KOEAP31WT SK Rúra Návod na používanie Využite váš spotrebič na maximum Pre rýchly prístup k príručkám, návodom, podpore a foto registrácii navštívte electrolux.
MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu stránku, kde nájdete: Rady ohľadne používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o opravách: www.electrolux.
OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...................................................................5 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb................................................................5 1.2 Všeobecná bezpečnosť.................................................................................... 5 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.......................................................................... 7 2.1 Inštalácia................................................................................
OBSAH 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE.....................................................................35 11.1 Poznámky k čisteniu..................................................................................... 35 11.2 Vybratie: Zasúvacie lišty............................................................................... 35 11.3 Spôsob používania: Čistenie pyrolýzou........................................................36 11.4 Pripomienka čistenia.......................................................
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom a mobilnými zariadeniami s My Electrolux.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • • • • • • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Vyliate zvyšky treba odstrániť pred pyrolytickým čistením. Z rúry vyberte všetky súčasti.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • • Odstráňte všetky obaly. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • • • • • • • • • • • • Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • • Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Nezdieľajte vaše Wi-Fi heslo. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • • • • • • • – všetky vyberateľné predmety (vrátane roštov, bočných zásuvných mriežok a pod., ktoré boli dodané s produktom), predovšetkým však nepriľnavé hrnce, panvice, pekáče, nástroje a pod. Pozorne si prečítajte všetky pokyny týkajúce sa pyrolytického čistenia. Keď je spustené pyrolytické čistenie, nepúšťajte deti k spotrebiču. Spotrebič sa veľmi zohreje a z predných chladiacich otvorov uniká horúci vzduch.
3. POPIS VÝROBKU 3.1 Všeobecný prehľad 1 2 1 Ovládací panel 2 Displej 5 4 Ohrevný prvok 6 7 Zasúvacia lišta, odstrániteľná 8 Úrovne roštu v rúre 4 8 3 2 3 Zásuvka pre teplotnú sondu 3 4 5 1 5 Osvetlenie 6 Ventilátor 7 3.2 Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
POPIS VÝROBKU Teplotná sonda Na meranie teploty vnútri jedla. Teleskopické lišty Na jednoduchšie vloženie a vybratie plechov a drôteného roštu.
4. AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU 4.1 Ovládací panel 1 2 1 Zap. / Vyp. Stlačte a podržte na zapnutie a vypnutie rúry. 2 Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia rúry. 3s Stlačenie Presunutie Stlačte a podržte tlačidlo Dotknite sa povrchu končekom prsta. Posuňte konček prsta po po‐ vrchu. Dotknite sa povrchu na 3 sek‐ undy. 4.2 Displej Po zapnutí sa na displeji zobrazí hlavná obra‐ zovka s funkciami ohrevu a predvolenou teplo‐ tou.
AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU A Displej s maximálnym počtom nastavených funkcií. A. Ponuka / Späť B. WiFi (len vybrané modely) C. Presný čas D. Informácia E. Časovač F. Teplotná sonda (len vybrané modely) G. ŠTART/STOP H. Teplota I. Lišta priebehu / Posuvný ovládač J. Viac K. Funkcie ohrevu B C D Conventional cooking K J I H G FE Ukazovatele na displeji Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji. Potvrdenie výberu/ nastave‐ nia.
AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU Dvierka rúry sú uzamknuté. WiFi Ukazovatele – rúra môže byť pripojená k wifi sieti. WiFi Pripojenie je zapnuté. WiFi Pripojenie je vypnuté.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Vyberte z rúry vyberateľné za‐ súvacie lišty a príslušenstvo. Rúru a jej príslušenstvo pou‐ tierajte vlhkou handrou namo‐ čenou vo vlažnej vode s mier‐ nym čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty vložte do rúry. 5.2 Prvé pripojenie Na displeji sa po prvom pripojení zobrazí uvítacie hlásenie.
PRED PRVÝM POUŽITÍM Frekvencia 2,4 GHz WLAN 2412 – 2484 MHz Protokol IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Max. výkon EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Počiatočný predohrev Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. Krok č. 1 Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Krok č. 2 Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: Rúru nechajte spustenú jednu hodinu. . Rúra môže počas predohrevu produkovať zápach a dym. Skontrolujte, či je miestnosť vetraná.
