WTSL4E201 EN WASHER DRYER DE WASCH-TROCKNER USER MANUAL BENUTZERINFORMATION 2 37
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 7 4. CONTROL PANEL............................................................................................... 8 5. PROGRAMMES .........................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, that would prevent the appliance door from being fully opened. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation process. Make sure that the mains plug is accessible after installation. The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering.
ENGLISH • • • • • • • • • • 5 kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed separately with an extra amount of detergent before being dried in the washer dryer. Do not use the appliance if items have been soiled with industrial chemicals. Do not dry unwashed items in the wash dryer.
www.electrolux.com • Remove all the packaging and the transit bolts. • The floor area where the appliance is to be installed must be flat, stable, heat resistant and clean. • Keep the transit bolts in a safe place. If the appliance is to be moved in future they must be reattached to lock the drum to prevent internal damage. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. • Do not install or use a damaged appliance.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Appliance overview 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Feet for levelling the appliance 5 6 7 3.2 How to activate the child safety device This device prevents children or pets from being closed in the drum. Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. 3.
www.electrolux.com 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 1 2 3 Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Wolle Laine Feinwäsche Délicats Koch/Bunt Blanc/Couleurs Energiesparen Economique Pflegeleicht Synthétiques Seide Soie Wolle Laine Leichtbügeln Repassage Facile 20 min - 3 kg Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Spülen Rinçage 5 Trockenzeit Minuterie Non Stop 60 min. Ein/Aus Marche/Arrêt 4 Trockengrad Niveau de séchage Anti-Allergie Anti-Allergies Dampf Vapeur Temp. U.
ENGLISH Spin speed of the set programme B No Spin symbol1) Rinse hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme. The phase symbols When a programme is set, all the symbols of the phases related to the programme come on. When the programme starts, only the symbol of the phase in operation flashes. When the programme is completed, the symbol of the last phase is on. C Prewash phase Washing phase Rinse phase Spin phase D The drying symbol comes on when you set a drying programme.
www.electrolux.com Programme time (washing and/or drying phase) When the programme starts, the programme time decreases with steps of 1 minute. Delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to «Troubleshooting». J The display shows this message for some seconds when: • You cannot set a function with the washing programme.
ENGLISH 11 The Extra Spülen - Rinçage + symbol comes on when this function is activated. O The value shows the total number of the rinses. The indicator bar is fully filled when you set the maximum number of rinses. The Flecken - Taches symbol comes on when you activate the function. P The Vorwäsche - Prélavage symbol comes on when this function is activated. The indicator bar is not fully filled when you set only one of the functions. The indicator bar is fully filled when you set the two functions.
www.electrolux.com Programme Temperature range Anti-Allergie - Anti-Allergies 60° C Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 9 kg 1600 rpm White cotton items. This programme removes micro-organisms thanks to the washing by 60°C and adds one rinse. In this way the wash is more effective. Steam programmes2) Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry softer.
ENGLISH Programme Temperature range Feinwäsche - Délicats 40°C - Cold 13 Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 4 kg 1200 rpm Delicate fabrics such as acrylics, viscose and mixed fabrics requiring a mild washing. Normal soil. 1 kg Drying programme for woollens. 3 kg Drying programme for synthetic items. 6 kg Drying programme for cotton items.
www.electrolux.com Programme Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Wolle - Laine ■ Zeit Sparen Gain de Temp s3) ■ ■ ■ Non Stop 60 min Anti-Allergie - Anti-Allergies ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dampf - Vapeur Spülen - Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange 20 min.
ENGLISH Dryness Level Type of fabric Load Cupboard Dry1) For items to be stored Cottons and Linen (bathrobes, bath towels, etc) up to 6 kg Synthetics and mixed fabrics (jumpers, blouses, underwear, household linen) up to 3 kg Silk items (blouses, shirts, clothing..
www.electrolux.com Dryness Level Type of fabric Iron Dry Suitable for ironing Cottons and Linen (sheets, tablecloths, shirts, etc) 5.
