KVLAE00WT SK Kombinovaná rúra s mikrovlnným ohrevom Návod na používanie
NAVRHNUTÉ PRE VÁS Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý vznikol na základe desaťročí odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – navrhnutý s dôrazom na váš komfort. Pri každom použití si môžete byť istí, že uvidíte skvelý výkon. Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu stránku, kde nájdete: Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.electrolux.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 7. ČASOVÉ FUNKCIE................................... 20 11.2 Vybratie: Zasúvacie lišty.............. 33 11.3 Výmena: Osvetlenie.....................33 7.1 Popis časových funkcií.................. 20 7.2 Nastavenie: Časové funkcie.......... 21 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV.........................34 8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO............. 24 8.1 Vloženie príslušenstva...................24 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE............................25 12.1 Čo robiť, ak...............................
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • • • • • ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom a mobilnými zariadeniami My Electrolux Kitchen nebudú hrať. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • • • • • • • • • • • Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. Neaktivujte funkciu mikrovĺn, keď je spotrebič prázdny. Kovové časti vo vnútri dutiny môžu vytvárať elektrický oblúk. Kovové nádoby na potraviny a nápoje nie sú povolené na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzťahuje na prípady, keď výrobca špecifikuje veľkosť a tvar kovových zásobníkov vhodných na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • • • • • • • Obsah fliaš na kŕmenie a nádob s detskou výživou sa pred konzumáciou musí premiešať alebo pretrepať a musí sa skontrolovať teplota, aby sa zabránilo popáleniu. Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebiči ohrievať, pretože môžu explodovať, a to aj po ukončení mikrovlnného ohrevu. Pri vyberaní zasúvacej lišty najskôr potiahnite jej prednú časť a potom zadnú časť smerom od bočných stien spotrebiča.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) 444 (460) mm Šírka kuchynskej skrinky 560 mm Hĺbka kuchynskej skrinky 550 (550) mm Výška prednej časti spotrebiča 455 mm Výška zadnej časti spotrebiča 440 mm Šírka prednej časti spotrebiča 595 mm Šírka zadnej časti spotrebiča 559 mm Hĺbka spotrebiča 567 mm Hĺbka zabudovaného spotrebiča 546 mm Hĺbka s otvorenými dvierkami 882 mm Minimálna veľkosť vetracieho otvoru.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • • • • • • Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne. 2.4 Starostlivosť a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
POPIS VÝROBKU • Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU Plech na pečenie Pre koláče a piškótové koláče. Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry Na prípravu jedla v mikrovlnnom režime. 4. AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU 4.1 Ovládací panel 1 2 1 ZAP. / VYP. Stlačte a podržte na zapnutie a vypnutie rúry. 2 Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia rúry. 3s Stláčajte Presunutie Stlačte a podržte tlačidlo Dotknite sa povrchu končekom prsta. Posuňte konček prsta po po‐ vrchu. Dotknite sa povrchu na 3 sek‐ undy.
AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU 4.2 Displej Po zapnutí sa na displeji zobrazí hlavná obra‐ zovka s funkciami ohrevu a predvolenou teplo‐ tou. Conventional cooking Ak rúru nepoužívate 2 minúty, displej sa pre‐ pne do pohotovostného režimu. 13:00 +5 sec Microwave 29sec +10 sec STOP +30 sec A 1000 W B C D Conventional cooking K J I H G FE Keď pečiete, na displeji sa zobrazujú nastave‐ né funkcie a ostatné dostupné voliteľné funkcie. Displej s maximálnym počtom nastavených funkcií. A.
PRED PRVÝM POUŽITÍM Funkcia je zapnutá. Funkcia je zapnutá. Varenie sa automaticky zastaví. Zvukový signál je vypnutý. Ukazovatele časovača Nastavenie funkcie: Odlože‐ ný štart. Ak chcete zrušiť na‐ stavenia. Časovač sa spustí po zatvorení dvierok rú‐ ry. Časovač sa spustí, keď rúra dosiahne na‐ stavenú teplo‐ tu. Časovač sa spustí pri spu‐ stení rúry. Ukazovatele WiFi – rúra môže byť pripojená k WiFi sieti. WiFi pripojenie je zapnuté. WiFi pripojenie je vypnuté. 5.