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Nastavenie: Funkcie ohrevu Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Vyberte funkciu ohrevu. Na displeji sa zobrazia predvolené funkcie ohrevu. Na zobrazenie ďalších funkcií ohrevu stlačte tlačidlo: Krok č. 3 Stlačte tlačidlo: . . Na displeji sa zobrazí nastavenie teploty. 170°C 70°C 170°C -5°C 210°C OK +5°C Krok č. 4 Teplotu nastavíte potiahnutím prsta po posúvači. Krok č. 5 Stlačte tlačidlo: Krok č.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE • • Stredne prepečený Prepečený alebo Viac Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Stlačte tlačidlo: . Krok č. 3 Stlačte tlačidlo: . Zadajte: Sprievodca pečením. Krok č. 4 Vyberte pokrm alebo druh potraviny. Krok č. 5 Stlačte tlačidlo: . Použite skratku! 6.3 Funkcie ohrevu Štandardné funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Aplikácia Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok. Gril Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Funkcia ohrevu Aplikácia Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov). Mrazené pokrmy Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni. Tradičné pečenie Na prípravu pizze. Na intenzívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavú spodnú časť. Pizza Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie. Dolný ohrev Špeciálne funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Aplikácia Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny).
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Funkcia ohrevu Aplikácia Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané zemiaky. Na gratinovanie a zapekanie. Gratinované jedlá Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mäsa. Pomalé pečenie Na udržiavanie teploty pokrmov. Uchovať teplé Vlhký horúci vzduch Pečenie chleba Táto funkcia je určená na úsporu energie počas pečenia. Keď použijete túto funkciu, teplota v dutine sa môže líšiť od nastavenej teploty. Použije sa zvyškové teplo. Výkon ohrevu môže byť znížený.
7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Popis časových funkcií Funkcia časovača Aplikácia Čas prípravy Nastavenie dĺžky varenia. Maximálne 23 h 59 min. Kritériá spustenia Nastavenie, kedy má časovač spustiť odpočítavanie. Kritéria skončenia Nastavenie, čo sa má stať, keď časovač skončí odpočítavanie. Odložený štart Odklad začiatku a/alebo konca varenia. Predĺženie pečenia Predĺženie času varenia. Pripomienka Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry.
ČASOVÉ FUNKCIE Nastavenie času pečenia Krok č. 1 Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č. 2 Stlačte: Krok č. 3 Posunutím a stlačením nastavíte hodiny. Stlačte: Časovač začne ihneď odpočítavať. . . Použite skratku! Výber voliteľnej funkcie Začiatok/Koniec Krok č. 1 Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č. 2 Stlačte: Krok č. 3 Stlačte: Krok č. 4 Stlačte: Kritériá spustenia / Kritéria skončenia. Krok č. 5 Zvoľte požadované: Kritériá spustenia / Kritéria skončenia.
ČASOVÉ FUNKCIE Použite skratku! Posunutie spustenia bez nastavenia skončenia pečenia Krok č. 1 Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. Krok č. 2 Stlačte: Krok č. 3 Stlačte: Krok č. 4 Stlačte: Odložený štart. Krok č. 5 Vyberte hodnotu. Stlačte: . . . Nastavenie dodatočného času Keď zostáva 10 % času pečenia a jedlo sa nezdá byť hotové, môžete predĺžiť čas pečenia. Môže‐ te tiež zmeniť funkciu rúry. Krok č. 1 Stlačte ikonu požadovaného času na predĺženie času pečenia. Krok č.
ČASOVÉ FUNKCIE Zmena nastavení časovača Krok č. 1 Vyberte hodnotu na posúvači alebo stlačte požadovanú časovú hodnotu, aby ste zme‐ nili hodnotu časovača. Krok č. 2 Stlačte: . Nastavený čas môžete zmeniť kedykoľvek počas pečenia.
8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO 8.1 Vloženie príslušenstva Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu. Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúva‐ cích líšt . Plech na pečenie /Hlboký pekáč: Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO Drôtený rošt: Drôtený rošt položte na teleskopické lišty. Hlboký pekáč: Hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Drôtený rošt a hlboký pekáč položte spolu na teleskopické lišty. 8.3 Teplotná sonda Teplotná sonda– meria teplotu vnútri potraviny. Môže sa použiť pri každej funkcii ohrevu. Nastavujú sa dve teploty: Teplota rúry: minimálne 120 °C. Teplota vo vnútri. Pre najlepšie výsledky varenia: Prísady by mali mať izbovú teplotu.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO Rúra vypočíta približný čas skončenia varenia. Závisí od množstva potravín, nastavenej funkcie rúry a teploty. Spôsob používania: Teplotná sonda Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Krok č. 3 Vložte: Teplotná sonda. Mäso, hydinu a rybu Zapekaciu nádobu Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa alebo ryby, podľa možnosti do najhrub‐ šej časti.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO Krok č. 6 Stlačte , aby ste nastavili požadovanú funkciu: • Zvukový signál – keď potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri pokrmu, za‐ znie zvukový signál, • Zvukový signál a skončenie pečenia – keď potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri pokrmu, zaznie zvukový signál a rúra sa vypne. • Len zobraziť teplotu – na displeji sa zobrazí aktuálna vnútorná teplota. Krok č. 7 Vyberte voliteľnú funkciu a stlačte: Krok č. 8 Stlačte tlačidlo: .