ENGLISH Programmes Load (kg) Energy Water conconsumption sumption (litre) (kWh) 17 Approximate programme duration (minutes) Cottons 60°C 9 1.6 69 168 Cottons 40°C 9 1.0 69 164 Synthetics 40°C 4 0.6 48 105 Delicates 40°C 4 0.7 58 86 Wool/Handwash 30°C 2 0.35 57 61 7. OPTIONS 7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt Press this button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated.
www.electrolux.com We recommend that you use this option when you have very soiled laundry. This option increases the programme duration. 7.6 Extra Spülen - Rinçage + Press the Extra Spülen - Rinçage + button to add rinsing phases to a programme. Use this option for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft. 7.9 Start/Pause - Départ/Pause Press button Start/Pause - Départ/Pause to start or interrupt a programme. 7.
ENGLISH the same time until the indicator comes on/goes off. You can activate this option: • After you press Start/Pause - Départ/ Pause : the options and the programme knob are locked. • Before you press Start/Pause - Départ/ Pause : the appliance cannot start. • To activate/deactivate this option press Zeit Sparen - Gain de Temps and Zeitvorwahl - Départ Différé at the same time until the relevant indicator comes on/goes off. 8.
www.electrolux.com Compartment for prewash phase, soak programme or stain remover. Compartment for washing phase. B Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Flap for powder or liquid detergent. Always follow the instructions that you find on the packaging of the detergent products. 9.4 Check the position of the flap 1. Pull out the detergent dispenser until it stops. 2. Press the lever down to remove the dispenser.
ENGLISH phases and the programme duration. 2. If necessary, change the temperature, the spin speed, the cycle duration, or add available options. When you activate an option, the indicator of the set option comes on. If you set something incorrect, the display shows the message Err. 9.7 Starting a programme without the delay start Press button Start/Pause - Départ/Pause to start the programme. The relevant indicator stops to flash and stays on.
www.electrolux.com 9.13 Opening the door If the temperature and level of the water in the drum are too high and/or the drum still rotates you cannot open the door. While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked. 1. Press button Start/Pause - Départ/ Pause. In the display the related door lock indicator goes off. 2. Open the appliance door. 3. Close the door and press button Start/Pause - Départ/Pause. The programme or the delay start continues. 9.
ENGLISH 23 10. DAILY USE - DRYING ONLY WARNING! Refer to Safety chapters. 10.1 Preparation to drying 1. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêt for some seconds to activate the appliance 2. Load the laundry one item at a time. 3. Turn the programme dial to the drying programme applicable for the items to dry. The display shows a minimum time value and the following symbols: Iron dry level The drying time symbol goes off The display shows a time value, calculated on a default load size.
www.electrolux.com Each time you press this button the time value increases by 5 minutes. The display shows the set time value. After some seconds the set time value on the display changes: the appliance calculates also the duration of the anticrease and the cooling phases. Final time value. 2. Press Start/Pause - Départ/Pause to start the programme. The text bar tells that the appliance is drying. The display shows the new time value every minute. The drying symbol starts to flash.
ENGLISH 25 The cupboard dry level The anti-crease symbol comes on. The extra dry level The drying time symbol comes on. The drying symbol comes on. The anti-crease symbol comes on. The display shows that the appliance is ready to start. The time value on the display is the duration of both cycles washing and drying, calculated on a default load size. To have a good drying the appliance does not let you set a too low spin speed for the items to be washed and dried. 2.
www.electrolux.com The anti-crease symbol flashes. The door is still locked (the symbol is on). 6. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêt for some seconds to deactivate the appliance. After some minutes from the end of the programme, the energy saving function automatically deactivates the appliance. 7. When the door locked light goes off you can open the door. 8. Remove the laundry from the appliance. Make sure that the drum is empty. 9. Keep the door ajar, to prevent mildew and odours. 10.
