Manual
FOR ELECTRONIC FIRING CONTROL SYSTEM GEARBOX
EFCS PROGRAMMER
WARRANTY • GARANTIE • GARANTIE • GARANTÍA
EN This programmer is intended for use with all battery-powered airsoft weapons
that have an Electronic Firing Control System (EFCS) board or Gearbox Control System
(GCS) board.
Functions of the programmer:
- Setting the shot sequence in semiautomatic, burst fire or fully automatic mode
- Setting the battery to protect against deep discharge
In the case of airsoft weapons with semi-only function, only the battery can be pro-
grammed.
Please note that use of the programmer in weapons that do not have an EFCS/GCS
board or improper use/handling may damage the gun and void the warranty.
Batteries that may be used by the EFCS programmer:
• Ni-Mh (up to 9,6 volts)
• 2 cells or 2S LiPo (Li-Po battery with 7.4 volts)
• 3 cells or 3S LiPo (Li-Po battery with 11.1 volts)
• No liability is accepted for material damage or personal injury resulting from
non-observance of the documentation and instructions supplied with the device,
or due to leaking or damaged disposable/rechargeable batteries. In these cases
the warranty is voided.
• In case of misuse or impermissible use/modification/repair/maintenance, there is
a risk of material damage, as well as considerable danger to the weapon and the
battery. Safe operation (risk of electric shock, short circuit, fire, etc.) is then no
longer ensured, no liability is accepted for personal injury or material damage, and
the manufacturer’s warranty is voided.
• If the product is damaged or normal, safe operation is no longer ensured, the
device must be taken out of operation, any further use prevented, and it must
be disposed of or recycled in accordance with the relevant national regulations.
• In case of a warranty claim, your first contact is your supplier (specialized dealer,
distributor, mail-order company, internet trader). After consultation with your
supplier, and if the warranty claim is justified, the device can be returned to him or
the manufacturer postpaid (we ask for your understanding that we cannot accept
return deliveries sent without postage).
• Every return shipment must include the purchase receipt (original or copy) and a
clear description of the fault or complaint.
• The device can be operated in the temperature range of -20 °C to +50 °C. Make
sure that the device is not exposed to extreme temperatures, explosive atmosphe-
res, severe vibrations, solvents, and/or vapors.
• Additional important information is provided on our website: www.umarex.de
DE Dieses Programmiergerät ist für alle mittels Akku elektrisch betriebenen Air-
soft-Waffen bestimmt, die über eine EFCS-Platine (Electronic Firing Control System)
oder auch GCS-Platine (Gearbox Control System) verfügen.
Funktionen des Programmiergerätes:
- Einstellung der Schussfolge in Semi-, Burst- oder Vollauto
télécharger des fiches techniques concernant ce produit, veuillez vous rendre sur
notre site Internet www.umarex.de
ES Este dispositivo de programación ha sido diseñado para todas las armas de aire
comprimido accionadas por batería recargable, que disponen de una placa EFCS
(Electronic Firing Control System) o una placa GCS (Gearbox Control System).
Funciones del dispositivo de programación:
- Ajuste de la secuencia de disparo a semiautomático, disparo en ráfaga o completa-
mente automático
- Ajuste de la batería a utilizar como medida de protección contra las descargas pro-
fundas.
En armas de aire comprimido con función «semi-only» solo se puede programar la
batería.
Tenga presente que el uso del dispositivo de programación en armas sin placa EFCS/
GSC o el uso/manejo inadecuado del mismo puede provocar daños en el arma y an-
ular la garantía.
Baterías que pueden usarse en el dispositivo de programación:
• Ni-Mh (hasta 9,6 voltios)
• 2 celdas o 2S LiPo (baterías Li-Po de 7,4 voltios)
• 3 celdas p 3S LiPo ((baterías Li-Po de11,1 voltios)
• No asumimos ninguna responsabilidad por posibles daños materiales o lesiones
personales derivadas de la inobservancia de la documentación/información ad-
junta al producto o por baterías gastadas o dañadas. En estos casos, la garantía
perderá su validez.