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9.1 Ako ušetriť energiu:Obľúbené Môžete uložiť svoje obľúbené nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, čas pečenia, teplotu alebo funkciu čistenia. Môžete tu uložiť 3 obľúbené nastavenia. Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Vyberte požadované nastavenie. Krok č. 3 Stlačte: Krok č. 4 Vyberte: Uložiť aktuálne nastavenia. Krok č. 5 Stlačte +, aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Obľúbené. Stlačte tlačidlo . Vyberte: Obľúbené. . – stlačte, ak chcete resetovať nastavenie.
10. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 10.1 Odporúčania pre varenie Teploty a časy varenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Tabuľky nižšie zo‐ brazujú odporúčané nastavenia teploty, času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál.
TIPY A RADY (° C) (min) Muffiny, 12 ku‐ sov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 180 2 20 - 30 Slané pečivo, 20 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 180 2 20 - 30 Sušienky z kreh‐ kého cesta, 20 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 140 2 15 - 25 Drobné koláčiky, 8 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 180 2 15 - 25 10.3 Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo Použite tmavé a matné formy a nádoby.
TIPY A RADY PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Pečenie vo formách (°C) (min) Piškótový koláč bez tuku Teplovzdušné Peče‐ nie 140 - 150 35 - 50 2 Piškótový koláč bez tuku Tradičné pečenie 160 35 - 50 2 Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm Teplovzdušné Peče‐ nie 160 60 - 90 2 Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm Tradičné pečenie 180 70 - 90 1 PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Sušienky Použite tretiu úroveň v rúre.
TIPY A RADY VIACÚROVŇOVÉ PEČENIE. Sušienky (°C) (min) Linecké koláčiky / Prúžky pečiva Teplovzdušné Pečenie 140 25 - 45 1/4 Malé koláčiky, 20 ks/ plech, prázdnu rúru pred‐ hrejte Teplovzdušné Pečenie 150 23 - 40 1/4 Piškótový koláč bez tuku Teplovzdušné Pečenie 160 35 - 50 1/4 GRIL Prázdnu rúru predhrievajte 5 minút. Grilujte s maximálnou nastavenou teplotou.
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.1 Poznámky k čisteniu Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav‐ kom čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok. Čistiace pro‐ striedky Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom. Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na následok vznik požiaru.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Krok č. 3 Zadnú časť líšt odtiahnite od bočnej steny a lišty vyberte. Krok č. 4 Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Upevňovacie kolíky na telesko‐ pických lištách musia smerovať dopredu. 1 2 11.3 Spôsob používania: Čistenie pyrolýzou Rúru možno čistiť pyrolýzou. VAROVANIE! Hrozí riziko popálenín. UPOZORNENIE! Ak sú v tej istej kuchynskej skrinke nainštalované ďalšie spotrebiče, nepoužívajte ich súčasne s touto funkciou. Mohlo by to spôsobiť poškodenie rúry.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Po skončení čistenia: Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. Vnútro vyčistite mäkkou hand‐ ričkou. Z dna rúry odstráňte zvyšky po čistení. 11.4 Pripomienka čistenia Keď sa zobrazí pripomienka, je potrebné čistenie. Použite funkciu: Čistenie pyrolýzou. Pripomienku môžete zapnúť alebo vypnúť v ponuke: Nastavenie. 11.5 Vybratie a inštalácia: Dvierka Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrať, aby ste ich vyčistili.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Krok č. 4 Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej časti a za‐ tlačte ich smerom dnu, aby sa uvoľnila upevňovacia západ‐ ka. 2 B Krok č. 5 Rám dvierok vyberte potiah‐ nutím smerom dopredu. Krok č. 6 Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite sme‐ rom nahor z úchytiek. Krok č. 7 Sklenený panel vyčistite vo‐ dou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Sklenené panely ne‐ umývajte v umývačke riadu. Krok č.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Horné osvetlenie Krok č. 1 Otočte sklenený kryt a vyberte ho. Krok č. 2 Sklenený kryt vyčistite. Krok č. 3 Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 ℃. Krok č. 4 Nasaďte sklenený kryt. Bočné osvetlenie Krok č. 1 Aby ste získali prístup k žiarovke osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie lišty. Krok č. 2 Pomocou úzkeho tupého predmetu (napr. čajovej lyžičky) odstráňte sklenený kryt. Krok č. 3 Sklenený kryt vyčistite. Krok č.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.1 Čo robiť, keď... Rúra sa nezapne ani neohrieva Možné príčiny Riešenie Rúra nie je pripojená ku zdroju elektrického na‐ pájania alebo je pripojená nesprávne. Skontrolujte, či je rúra správne pripojená k zdroju elektrického napájania. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny, pre podrobnosti si pozrite ka‐ pitolu „Časové funkcie“, Nastavenie: Časové funkcie. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Problémy s Wi-Fi signálom Riešenie Možné príčiny Problém so signálom bezdrôtovej siete. Skontrolujte svoju bezdrôtovú sieť a router. Reštartujte router. Nainštalovaný nový router alebo zmenená kon‐ figurácia routera. Pokyny ohľadne opätovnej konfigurácie rúry a mobilných zariadení nájdete v kapitole „Pred prvým použitím“, Bezdrôtové pripojenie. Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Premiestnite router čo najbližšie k rúre.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Kód a popis F908 – systém rúry sa nedokáže pripojiť k ovládaciemu panelu. Riešenie Rúru vypnite a znova zapnite. Keď je na displeji naďalej zobrazené jedno z týchto chybových hlásení, znamená to, že mohol byť deaktivovaný chybný podsystém. V takomto prípade kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Ak sa vyskytne jedna z týchto chýb, zvyšné funkcie rúry budú pracovať ako zvyčajne. Kód a popis F602, F603 – WiFi nie je k dispozícii.
