Datasheet

© EA-Elektro-Automatik GmbH, 2016 Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to modication without notice, errors and omissions excepted60
Optionale Analogschnittstelle
Eine galvanisch getrennte Analogschnittstelle kann op-
tional und nachträglich auf der Rückseite des Gerätes
installiert werden. Sie verfügt über analoge Steuerein-
gänge mit 0...10 V oder 0...5 V um Spannung, Strom, Lei-
stung und Widerstand von 0...100% zu programmieren.
Ausgangsspannung und Ausgangsstrom können über
analoge Monitorausgänge mit 0...10 V oder 0...5 V aus-
gelesen werden. Weiterhin gibt es Statuseingänge und
-ausgänge.
Anzeige- und Bedienelemente
Optional analog interface
A galvanically isolated analog interface can be installed
optionally and subsequently, located on the rear of the
device. It oers analog inputs to set voltage, current,
power and resistance from 0...100% through control
voltages of 0 V...10 V or 0 V...5 V. To monitor the out-
put voltage and current there are analog outputs with
0 V...10 V or 0 V...5 V. Also, several inputs and outputs
are available for controlling and monitoring the device
status.
Display and control panel
Programmierbare DC-Tischnetzgeräte / Programmable desktop DC Power supplies
EA-PSI 9000 T 320 W - 1500 W
Istwerte und Sollwerte von Ausgangsspannung, -strom und -leistung
werden auf einem Grakdisplay übersichtlich dargestellt. Die farbige TFT-
Anzeige ist berührungssensitiv und ermöglicht intuitive Bedienung aller
Funktionen des Gerätes. Mittels Drehknöpfen oder auch per Direkteingabe
über eine Zehnertastatur können Spannung, Strom, Leistung und der si-
mulierte Innenwiderstand eingestellt werden. Sie dienen außerdem dazu,
Einstellungen im Menü vornehmen zu können. Zum Schutz gegen Fehlbe-
dienung können die Bedienelemente gesperrt werden.
Mehrsprachige Bedienoberäche
Set values and actual values of output voltage, output current and output
power are clearly represented on the graphic display. The colour TFT screen
is touch sensitive and can be intuitively used to control all functions of the
device with just a nger.
Set values of voltage, current, power or the simulated, internal resistance
can be adjusted using the rotary knobs or entered directly via a numeric
pad.
To prevent unintentional operations, all operation controls can be locked.
Multi-language control panel
Funktionsgenerator
Alle Modelle dieser Serie verfügen über einen echten Funktionsgenerator,
der typische Funktionen, wie unten in der Grak dargestellt, generieren
und entweder auf die Ausgangsspannung oder den Ausgangsstrom an-
wenden kann. Dieser kann komplett am Gerät über das Touch-Panel kon-
guriert und gesteuert werden, oder aber auch per Fernsteuerung über eine
der digitalen Schnittstellen.
Die vordenierten Funktionen bieten alle nötigen Parameter der jeweili-
gen Funktion, wie der Y-Oset, Zeit bzw. Frequenz oder die Amplitude, zur
freien Einstellung durch den Anwender.
Function generator
All models within this series include a true function generator which can
generate typical functions, as displayed in the gure below, and apply
them to either the output voltage or the output current. The generator can
be completely congured and controlled by using the touch panel on the
front of the device, or by remote control via one of the digital interfaces.
The predened functions oer all necessary parameters to the user, such as
Y oset, time / frequency or amplitude, for full conguration ability.
Deutsch / GermanEnglisch / English Chinesisch / Chinese Russisch / Russian
Anzeige mit Touch-Oberäche
Display with touch panel
Drehknöpfe zur komfortablen
Einstellung von Werten
Knobs for comfortable value
adjustment
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J