2 Slice Toaster Oven MODEL: ETO-113 Instruction Manual Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Read all instructions before operating the appliance. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Clean parts before first use. Remove all packaging plastics and other materials from the unit before operating. Wash all removable accessories before using for the first time.
PARTS AND FEATURES …. BEFORE FIRST USE IMPORTANT: During the first few minutes of initial use you may notice smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after the appliance has been used a few more times. Clean all removable parts before the first use. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. NEVER IMMERSE THE APPLIANCE, OR PLUG IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
HOW TO USE TOASTING INSTRUCTIONS: Note: The length of time for toasting bread varies depending on its texture and thickness. 1) Ensure the oven is unplugged from the electrical outlet. 2) Place the toaster oven on a flat, stable, heat-resistant surface. 3) Place the bread (up to two slices) on the center of the Wire Rack and close the Glass Door. 4) Plug the power cord into a standard 120-volt AC wall outlet. 5) Turn the Function switch to the “toast” position.
HOW TO USE (CONT.) NOTE: Unplug the power cord from the electrical outlet when cooking is complete or when the toaster oven is not in use. TIPS FOR USING THE TOASTER OVEN: For a crispy top surface for baked foods, switch the Function switch to the “Broil” position for a few minutes. When broiling, turn the food over to avoid overcooking one side. HOW TO USE (CONT.
CLEANING AND MAINTENANCE Warning: Allow the toaster oven to completely cool before handling or cleaning it. Ensure the Timer dial is in the “Off” position and the power cord is unplugged from the electrical outlet before cleaning. NEVER IMMERSE THE ENTIRE OVEN OR POWER CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID! NOTE: Use non-abrasive utensils and cleaners, even for those tough to remove remnants of food. THE USE OF ABRASIVE CLEANERS AND UTENSILS MAY DAMAGE THE UNIT.
SHORT CORD PURPOSE NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE 1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory. 2. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded. This Warranty applies only to the original purchaser of this product. 3.
RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #. B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic USA: 1.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato 2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. 3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato 4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera. 5.
PARTES Y CARACTERISTICAS ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA: Durante los primeros 15 minutos de uso, el aparato produce humo y olor. Esto es normal y debe desaparecer con el uso subsiguiente del aparato. Limpie las partes removibles antes del primer uso. (No use ningún detergente, jabón, o material abrasivo para limpiar este aparato y sus partes.
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: La duración del tiempo para tostar pan dependerá de acuerdo con la textura y grosor del pan. TOSTAR 1) Asegúrese de que el horno este desconectado del toma corriente. 2) Coloque el horno tostador en una superficie plana, estable y resistente al calor. 3) Coloque el pan (Hasta dos rebanadas) en el centro de la parrilla de alambre y cierre la puerta de vidrio. 4) Conecte el aparato al toma corriente de 120-vatios. 5) Haga girar el selector de funciones en la posición de ( “toast”) .
INSTRUCCIONES (CONT.) COMO ASAR/DORAR Y HORNEAR: 16) Coloque el control temporizador al tiempo deseado, entre 0 y 15 minutos. 17) Observe y compruebe que los alimentos no se sobre cocinen. 18) Después que el ciclo de cocinar haya terminado, la alarma de campana integrada sonara indicando que el tiempo de cocinar se acabo y los elementos térmicos se apagaran. 19) Para cocinar los alimentos por mas tiempo ajuste el control temporizador a cuantos ciclos de tiempo sea necesario.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidado – Permita que el horno tostador enfríe completamente antes de limpiar. Asegúrese de que el temporizador este en la posición de apagado (OFF), y que el horno este desconectado del toma corriente antes de limpiar. ADVERTENCIA: Nunca utilice limpiadores abrasivos como cepillos, esponjas met licas, detergentes o jabones abrasivos para limpiar este aparato. Usando limpiadores, detergentes o jabones abrasivos podrían dañar el aparato.
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. 3.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.