PRED PRVÝM POUŽITÍM • • bezdrôtovú sieť s internetovým pripojením, mobilné zariadenie pripojené k vašej bezdrôtovej sieti. Krok č. 1 Stiahnite si mobilnú aplikáciu My Electrolux Kitchen a v ďalších krokoch postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Krok č. 2 Zapnite rúru. Krok č. 3 Stlačte tlačidlo: Krok č. 4 Posunutím alebo stlačením Krok č. 5 Vyberte bezdrôtovú sieť s internetovým pripojením. Bezdrôtový modul rúry sa zapne do 90 sekúnd. . Vyberte: Nastavenia/Pripojenia. zapnite: WiFi.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Ako nastaviť: Funkcie ohrevu Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Vyberte funkciu ohrevu. Na displeji sa zobrazia predvolené funkcie ohrevu. Na zobrazenie ďalších funkcií ohrevu stlačte tlačidlo: Krok č. 3 Stlačte tlačidlo: . . Na displeji sa zobrazí nastavenie teploty. 170°C 70°C 170°C -5°C 210°C OK +5°C Krok č. 4 Teplotu nastavíte potiahnutím prsta po posúvači. Krok č.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 6.2 Ako nastaviť: Funkcie ohrevu mikrovlnnej rúry Krok č. 1 Odstráňte všetko príslušenstvo a rúru zapnite. Krok č. 2 Vyberte funkciu ohrevu mikrovlnami. Na displeji sa zobrazia predvolené funkcie ohrevu. Na zobrazenie ďalších funkcií ohrevu stlačte tlačidlo: . Krok č. 3 Stlačte tlačidlo: W. Na displeji sa zobrazia nastavenia mikrovlnného výkonu. Krok č. 4 Mikrovlnný výkon nastavíte potiahnutím prsta po posúvači. Krok č. 5 Stlačte tlačidlo: Krok č.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 6.3 Spôsob používania: Rýchly štart mikrovlnnej rúry Krok č. 1 Stlačte a podržte tlačidlo: Krok č. 2 Predlžuje čas pečenia: . Mikrovlnná rúra sa spustí na 30 sekúnd. Stlačte jednu z časových skratiek na di‐ spleji. +5 sec Microwave 29sec +10 sec STOP +30 sec 1000 W Stlačením prebiehajúcej časovej hodnoty sa dostanete na časový posúvač. Pre‐ miestnite bodku na posúvači na zvolenú hodnotu.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ŠTANDARDNÉ Funkcia ohrevu Aplikácia Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok. Gril Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie. Turbo gril Na pečenie na 2 úrovniach súčasne a na sušenie potravín. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu než pre Tradičné pečenie. Teplovzdušné Pe‐ čenie Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov).
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ŠPECIÁLNE Funkcia ohrevu Aplikácia Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny). Zaváranie Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a húb. Sušenie Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. Ohrev tanierov Na urýchlenie vykysnutia kysnutého cesta. Zabraňuje vysušeniu povrchu cesta a zachováva ho pružné. Kysnutie cesta Na jedlá, ako sú lasagne alebo zapečené zemiaky. Na gratinovanie a za‐ pekanie. Gratinované jedlá Na prípravu jemného, šťavnatého pečeného mäsa.
ČASOVÉ FUNKCIE Funkcia ohrevu Aplikácia Ohrev vopred pripravených a drobných pokrmov, rozsah výkonu: 300 – 700 W Zohrievanie Zohrievanie nápojov a polievok, rozsah výkonu: 800 – 1 000 W Tekutina KOMBINOVANÉ MIKROVLNNÉ PROGRAMY Funkcia ohrevu Aplikácia Pečenie na jednej úrovni roštu. Funkcia s podporou MW. Skutočné teplo‐ vzdušné pečenie + Mikrovlny Pečenie a opekanie pokrmov na jednej úrovni roštu. Funkcia s podporou MW. Konvenčné peče‐ nie + Mikrovlny Na rýchlu prípravu jedla a zapekanie.
ČASOVÉ FUNKCIE Funkcia časovača Aplikácia Kritériá spustenia Nastavenie, kedy má časovač spustiť odpočítavanie. Kritéria skončenia Nastavenie, čo sa má stať, keď časovač skončí odpočítavanie. Odložený štart Odklad začiatku a/alebo konca varenia. Predĺženie pečenia Predĺženie času varenia. Pripomienka Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry. Kritériá spu‐ stenia - Komentár Časovač sa spustí, keď ho zapnete.
ČASOVÉ FUNKCIE Nastavenie času pečenia Krok č. 2 Stlačte: Krok č. 3 Posunutím a stlačením nastavíte hodiny. Stlačte: Časovač začne ihneď odpočítavať. . . Použite skratku! Výber voliteľnej funkcie Začiatok/Koniec Krok č. 1 Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č. 2 Stlačte: Krok č. 3 Stlačte: Krok č. 4 Stlačte: Kritériá spustenia / Kritéria skončenia. Krok č. 5 Zvoľte požadované: Kritériá spustenia / Kritéria skončenia. Krok č. 6 Stlačte: . . alebo .