ENGLISH 27 12.2 Stubborn stains 12.5 Water hardness For some stains, water and detergent is not sufficient. If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener. We recommend that you pre-treat these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available.
www.electrolux.com 12.9 Drying cycle duration 12.11 General Tips The drying time can change depending on: • speed of the last spin • dryness level • type of laundry • weight of the load Refer to the «Drying programmes» table to find the average drying times. Experience will help you to dry the laundry better. Take note of the duration of the cycles done before. 12.10 Additional drying If, at the end of the drying programme, the laundry is still damp, set a short drying cycle again.
ENGLISH 13.5 Cleaning the detergent dispenser 1. 2. 1 2 3. 4. 13.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 45° 20° 13.7 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Repeat the steps 2 and 3 until the water stops to flowing out. 1. 2. 2 180° 1 3. 4.
ENGLISH 5. 6. 7. 8. 31 1 2 2 1 Always keep a rag nearby to dry up any water spillage. 13.8 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (8) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate the drain system again: 1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2. Start the programme to drain the water.
www.electrolux.com 14. TROUBLESHOOTING • - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door! 14.1 Introduction • The appliance does not start or it stops during operation. - The mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable. • - No communication between electronic elements of the appliance. Switch off and switch on again. • - The anti-flood device is on. Disconnect the appliance and close the water tap. Contact the Authorised Service Centre.
ENGLISH 33 Problem Possible solution The appliance does not drain the water. • Make sure that the sink spigot is not clogged. • Make sure that the drain hose has no kinks or bends. • Make sure that the connection of the drain hose is correct. • Set the drain option if you set a programme without drain phase. • Set the drain option if you set an option which ends with water in the drum. • Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'.
www.electrolux.com Problem Possible solution The washing results are not satisfactory. • Increase the detergent quantity or use a different detergent. • Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry. • Make sure that you set the correct temperature. • Decrease the laundry load. You cannot set an option. • Make sure that you press only the wanted touch button(s). The appliance does not dry or does not dry correctly.
ENGLISH 4. Keep the emergency unlock trigger pulled downward and, at the same time, open the appliance door. 5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 15. TECHNICAL DATA 16.
www.electrolux.com Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
DEUTSCH 37 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................... 38 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........................................................................41 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 43 4. BEDIENFELD..................................................................................................... 44 5. PROGRAMME ................................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH 39 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die Platzverhältnisse dies zulassen. Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
DEUTSCH • • • • 41 Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um sicherzustellen, dass Wäschestücke nicht beschädigt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
www.electrolux.com • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. • Das Gerät entspricht den ECRichtlinien. 2.3 Wasseranschluss • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
DEUTSCH 43 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts 5 6 7 3.2 Einschalten der Kindersicherung Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. Drehen Sie die Vorrichtung im Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in waagerechter Lage befindet. Die Tür lässt sich nicht schließen.
www.electrolux.com 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 2 3 Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Wolle Laine Feinwäsche Délicats Koch/Bunt Blanc/Couleurs Energiesparen Economique Pflegeleicht Synthétiques Seide Soie Wolle Laine Leichtbügeln Repassage Facile 20 min - 3 kg Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Spülen Rinçage 5 Trockenzeit Minuterie Non Stop 60 min. Ein/Aus Marche/Arrêt 4 Trockengrad Niveau de séchage Anti-Allergie Anti-Allergies Dampf Vapeur Temp. U./Min.