• El uso indebido y una utilización/modificación/reparación/mantenimiento in-
adecuada pueden provocar daños en el arma y en la batería. En esos casos ya
no se podrá garantizar un uso seguro (exento de peligros de descarga eléctrica,
cortocircuito, incendio, etc.) y no se aceptará ninguna responsabilidad por daños
corporales y materiales y la garantía del fabricante perderá su validez.
• Si el producto presenta daños o ya no es posible una operación normal y segura,
póngalo fuera de servicio, impida su ulterior utilización y asegúrese de que se
recicle de forma correcta de conformidad con la legislación nacional vigente.
• Su punto de contacto en caso de reclamación de garantía es en primer lugar su
fuente de suministro (establecimiento especializado, comerciante intermediario,
empresa de venta por correo, distribuidor por internet). Tras previa consulta con
el distribuidor y en caso de reclamación justificada se podrá devolver el artículo o
remitirse franqueado al fabricante (rogamos comprenda que no se pueden acep-
tar envíos no franqueados).
• A todos los envíos de reclamación deberá adjuntarse el justificante de compra
(original o copia) y una descripción detallada del desperfecto o fallo.
• El artículo puede utilizarse en un rango de temperatura de -20 °C a +50 °C. Ase-
gúrese de que el artículo no se exponga a temperaturas extremas, atmósferas
explosivas, golpes y líquidos.
• Para obtener información más detallada, instrucciones adicionales y de seguridad
así como para descargar las fichas técnicas de este producto visite nuestra página
web www.umarex.de
NOTES ACCORDING TO THE WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE) DIRECTIV
• HINWEIS NACH ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEGESETZ (WEEE/2002/96/EG) • NOTE CON-
CERNANT LA LÉGISLATION SUR LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUE (WEEE/2002/96/CE)
•
NOTA DE CONFORMIDAD CON LA LEY DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WEEE/2002/96/EC)
EN Within the European Union and many other countries, users are legally obliged to
ensure that electronic equipment, which has reached the end of its service life, is
disposed of in an environmentally compatible manner in accordance with national
regulations. In the interests of environmental protection, users may therefore not dis-
pose of such products in domestic waste (mixed municipal refuse), but must ensure
their correct disposal. Your municipal authority can provide information about corre-
sponding local collecting points and their opening hours.
All products that are covered by this Directive and must be disposed of accordingly
are marked with a line under the wheeled waste bin symbol.
DE In der Europäischen Union und vielen anderen Ländern sind Nutzer dazu ver-
pflichtet, Ihre Elektronik-Produkt nach deren Nutzungsphase umweltfreundlich ent-
sprechend nationaler Vorschriften zu entsorgen. Im Interesse des Umweltschutzes
darf der Nutzer solche Produkte deswegen nicht im Hausmüll (unsortiertem Sied-
lungsabfall) entsorgen, sondern muss sie einer fachgerechten Entsorgung zuführen.
Über entsprechende Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei
Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Produkte, die unter dieses Gesetz fallen und entsprechend entsorgt werden müssen,
sind mit der Mülltonne mit Unterstrich gekennzeichnet.
FR Dans l‘Union Européenne et de nombreux autres pays, les utilisateurs sont tenus
d‘éliminer leurs produits électroniques en fin de vie de manière écologique en suivant
les règles nationales. Dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement, l‘utilisateur
ne doit par conséquent pas jeter ces produits dans les ordures ménagères (déchets
résidentiels non triés) mais doit les remettre à une déchetterie compétente. Vous
pouvez vous renseigner sur les points de collecte appropriés et leurs heures d‘ouver-
ture auprès de vos services administratifs compétents.
- Einstellung des zu verwendeten Akku zum Schutz vor Tiefenentladung.
Bei den vertriebenen Air-Soft-Waffen mit „semi-only“ Funktion kann lediglich die
Batterieprogrammierung vorgenommen werden.
Bitte beachten sie, dass bei der Verwendung des Programmiergerätes in Waffen, die
nicht über eine EFCS/GCS-Platine verfügen oder bei unsachgemäßer Verwendung/
Handhabung die Waffe beschädigt werden kann und der Anspruch auf Garantie/Ge-
währleistung erlischt .