ČASOVÉ FUNKCIE Použite skratku! Posunutie spustenia bez nastavenia skončenia pečenia Krok č. 1 Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. Krok č. 2 Stlačte: Krok č. 3 Stlačte: Krok č. 4 Stlačte: Odložený štart. Krok č. 5 Vyberte hodnotu. Stlačte: . . . Nastavenie dodatočného času Keď zostáva 10 % času pečenia a jedlo sa nezdá byť hotové, môžete predĺžiť čas pečenia. Môže‐ te tiež zmeniť funkciu rúry. Krok č. 1 Stlačte ikonu požadovaného času na predĺženie času pečenia. Krok č.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO Zmena nastavení časovača Krok č. 1 Vyberte hodnotu na posúvači alebo stlačte požadovanú časovú hodnotu, aby ste zme‐ nili hodnotu časovača. Krok č. 2 Stlačte: . Nastavený čas môžete zmeniť kedykoľvek počas pečenia. 8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO 8.1 Vloženie príslušenstva Používajte iba vhodný kuchynský riad a materiál. Pozrite si Kuchynský riad a materiály vhodné pre mikrovlnnú rúru v kapitole „Tipy a rady". Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť.
DOPLNKOVÉ FUNKCIE Drôtený rošt, Plech na pečenie: Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rú‐ ry: Spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry používajte iba s funkciou mikrovĺn. Nie je vhodný pre kombinovanú funkciu mikrovĺn (napr. grilovanie v mikrovlnnej rúre). Toto príslušenstvo položte na dno dutiny rúry. Jedlo môžete položiť priamo na spodný sklenený tanier mikrovlnnej rúry. 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9.
DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9.2 Automatické vypínanie Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmeníte žiadne z nastavení, rúra sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. °C (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Koniec, Pomalé pečenie. 9.3 Chladiaci ventilátor Ak je rúra zapnutá, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladný.
DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9.5 Používanie: Mechanické blokovanie dvierok Krok č. 1 Ak chcete uzamknúť dvierka, potiahnite za blokovací mechanizmus, kým sa neuzamk‐ ne. Krok č. 2 Ak chcete odomknúť dvierka, potlačte blokovací mechanizmus späť do panela. Otvorenie uzamknutých dvierok Dvierka môžete otvoriť, keď je uzamknutý blokovací mechanizmus dvierok. Krok č. 1 Mierne potlačte blokovací mechanizmus dvierok a otvorte dvierka potiahnutím za ru‐ koväť.
TIPY A RADY 10. TIPY A RADY 10.1 Odporúčania pre varenie Teploty a časy prípravy jedál uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho re‐ ceptu a množstva a kvality použitých prísad. Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Rady nižšie zobra‐ zujú odporúčané nastavenia teploty, času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál. Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhľadajte nastavenie pre podobný recept.
TIPY A RADY 10.3 Kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry Používajte iba kuchynský riad a materiály vhodné do mikrovlnnej rúry. Použite tabuľku nižšie ako referenciu. Pred použitím skontrolujte technické údaje kuchynského riadu/materiálu. Kuchynský riad/materiál Sklo a porcelán vhodné na pou‐ žitie v rúre bez kovových prvkov, napr.
TIPY A RADY Kuchynský riad/materiál Formy na pečenie, s čiernym la‐ kom alebo silikónovou vrstvou X X X Plech na pečenie X X X Drôtený rošt X X Spodný sklenený tanier mi‐ krovlnnej rúry Kuchynský riad vhodný do mi‐ krovlnnej rúry, napr. zapekací pekáč X X X 10.4 Odporúčané nastavenia výkonu pre rôzne druhy jedla Údaje v tabuľke sú len referenčné.
TIPY A RADY 100 – 200 W Rozmrazovanie chle‐ ba Rozmrazovanie ovo‐ cia a koláčov Rozmrazovanie syra, smotany, masla Rozmrazovanie mä‐ sa, rýb 10.5 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty Informácie pre skúšobné ústavy Testy podľa normy IEC 60705. Ak nie je určené inak, použite drôtený rošt. FUNKCIA MI‐ KROVLNNEJ RÚ‐ RY (W) (kg) Piškótový koláč 600 0.475 Dolný ohrev 7-9 V polovici nastave‐ ného času prípravy nádobu otočte o 1/4. Fašírka 400 0.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Použite drôtený rošt. KOMBI‐ NOVANÁ FUNK‐ CIA MI‐ KROVLN NEJ RÚ‐ RY (W) (°C) (min) Koláč, 0,7 kg Konvenčné pečenie + Mikrovlny 100 200 2 23 - 27 V polovici nastave‐ ného času prípra‐ vy nádobu otočte o 1/4. Zapeče‐ né ze‐ miaky, 1,1 kg Skutočné teplovzduš‐ né pečenie + Mikrovlny 300 180 2 38 - 42 V polovici nastave‐ ného času prípra‐ vy nádobu otočte o 1/4.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na následok vznik požiaru. Strop rúry opatrne vyčistite od zvyškov jedla a tuku. Každodenné používanie Jedlo v rúre neskladujte dlhšie ako 20 minút. Dutinu po každom použití vysušte jemnou handričkou. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použi‐ te mäkkú handričku namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Pred výmenou žiarovky v osvetlení: Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená. Rúru odpojte zo siete. Na dno dutiny položte hand‐ ričku. Horné osvetlenie Krok č. 1 Otočte sklenený kryt a vyberte ho. Krok č. 2 Sklenený kryt vyčistite. Krok č. 3 Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 ℃. Krok č. 4 Nasaďte sklenený kryt. 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.1 Čo robiť, ak...