DEUTSCH 45 Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms B Symbol Kein Schleudern1) Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Pumpen. Symbole für die Waschphasen Wenn ein Programm eingestellt ist, leuchten alle Symbole für die Phasen des Programms auf. Beim Start des Programms blinkt nur das Symbol der aktuell laufenden Phase. Nach Ende des Programms leuchtet das Symbol der letzten Phase.
www.electrolux.com Programmdauer (Wasch- und/oder Trockengang) Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten. Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an. Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
DEUTSCH 47 Das Symbol Zeit Sparen - Gain de Temps leuchtet, wenn Sie die Programmdauer einstellen. N Verkürzte Programmdauer Extra Kurz Das Symbol Extra Spülen - Rinçage + erscheint, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. O Die Zahl steht für die Gesamtzahl der Spülgänge. Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maximale Anzahl an Spülgängen einstellen. Das Symbol Flecken - Taches erscheint, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
www.electrolux.com Programm Temperaturbereich Wolle - Laine 40 °C – kalt Non Stop 60 min 40 °C - 30 °C Anti-Allergie - Anti-Allergies 60 °C Maximale Beladung Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) 2 kg 1200 U/min Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und andere Gewebe mit dem „Handwäsche“Pflegesymbol.1) 1 kg 1200 U/min Komplettprogramm, bestehend aus Wasch- und Trockengang bei geringer Beladung mit Mischfasern (Baumwolle und Synthetik).
DEUTSCH Programm Temperaturbereich 49 Maximale Beladung Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) 9 kg 1600 U/min Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart. 9 kg Schleudern/Pumpen - Esso- 1600 U/min rage/Vidange3) Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. 20 min.
www.electrolux.com Programm Temperaturbereich Maximale Beladung Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) 6 kg Trockenprogramm für Baumwollwäsche. Koch/Bunt - Blanc/Couleurs 1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm.
DEUTSCH Programm Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Zeit Sparen Gain de Temp s3) Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange 20 min.- 3 kg Leichtbügeln - Repassage Facile Feinwäsche - Délicats Zeitvorwahl Départ Différé ■ Dampf - Vapeur Spülen - Rinçage 51 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■5) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche.
www.electrolux.com Trockengrad Schranktrocken1) Für Wäsche, die in den Schrank gelegt werden soll Bügeltrocken Geeignet zum Bügeln Gewebetyp Beladung Baumwolle und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) bis zu 6 kg Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushaltswäsche) bis zu 3 kg Seide (Blusen, Hemden, Wäsche..) bis zu 1 kg Wolle (Wollpullover) bis zu 1 kg Baumwolle und Leinen (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.
DEUTSCH Trockengrad Gewebetyp Bügeltrocken Geeignet zum Bügeln Baumwolle und Leinen (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.) 5.4 Woolmark Apparel Care – Blau • Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen, Beladung (kg) Schleuderdrehzahl (U/ min) 53 Vorgeschlagene Dauer (Min.
www.electrolux.com Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. (Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 9 kg und die Programmdauer für dieses Programm beträgt mehr als 2 Stunden.
DEUTSCH • Schalten Sie den Schleudergang aus. • Schalten Sie die Option Spülstopp ein. Wählen Sie diese Option, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können. 7.
www.electrolux.com • Extra Trocken – Wäsche, die vollständig getrocknet werden soll Es können nicht alle Automatikstufen für jede Wäscheart eingestellt werden. 7.11 Trockenzeit - Minuterie trocknende Wäscheart. Auf dem Display erscheint die eingestellte Trockenzeit. Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Minuten. Die Trockenzeit lässt sich, je nach ausgewähltem Programm, möglicherweise nur eingeschränkt einstellen.
DEUTSCH 9.2 Einfüllen der Wäsche 1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. 2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. 3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 4. Drücken Sie die Tür fest zu. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
www.electrolux.com B Klappe in der Position „Unten“: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. • Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein. 5. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert.
DEUTSCH 9.9 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl Départ Différé wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten oder Stunden anzeigt. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch. Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste Start/Pause Départ/Pause jederzeit abbrechen oder ändern. 9.
www.electrolux.com Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 9.