Akkus, die mittels des EFCS Programmierer verwendet werden dürfen:
• Ni-Mh (bis 9,6 Volt)
• 2 Zellen bzw. 2S LiPo (Li-Po Akku mit 7,4 Volt)
• 3 Zellen bzw. 3S LiPo (Li-Po Akku mit 11,1 Volt)
• Für Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der dem Artikel mit-
gelieferten Dokumente/Informationen oder durch auslaufende oder beschädigte
Batterien/Akkus verursacht werden, wird keine Haftung übernommen und der
Gewährleistungsanspruch erlischt!
• Im Falle von Zweckentfremdung sowie unsachgemäßer Verwendung/Umbau/
Reparatur/Wartung drohen Beschädigungen an der Wae und dem Akku. Ein ge-
fahrloser Gebrauch (Gefahr durch Stromschlag, Kurzschluss, Feuer, etc.) ist dann
nicht mehr gewährleistet, für Personen- und Sachschäden besteht keine Haftung
mehr und die Herstellergewährleistung erlischt.
• Wenn das Produkt beschädigt oder ein normaler, sicherer Betrieb nicht mehr
möglich ist, ist es außer Betrieb zu setzen und eine weitere Verwendung auszu-
schließen und entsprechend der jeweiligen nationalen Gesetzgebung einer ge-
ordneten Rohstoverwertung zuzuführen.
• Ihr Ansprechpartner im Gewährleistungsfall ist in erster Linie Ihre Bezugsquelle
(Fach-, Zwischen-, Versand-, Internet-Händler). In Absprache mit dieser kann der
Artikel bei einer berechtigten Reklamation zurückgegeben bzw. frankiert an den
Hersteller gesendet werden (wir bitten um Ihr Verständnis, dass unfreie Waren-
sendungen nicht angenommen werden können).
• Jeder Reklamationseinsendung muss der Kaufbeleg (Original oder Kopie) und
eine eindeutige Mängel- bzw. Fehlerbeschreibung beigefügt werden!
• Der Artikel kann in einem Temperaturbereich von -20 C° bis +50 C° genutzt wer-
den. Stellen Sie sicher, dass der Artikel keinen extremen Temperaturen, explosiven
Atmosphären, starken Erschütterungen und Flüssigkeiten ausgesetzt wird.
• Für nähere Informationen, Sicherheits- und Zusatzhinweise, sowie Datenblätter
zum Download für dieses Produkt, besuchen Sie unsere Hompage www.umarex.
de
FR Ce programmateur est conçu pour être utilisé avec toutes les armes Airsoft à
batterie électrique dotées d‘une carte EFCS (Electronic Firing Control System) ou GCS
(Gearbox Control System).
Fonctions du programmateur :
- Réglage de la séquence de tir en mode semi-automatique, burst ou tout automati-
que
- Réglage de la batterie à utiliser pour éviter la décharge complète.
Seule la programmation de la batterie peut être réalisée avec les armes Airsoft propo-
sées avec la fonction « semi-only ».
Veuillez noter que l’utilisation de ce programmateur avec des armes ne disposant pas
d’une carte EFCS/GCS ou une utilisation/manipulation incorrecte peut endommager
l’arme et entraîner l’annulation de la garantie.
Batteries pouvant être utilisées avec le programmateur EFCS :
• Ni-Mh (jusqu‘à 9,6 volts)
• Batterie LiPo 2 cellules ou 2S (batterie Li-Po de 7,4 volts)
• Batterie LiPo 3 cellules ou 3S (batterie Li-Po de 11,1 volts)
• Toute responsabilité est exclue pour les dommages aux biens ou aux personnes
dus au non-respect des documents/informations accompagnant cet article ou
à des piles/batteries qui fuient ou endommagées. De même, le droit à garantie
s’éteint dans ces cas.
• Toute utilisation à d’autres fins que celle indiquée et toute utilisation/modificati-
on/réparation/maintenance incorrecte peut endommager l’arme et la batterie. Un
usage sans danger (danger d‘électrocution, court-circuit, incendie, etc.) n’est alors
plus garanti, la responsabilité vis-à-vis des éventuels préjudices aux personnes et
aux biens disparaît et la garantie du fabricant s‘éteint.
