecutar la aplicación “AutoRun” seleccionando el tópico “Driver Installation”. Utilidades VGA Después de que usted haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic en el icono “Display”. Desde la ventana “Display Properties”, seleccione la solapa “Settings” y haga clic en la solapa “Advanced” para ingresar a la ventana “Plug and Play Monitor on SiS M661MX ".
48
Desktop Gamma Correction 49
Video Setting 50
Driver Mode Setting 51
52
Eliminar Problemas Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. Ubicar un Problema Los problemas de su ordenador pueden ser causados por algo tan menor como un cable desconectado – o tan serio como un disco rígido dañado. La información en este Capítulo está diseñado para ayudarle a encontrar y resolver los problemas menores.
Verificar Cables y Conexiones Empiece con realizar una inspección visual de la caja del ordenador. Si no hay LEDs iluminados, asegúrese de que su ordenador y sus periféricos reciban alimentación y se comuniquen adecuadamente. Para verificar los cables de alimentación y conexiones: Si ha estado usando la pila, conecte el ordenador a una fuente de alimentación externa y asegúrese de que la pila tenga carga.
El Power-On Self Test El Power-On Self Test (POST) corre cada vez que encienda o reconfigura el ordenador. El POST verifica memoria, la placa principal, la muestra, el teclado, las unidades rígidas y otras opciones instaladas. Unos segundos después de encenderse el ordenador, aparece un mensaje de derecho de autor en la pantalla. Aparece después un mensaje de test de memoria; cuando el test continua, el tamaño de memoria aumenta hasta que todoa la memoria instalada está testeada.
Problemas de Hardware Generales Unos pocos problemas de hardware comúnes y las soluciones sugeridas: Problema: Falla en la instalación del driver de Sonido. Solucion: Asegúrese de quitar primero el dispositivo de sonido actual del sistema. Síga la instrucción sobre la instalación del driver de sonido. Problema: La pantalla está en blanco. Solucion: Asegúrese de que el ordenador no esté en el modo Suspensión. Verifique los controles de Brillo para la pantalla.
• Verifique el ratón con otra aplicación para ver si hay un problema de incompatibilidad de software. • Cuando posible, verifique el ratón con otro ordenador para ver si funciona. Si no funciona en un sistema diferente, el ratón puede estar roto. Contactar Su Vendedor Si aún tiene un problema después de leer las secciones anteriores, el sigte. paso es contactar su vendedor. Éste puede determinar si el problema es algo que se requiere llevar el ordenador a la tienda.
58
Ampliación de su Sistema 59
Ampliación de su Sistema CPU Ampliación de su Memoria (1) 60
Ampliación de su Top Side Memoria Fácil Ampliación del Módulo HDD 61
62
Especificación Especificación Procesador • • • Sistemas operativos • compatibles • Lógica central Memoria • Pantalla LCD • • Vídeo y gráficos • Unidad de disco rígido Unidad óptica Dispositivo de indicación Tecla de ejecución de aplicaciones • • • Intel® Pentium® M processor (2nd Generation Mobile Micro architecture, 2MB L2 cache, 400/533 MHz FSB) Intel® Celeron® M L2 cache, 2MB/1MB/512KB, FSB533 Módulo OuPGA de 478 clavijas Microsoft® Windows® XP Professional Edition Microsoft® Windows® XP Home
Indicador LED de estado • Teclado • Audio • • Adaptador de CA • Batería • • Carga de batería • • BIOS • • CardReader Comunicación • • • Administración de energía • • Seguridad • Tamaño • 64 Encendido, Suspender/Reanudar, Estado de carga de batería, Acceso a disco rígido, modos Bloqueo numérico, Bloqueo de mayúsculas y Bloqueo de desplazamiento 3,0 mm tipo para viaje, T invertida, 88 teclas con tecla para Windows Codec (AC97) Realtek ALC655, with SPDIF cable output for 5.
Peso • • Comentario • 2,85kg con panel de 15,4”, batería de 6 células y unidad óptica instalada La duración de la batería variará según sea su configuración específica de hardware y software Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso 65