V¤ mul∑umim pentru c¤ a∑i ales un aspirator Electrolux Mondo. Pentru a v¤ asigura de o satisfac∑ie total¤ privind func∑ionarea lui, citi∑i cu aten∑ie acest Manual de Instruc∑iuni. P¤stra∑i-l pentru a-l consulta ulterior. Dziękujemy za wybranie Electrolux Mondo. Dla zapewnienia całkowitej satysfakcji, należy dokładnie przeczytać ten podręcznik z instrukcjami. Należy go zachować dla informacji. Благодарим Ви, че избрахте прахосмукачка Електролукс Мондо.
1118 • 1122 • 1124 • 1126 • 1128 English 2 Deutsch 4 Français 6 Español 8 Italiano 10 Português 12 Nederlands 14 Dansk 16 Svenska 18 Norsk 20 Suomi 22 Ελληνικά 24 Türkçe 26 Русский 28 Magyar 30 Limba român¤ 32 Polski 34 Български 36 Česky 38 Hrvatski 40 Srpski 42 Slovenčina 44 Slovenščina 46
1118 • 1122 • 1124 • 1126 • 1128 Voordat u begint Houd a.u.b. beide flappen open bij het lezen van deze gebruiksinstructies. A B C D E G H I J K Hulpstukken voor uw Mondo Stofzakken • Ga na of de stofzak zich op zijn plaats bevindt • Voeg de zuigbuis in totdat het klikt. (Druk de vergrendelingen in om hem los te krijgen.
The Global Appliance Company n o p Optimale resultaten Stofzakbeveiliging Tapijten: Gebruik het vloermondstuk met de handgreep Om schade aan de stofzuiger te voorkomen dient u deze niet in deze positie. te gebruiken zonder stofzak. Er is een veiligheidsapparaat Harde vloeren: Gebruik het vloermondstuk met de handgreep in deze positie. Losse vloerkleden/gordijnen/lichtgewichtstoffen: in de stofzuiger dat voorkomt dat de deksel sluit zonder stofzak. Probeer niet geforceerd de deksel te sluiten.
Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. L’Electrolux declina ogni responsabilità per i danni derivati dall’uso improprio dell’apparecchio o se stesso è stato manomesso. Electrolux reserve the right to alter product appearance and/or specifications without notice. Not all models featured are available in all countries.