• Si le produit est endommagé ou si son fonctionnement normal sûr n’est plus ga-
ranti, il doit être mis hors service, ne plus être utilisé et déposé dans un centre de
recyclage des matières premières conformément à la législation nationale.
• En cas de demande de prise en garantie, votre interlocuteur est en premier lieu
votre fournisseur (magasin spécialisé, revendeur, VPC, site de vente sur Internet).
Si la réclamation est justifiée, l‘article pourra être rendu ou expédié en port payé
au fabricant en concertation avec ce fournisseur (nous ne pouvons accepter les
envois de produits en port dû, merci de votre compréhension).
• Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (original ou copie)
et d’une description précise du défaut constaté !
• Cet article peut être utilisé à une température comprise entre -20 °C et +50 °C.
Veillez à ne pas exposer cet article à des températures extrêmes, des atmosphères
explosives, des fortes secousses et à des liquides.
• Pour obtenir de plus amples informations, notamment sur la sécurité, ou pour
EN Changes are possible in the interest of constant product improvement. DE Ände-
rung im Rahmen der Produktweiterentwicklung bleiben vorbehalten. FR Tous chan-
gements réservés dans le cadre du perfectionnement du produit. ES Nos reservamos
el derecho de realizar cambios en el ámbito del desarrollo de productos.
UMAREX GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg | Germany
service@umarex.de
www.umarex.com
EN We reserve the right to make color and design changes and technical improve-
ments. No responsibility is accepeted for printing errors or incorrect information.
DE
Änderungen in Farbe und Design sowie technische Verbesserungen, Druckfehler und
Irrtum vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. FR Sauf modifications de la couleur
et du design ainsi que des améliorations techniques, erreurs d‘impression et erreur.
Toutes les données sont fournies sans garantie. ES Salvo modificaciones de color y
de diseño así como mejoramientos técnicos, erratas y error.
Les produits relevant de cette législation et devant être éliminés de manière consé-
quente sont marqués d‘un symbole de poubelle souligné.
ES Les produits relevant de cette législation et devant être éliminés de manière con-
séquente sont marqués d‘un symbole de poubelle souligné.
En la Unión Europea y otros muchos países, los usuarios están obligados a eliminar
sus productos electrónicos al final de su período de utilización de manera respetuo-
sa con el medio ambiente de acuerdo a las disposiciones nacionales. En aras de la
protección medioambiental, el usuario no puede eliminarlo con la basura doméstica
(residuos urbanos no clasificados), sino que debe entregarlo para una eliminación
adecuada. La Administración local podrá informarle acerca de los correspondientes
puntos de recogida y sus horarios de atención.
Los productos que estén contemplados por esta Directiva y deban ser eliminados
conforme a la misma van identificados mediante el subrayado del símbolo del cubo
de basura.
DECLARATION OF CONFORMITY • KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • DÉCLARATION DE CONFORMITÉ •
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EN UMAREX GmbH & Co. KG hereby confirms that this product was manufactured
and tested in conformity with the standards, directives and normative documents
currently applicable in the EU.
Safety instructions, additional information and data sheets for this product can be
downloaded from our website at www.umarex.de.
DE Die Firma UMAREX GmbH & Co. KG bestätigt hiermit, dass dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den derzeit in der EU geltenden Standards, Richtlinien oder
Normen hergestellt und geprüft wurde.
Für nähere Informationen, Sicherheits- und Zusatzhinweise, sowie Datenblätter zum
Download für dieses Produkt, besuchen Sie unsere Hompage www.umarex.de
FR La société UMAREX GmbH & Co. KG atteste par la présente que ce produit a été
fabriqué et contrôlé en conformité avec les standards, directives et normes actuelle-
ment en vigueur dans l’UE.
Pour obtenir de plus amples informations, notamment sur la sécurité, ou pour télé-
charger des fiches techniques concernant ce produit, veuillez vous rendre sur notre
site Internet www.umarex.de
ES UMAREX GmbH & Co. KG declara que este producto ha sido fabricado y probado
de acuerdo con los estándares, directrices o normas vigentes en la UE.
Para obtener información más detallada, instrucciones adicionales y de seguridad
así como para descargar las fichas técnicas de este producto visite nuestra página
web www.umarex.de