13. TECHNICKÉ ÚDAJE 13.
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 14.1 Informácie o výrobku a informačný list k výrobku* Názov dodávateľa Electrolux Model KOEAP31WT 944184868 Index energetickej účinnosti 61.2 Trieda energetickej účinnosti A++ Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný re‐ žim 1.09 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ve‐ ntilátorom 0.52 kWh/cyklus Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Objem 71 l Typ rúry Zabudovateľná rúra Hmotnosť 37.
ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie. Zvyškové teplo Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné články automaticky vypnú skôr, ak je zapnutý program s časovou funkciou Trvanie alebo Koniec a čas pečenia je dlhší ako 30 minút. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. Keď rúru vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla.
15. ŠTRUKTÚRA PONUKY 15.1 Ponuka Stlačte tlačidlo , aby ste otvorili Ponuka. Choose dish Cleaning Options Položka ponuky Použitie Obľúbené Zoznam obľúbených nastavení. Sprievodca pečením Zoznam automatických programov. Čistenie Zoznam programov čistenia. Voliteľné funkcie Nastavenie konfigurácie rúry. Nastavenia Pripojenia Nastavenie konfigurácie siete. Nastavenie Nastavenie konfigurácie rúry. Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigu‐ rácie. 15.
ŠTRUKTÚRA PONUKY Podponuka Použitie Viditeľná ikona osvetlenia Na displeji sa zobrazí ikona osvetlenia. Detská poistka Zabraňuje náhodnému spusteniu rúry. Keď je táto funkcia zapnutá, zobrazí sa po zapnutí rúry na displeji „Detská po‐ istka“. Na zapnutie používania rúry vyberte písmená kódu v abecednom poradí. Keď je zapnutá funkcia detskej poistky a rúra je vypnutá, dvierka rúry sú zablokované. Rýchle zohrievanie Skrátenie času ohrevu. Je k dispozícii iba pre niektoré funk‐ cie rúry. 15.
ŠTRUKTÚRA PONUKY Podponuka Popis Pripomienka čistenia Zapnutie a vypnutie pripomienky. Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmiť hlasitosť tónov pre: , . Alarm/Výstražný tón Zapnutie a vypnutie tónov alarmu. Hlasitosť zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov. Jas displeja Nastavenie jasu displeja. 15.6 Podponuka pre: Servis Podponuka Popis Režim Demo Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 Licencia Informácie o licenciách.
16. JE TO JEDNODUCHÉ! Pred prvým použitím musíte nastaviť: Jazyk Jas displeja Hlasitosť zvuku Bezdrôtové pripo‐ jenie Presný čas Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji: Zap. / Vyp. Ponuka / Späť WiFi Poznámka Časo‐ vač Teplotná sonda Viac / Začatie používania rúry Rýchly štart Rýchle vypnu‐ tie Zapnite rúru a začnite variť s predvolenou teplotou a nasta‐ veným časom funkcie. Krok č. 1 Vypnite rúru ke‐ dykoľvek, na kto‐ rejkoľvek obra‐ zovke alebo hlá‐ sení.
JE TO JEDNODUCHÉ! Zistite, ako piecť rýchlo Sprievodca pečením Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 Stlačte tlačidlo: Stlačte tlačidlo: Stlačte tlačidlo: Vyberte po‐ krm. . . Sprievodca pečením. Použite rýchle funkcie na nastavenie času varenia alebo zmenu funkcie varenia. Nastavenia rýchleho časovača Využite najpoužívanejšie nastavenia časovača výberom zo skratiek.
17. POUŽITE SKRATKU! Tu sú zobrazené všetky užitočné skratky. Nájdete ich aj v príslušných kapitolách v návode na používanie.
18. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
/56
/56
/56
867352599-E-402020 www.electrolux.