T e p p a n Y a k i F l ä c h e n g r i l l GEBRAUCHSANWEISUNG INSTALLATIONSANWEISUNG Modell TY 58 CN/Vi und TY 38 CN/Vi 374 404 300/03.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
INHALT GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . . . . . . 4 INSTALLATIONSANWEISUNG . . . . . . . . . 14 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes . . . . . . . . 5 Geräteaufbau TY 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Geräteaufbau TY 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Sicherheit Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. • • Elektrische Sicherheit • • Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Entsorgungshinweise • • • Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuell Altgerät bitte ordnungsgemäss entsorgen. Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vorschriften und die Mateialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe). • • Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Geräteaufbau TY 58 Flächengrill mit zwei Heizzonen (vordere Hälfte und hintere Hälfte) TemperaturKontrollleuchten (gelb) Betriebs-Kontrollleuchte (rot) Thermostat für vordere Heizzone (mit Symbol) Thermostat für hintere Heizzone (mit Symbol) Geräteaufbau TY 38 Flächengrill mit einer Heizzone BetriebsKontrollleuchte (rot) TemperaturKontrollleuchte (gelb) Thermostat 6
Sonderzubehör Wendeschaufel TY WS (Spachtel) Die ergonomische Wendeschaufel dient als Vielzweckwerkzeug zum Wenden vom Speisen oder zum Entfernen von Bratrückständen. Garglocke aus Edelstahl TY GG24 (255 x 140) Die Garglocke eignet sich besonders gut zum Dünsten von Gemüse, zum Warmhalten oder Erwärmen von fertig gekochten Speisen, z.B. Reis, Nudeln. Wird unter der Garglocke geröstet, bleibt alles knackig frisch. Lästiges Abdampfen oder Spritzer werden weitgehend verhindert.
Vor dem ersten Gebrauch Erstes Reinigen Die Bedienblende mit einem feuchten Kunstfaserlappen abwischen. 1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden. Die Grillfläche im kalten Zustand mit einem feuchten Lappen oder z.B. mit 3M Scotch-Brite Handpads Art.Nr. 350 und mit 3M Padhalter Art.-Nr. 961 (Handgriff) (erhältlich bei IBZ Industrie AG, Tel. 01/711.10.90) in Schleifrichtung abwischen, nach Bedarf z.B.
Bedienung des Flächengrills Die Speisen werden direkt auf der Grillfläche, mit oder ohne Fett zubereitet (erhitzt). Es besteht jedoch auch die Möglichkeit, mit Töpfen zu kochen. Bei der Verwendung von Töpfen auf dem Flächengrill ist die Ankochzeit jedoch markant länger als auf Glaskeramik, Gas oder Gussplatten. Menubegleitende Beilagen, z.B. Saucen, Reis usw., können sehr gut in der Pfanne direkt auf dem Flächengrill gekocht oder warmgehalten werden.
Anwendung, Tabellen, Tipps Fett-Temperaturen Wenn Fette und Öle verwendet werden, ist die richtige Temperatur von entscheidender Bedeutung. Aus gesundheitlichen Gründen sollte auf eine zu grosse Erhitzung verzichtet werden, denn dadurch können sich gesundheitsschädigende Stoffe bilden, z.B. Acrylamin. Mit der richtigen Temperatureinstellung bleiben die wertvollen Bestandteile der Öle und Fette weitgehend erhalten.
Gargut Temperatur (°C) Zeit/Tipps Rindfleisch 200–220 Flächengrill vorheizen 220 220 220 220 2 Min., nach 1 Min. wenden 4 Min., nach 2 Min. wenden 6 Min., nach 3 Min. wenden 8 Min., nach 4 Min. wenden ohne Fettstoff erhöhen sich die Bratzeiten um etwa 20 % Hamburger 200 6–8 Min., nach 3–4 Min. wenden Châteaubriand 200 Fleisch in Öl von allen Seiten scharf anbraten (erst wenden, wenn sich das Fleisch löst) 10 Min.
Reinigung und Pflege Endreinigung des Flächengrills 1 1 Achtung: Beim Reinigen des heissen Flächengrills besteht Verbrennungsgefahr! Achtung: Den Flächengrill immer in Schleifrichtung reinigen (nicht kreisend)! Auf keinen Fall Scheuerpulver oder agressive Reinigungsmittel verwenden! 1. Gerät ausschalten und auf ca. 100 °C abkühlen lassen. 3 Ist der Flächengrill vor der Reinigung bereits abgekühlt, auf ca. 100 °C aufheizen und wieder ausschalten. 2.
SERVICE/KUNDENDIENST Service Unser gut ausgebauter Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Bevor Sie den Kundendienst anfordern Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vorliegt. Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem Typenschild in der Gebrauchsanweisung auf Seite 15 finden: – Model Code TY . . . . . . . . . – PNC 949 480 . . . . .
INSTALLATIONSANWEISUNG 1 Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Sicherheitshinweise für den Installateur Elektrischer Anschluss • • • • • Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ EN 60 335-2-6. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien der Vereinigung örtlichen Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Einbau/Montage in Arbeitsplatte: aufliegender Einbau (beschichtet, belegt, Inox oder Stein) Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien sowie die Verordnung der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. 1. Der seitliche Abstand des Arbeitsplatten-Ausschnittes zu einem Hochschrank und der Rückwand muss mindestens 50 mm betragen. 2. Arbeitsplatte nach vorgeschriebenen Ausschnittmassen ausschneiden.
Aufliegender Einbau TY 38 CN/Vi Flächengrill mit Einbauschaltkasten Breite der Dunstabzugshaube min. 550 mm = ø12 ø13 ø12 55 510 380 45 60 0 R5 48 8 12,5 12,5 25 min. 75 R2 = 1,8 m min.75 0 8 36 35 min. 25 55 55 x 75 49 0 –+ 1 13 0 195 3 70 1622 1,8 m 230 V (10 A) x 0 16 Anschluss an bauseitge Steckdose ø12 55 510 580 85 85 ø12 ø12 ø13 ø13 10 R2 min. 75 Aufliegender Einbau TY 58 CN/Vi Flächengrill mit Einbauschaltkasten Breite der Dunstabzugshaube min.
Einbau/Montage: flächenbündiger Einbau in Arbeitsplatten aus Stein Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien sowie die Verordnung der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten. 1. Der seitliche Abstand des Arbeitsplatten-Ausschnittes zu einem Hochschrank und zur Rückwand muss mindestens 50 mm betragen. 2. Arbeitsplatte nach vorgeschriebenen Auschnittmassen ausschneiden. Die Toleranzmasse müssen eingehalten werden. 3.
49 0 R5 R2 min. 7 R5 360 13 = 510 380 60 = ø12 ø13 ø12 60 0 R5 8 35 86 3 360 1,8 m min. 25 49 0 –+ 1 75 51 6 = x = 45 min.75 13 0 195 3 70 1622 1,8 m 230 V (10 A) x 0 16 Anschluss an bauseitge Steckdose R2 49 0 580 R5 560 13 85 85 ø12 ø12 60 510 min. 7 R5 ø12 ø13 60 0 8 55 6 58 un z ar 51 6 N bl a u P 10 = E/ 2m 400 V 2 N Anschluss an bauseitge Anschlussdose x bra min. 25 49 0 –+ 1 85 w ch L1 s L2 80 45 45 560 1,8 m = ø13 13 0 min.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit grösste Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) in einem Wert von rund 14 Mrd. USD.