RIEŠENIE PROBLÉMOV Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva Náprava Možná príčina Je zapnutá detská poistka rúry. Pozrite si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voli‐ teľné funkcie. Komponenty Popis Žiarovka je vypálená. Náprava Žiarovku vymeňte, bližšie informácie nájdete v časti Výmena v kapitole „Starostlivosť a čiste‐ nie“: Osvetlenie. Problémy s WiFi signálom Náprava Možná príčina Problém so signálom bezdrôtovej siete. Skontrolujte svoju bezdrôtovú sieť a router. Reštartujte router.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Kód a popis Riešenie F240, F439 – dotykové polia na displeji nefun‐ gujú správne. Vyčistite povrch displeja. Uistite sa, že nie sú na dotykových poliach žiadne nečistoty. F601 – vyskytol sa problém s WiFi signálom. Skontrolujte sieťové pripojenie. Pozrite si kapi‐ tolu „Pred prvým použitím“, Bezdrôtové pripoje‐ nie. F604 – pripojenie k WiFi sieti zlyhalo. Rúru vypnite a zapnite a skúste znova. Pozrite si kapitolu „Pred prvým použitím“, Bezdrôtové pripojenie.
ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 13.1 Úspora energie Rúra má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom varení. Uistite sa, že dvierka rúry sú počas jej prevádzky zatvorené. Počas pečenia dvierka rúry neotvárajte príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste. V záujme vyššej úspory energie použite kovový riad (avšak iba keď používate funkciu bez mikrovĺn). Ak je to možné, rúru pred pečením nepredhrievajte.
ŠTRUKTÚRA PONUKY Položka ponuky Nastavenia Aplikácia Pripojenia Nastavenie konfigurácie siete. Nastavenie Nastavenie konfigurácie rúry. Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigu‐ rácie. 14.2 Podponuka pre: Voliteľné funkcie Podponuka Aplikácia Osvetlenie rúry Zapína a vypína lampu. Viditeľná ikona osvetlenia Na displeji sa zobrazí ikona osvetlenia. Detská poistka Zabraňuje náhodnému zapnutiu rúry.
JE TO JEDNODUCHÉ! 14.4 Podponuka pre: Nastavenie Podponuka Popis Jazyk Nastavenie jazyka rúry. Presný čas Nastavenie aktuálneho času a dátumu. Časové údaje Zapnutie a vypnutie hodín. Formát digitálnych hodín Zmena formátu zobrazenia času. Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmiť hlasitosť tónov pre: , . Alarm/Výstražný tón Zapnutie a vypnutie tónov alarmu. Hlasitosť zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov.
JE TO JEDNODUCHÉ! Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji: ZAP. / VYP. Ponuka / Späť / WiFi Poznámka Časovač Viac Začatie používania rúry Rýchly štart Zapnite rúru a začnite variť s predvolenou teplotou a nasta‐ veným časom funkcie. Krok č. 1 Rýchle vypnu‐ tie Vypnite rúru ke‐ dykoľvek, na kto‐ rejkoľvek obra‐ zovke alebo hlá‐ sení. Stlačte a podržte Rýchle zapnu‐ tie MW Spustite mi‐ krovlnnú rúru ke‐ dykoľvek s pred‐ volenými nasta‐ veniami: 30 s/ 1000 W.
JE TO JEDNODUCHÉ! Zistite, ako piecť rýchlo Sprievodca pečením Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 Stlačte tlačidlo: Stlačte tlačidlo: Stlačte tlačidlo: Vyberte po‐ krm. . . Sprievodca pečením. Použite rýchle funkcie na nastavenie času varenia alebo zmenu funkcie varenia. Nastavenia rýchleho časovača Využite najpoužívanejšie nastavenia časovača výberom zo skratiek.
POUŽITE SKRATKU! Ako nastaviť: Čas prípravy Odloženie: Začiatok a koniec prípravy Zrušenie: Nastavte časovač 17. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
/44
867370069-C-172022 www.electrolux.