DEUTSCH Das Knitterschutzsymbol leuchtet auf. Das Trockenzeitsymbol leuchtet auf. Wenn Sie große Wäschemengen trocknen, achten Sie darauf, dass die Wäschestücke nicht eingerollt und gleichmäßig in der Trommel verteilt sind, um ein gutes Trockenergebnis zu erzielen. Wählen Sie die für die Wäscheart maximal zulässige Schleuderdrehzahl, um eine optimale Trockenleistung zu erzielen. Sie können die Wäsche auf zwei Arten trocknen: 10.2 Automatiktrocknen 1.
www.electrolux.com Die Textzeile zeigt an, dass sich das Gerät in der Trockenphase befindet. Die verbleibende Trockenzeit wird im Minutentakt im Display aktualisiert. Das Trockensymbol beginnt zu blinken. Das Türverriegelungssymbol leuchtet auf. Wenn Sie nur 10 Minuten für die Trocknung einstellen, führt das Gerät lediglich eine Abkühlphase aus. 10.4 Am Ende des Trockenprogramms 1. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 2. Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt ein Signalton. 3.
DEUTSCH Bügeltrocken Schranktrocken Extratrocken Das Trockensymbol leuchtet auf. Das Knitterschutzsymbol leuchtet auf. Das Display zeigt an, dass das Gerät startbereit ist. Die auf dem Display angezeigte Dauer ist die anhand einer Standardbeladung berechnete Dauer des Wasch- und Trockengangs. Um ein gutes Trockenergebnis zu erzielen, können Sie für die zu waschende und trocknende Wäsche keine zu niedrige Schleuderdrehzahl einstellen. 2.
www.electrolux.com Die Tür ist verriegelt. Die verbleibende Trockenzeit wird im Minutentakt im Display aktualisiert. 11.4 Am Ende des Trockenprogramms 1. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 2. Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt ein Signalton. 3. Im Display erscheint . 4. Die Kontrolllampe der Taste Start/ Pause - Départ/Pause erlischt. 5. Bei den letzten Minuten des Trockenprogramms handelt es sich um die Knitterschutzphase. blinkt.
DEUTSCH • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. • Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel. • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.
www.electrolux.com Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 12.6 Tipps zum Trocknen Vorbereiten des Trockengangs • Öffnen Sie den Wasserhahn. • Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist. Näheres siehe „Montage“. • Informationen zur Höchstbeladung für die Trockenprogramme entnehmen Sie bitte der Tabelle „Trockenprogramme“. 12.
DEUTSCH der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. • Wählen Sie ein Programm für Baumwollwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel. 13.2 Entkalkung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. 13.
www.electrolux.com 3. 4. 13.6 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 1. 2. 1 2 3 3. 4.
DEUTSCH 13.7 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis kein Wasser mehr herausfließt. 1. 2. 2 180° 1 3. 4. 1 2 2 1 5. 6.
www.electrolux.com 7. 8. 1 2 2 1 Halten Sie einen Lappen bereit, um verschüttetes Wasser aufzuwischen. 13.8 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (8) unter „Reinigen des Ablaufsiebs“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2.
DEUTSCH • - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. • - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür! • - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist. • - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des 71 Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. • – Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet.
www.electrolux.com Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. • Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. • Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
DEUTSCH Störung 73 Mögliche Abhilfe Das Gerät verursacht ein • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. ungewöhnliches GeSiehe hierzu „Montage“. räusch. • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montage“. • Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering. Das Programm ist kürzer als die angezeigte Zeit. • Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend der Beladung.
www.electrolux.com 14.3 Öffnen der Tür im Notfall Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: Im Falle eines Stromausfalls oder einer Gerätestörung bleibt die Tür verriegelt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriegelungsfunktion geöffnet werden. 1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt aus. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 3.
DEUTSCH 16. CH Wasserdruck Mindestwert Höchstwert 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Maximale Beladung Baumwolle 9 kg Max. Trockenladung Baumwolle Pflegeleicht 6 kg 3 kg Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min 75 GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
www.electrolux.com Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.erecycling.
DEUTSCH 77
www.electrolux.
DEUTSCH 79
132950201-A-232017 www.electrolux.