Quick Start Guide Part: 51GAI9910
Contents EN Quick Start Guide 2 12 FR Guide de démarrage rapide DE Kurzanleitung ES Guía de inicio rápido IT Guida rapida NL Snelstartgids DK Hurtig start guide FI Pikaopas RU Инструкция по началу работы PT Guia rápido PL Skrócona instrukcja obsługi SV Snabbstartsguide دليل البدء السريع AR
1 2 Download and install the Stream Deck app. Connect Stream Deck Mini directly to a USB port on your PC or Mac – do not use a USB hub.
3 4 Launch the app to customize Stream Deck Mini. Drag actions from the right panel and drop them onto your desired keys on the left. Configure your actions and personalize keys with custom icons – for best results use 72 x 72 pixels .jpg or .png files.
Drag and drop „Create Folder“ onto a key. Then drag and drop actions into that folder. Tap the back key to exit a folder and return to your main configuration.
7 Right-click keys to copy, delete or move them. Enter your social media accounts to connect with your fans.
8 Get tapping and unleash your creative genius.
1 FR Téléchargez et installez l’app Stream Deck. DE Lade die Stream Deck App herunter und installiere sie. ES Descarga e instala la aplicación Stream Deck. IT Scarica e installa l‘app Stream Deck. NL Download en installeer de Stream Deck-app. DK Download og installer Stream Deck app. FI Lataa ja asenna Stream Deck-sovellus. RU Загрузите и установите приложение Stream Deck. PT Descarregue e instale a aplicação Stream Deck. PL Pobierz i zainstaluj aplikację Stream Deck.
2 FR Branchez directement Stream Deck sur un port USB de votre PC ou de votre Mac. N’utilisez pas de hub USB. DE Verbinde Stream Deck Mini direkt mit einem USB-Port an deinem PC oder Mac. Verwende keinen USB-Hub. ES Conecta tu Stream Deck Mini directamente a un puerto USB de tu PC o Mac. No lo conectes a un hub USB. IT Collega Stream Deck Mini direttamente a una porta USB del tuo PC o del tuo Mac. Non usare un hub USB. NL Sluit de Stream Deck Mini rechtstreeks aan op een USB-poort van de pc of Mac.
3 FR Ouvrez l’app pour personnaliser votre Stream Deck. Glissez-déposez des actions du panneau de droite vers les touches souhaitées situées à gauche. DE Starte die App zur Anpassung von Stream Deck Mini. Ziehe Aktionen aus dem rechten Bereich auf die gewünschte Taste im linken Bereich. SV Öppna appen och anpassa Stream Deck Mini. Dra åtgärder från panelen till höger, och släpp dem på önskad tangent till vänster. ES Abre la aplicación para personalizar tu Stream Deck Mini.
4 FR Configurez vos actions et personnalisez les touches au moyen d’icônes personnalisées. Pour un résultat optimal, utilisez des fichiers .jpg ou .png de 72 x 72 pixels. DE ES IT Configura le azioni e personalizza i tasti con icone personalizzate. Per ottenere i migliori risultati utilizza file .jpg o .png di 72 x 72 pixel. NL Configureer acties en personaliseer toetsen met eigen symbolen. Gebruik JPG- of PNG-bestanden van 72 x 72 pixels voor de beste resultaten.
5 FR Glissez-déposez « Créer un dossier » sur une touche, puis glissez-déposez des actions dans ce dossier. DE Ziehe „Ordner erstellen“ auf eine Taste. Ziehe dann Aktionen in diesen Ordner. ES Arrastra „Crear carpeta“ a una tecla. A continuación, arrastra acciones a esa carpeta. IT Trascina e rilascia „Crea cartella“ su un tasto. Quindi trascina e rilascia le azioni in quella cartella. NL Sleep ‘Maak map’ naar een toets. Sleep vervolgens acties naar die map.
FR Pour quitter un dossier et revenir à la configuration principale, touchez la touche de retour. DE Tippe auf die Zurück-Taste, um einen Ordner zu verlassen und zur Hauptkonfiguration zurückzukehren. ES Pulsa la tecla de retroceso para salir de la carpeta y volver a tu configuración principal. IT Tocca il tasto indietro per uscire dalla cartella e tornare alla configurazione principale. NL Tik op de Vorige-toets om een map te sluiten en naar de hoofdconfiguratie te gaan.
6 FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur des touches pour les copier, les supprimer ou les déplacer. DE Rechtsklicke auf eine Taste, um sie zu kopieren, zu löschen oder zurückzusetzen. ES Pulsa las teclas con el botón derecho del ratón para copiarlas, eliminarlas o moverlas. IT Fai clic con il tasto destro del mouse sui tasti per copiarli, eliminarli o spostarli. NL Klik rechts op een toets om die toets te kopiëren, te verwijderen of te verplaatsen.
7 FR Ajoutez vos comptes de réseau social pour échanger avec vos fans. DE Trage deine Social Media-Accounts ein und verbinde dich mit deinen Fans. ES Introduce tus cuentas de redes sociales para conectar con tus seguidores. IT Inserisci i tuoi account di social media per connetterti con i tuoi fan. NL Maak verbinding met sociale media en houd contact met je fans. DK Angiv dine konti på sociale medier for at kontakte dine fans. FI Ole yhteydessä seuraajiisi lisäämällä sosiaalisen median tilisi.
8 FR Familiarisez-vous avec les touches et laissez libre cours à votre créativité. DE Leg los und entfalte deine Kreativität. ES Ponte a pulsar las teclas y libera tu talento creativo. IT Continua a toccare e libera la tua creatività. NL Gebruik de geconfigureerde toetsen en laat je geniale creativiteit de vrije loop. DK Tryk løs og slip dit kreative geni løs. FI Ala naputtelemaan ja vapauta luova neroutesi. RU Все готово! Можно приступать к созданию трансляций.