Manual

SAFETY • SICHERUNG
SÉCURITÉ • SEGURO
2
ATTENTION
Pour votre sécurité et celle d’autrui, lisez attentivement le mode d’emp-
loi avant d’utiliser l’arme pour la première fois.
Ne manipulez l’arme que lorsque la sécurité est enclenchée.
Assurez-vous que la bouche est orientée dans une direction non
dangereuse.
Veillez à respecter la législation sur les armes en vigueur dans votre
pays !
ATENCIÓN
Por su propia seguridad y la de los demás, lea detenidamente las instruc-
ciones de uso antes de disparar el arma por primera vez.
Manipule la pistola sólo cuando esté asegurada.
Asegúrese de que la boca apunte siempre en una dirección segura.
Rogamos observe en todo caso la legislación vigente en su país sobre el
uso de armas.
CAUTION
For your own safety and the safety of others, carefully read these inst-
ructions before using this gun.
Only handle your gun in its safe condition.
Always make sure that the muzzle points in a safe direction.
Please also always observe the legal regulations eective in your country
for the use of arms.
ACHTUNG
Zu Ihrer eigenen und zur Sicherheit anderer lesen Sie die Bedienungs-
anleitung vollständig und sorgfältig durch, bevor Sie mit der Wae
erstmalig hantieren.
Hantieren Sie nur mit der Wae, wenn diese gesichert ist.
Achten Sie stets darauf, dass die Mündung in eine sichere Richtung zeigt.
Bitte beachten Sie das jeweilige Waengesetz in Ihrem Land.
SAFE
FIRE