KODEC70X PL TR Piekarnik Fırın Instrukcja obsługi Kullanma Kılavuzu 2 36
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5 3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 7 4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................8 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...............................................................
POLSKI 1. 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com • Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach. OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.
POLSKI 5 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wyłączać urządzenie po każdym użyciu. Podczas pracy urządzenia należy zachować ostrożność przy otwieraniu jego drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
POLSKI • • produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na opakowaniu. Nie używać detergentów do czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli dotyczy). 2.5 Oświetlenie wewnętrzne OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem. • • Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącznie do urządzeń domowych.
www.electrolux.com 4. PANEL STEROWANIA 4.1 Przyciski Pole czujnika/przycisk Funkcja Opis MINUS Ustawianie czasu. ZEGAR Ustawianie funkcji zegara. PLUS Ustawianie czasu. PAROWE PLUS Włączanie funkcji Termoobieg PLUS. 4.2 Wyświetlacz A B C A. Funkcje zegara B. Zegar C. Funkcja zegara 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Aby ustawić aktualną godzinę, patrz rozdział „Funkcje zegara”. 5.
POLSKI 7. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż ostygnie. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Z piekarnika może wydobywać 9 się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza do pomieszczenia. 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 6.1 Chowane pokrętła sterującego Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć pokrętło. Pokrętło wysunie się. 6.2 Ustawianie funkcji pieczenia 1.
www.electrolux.com Funkcja pie‐ karnika Zastosowanie Funkcja zapewnia oszczędność energii Termoobieg podczas pieczenia. wilgotn. Plus Wskazówki dotyczące pieczenia – patrz roz‐ dział „Wskazówki i po‐ rady”, Termoobieg wil‐ gotn. Plus. Drzwi pie‐ karnika powinny być za‐ mknięte podczas pie‐ czenia, tak aby działa‐ nie funkcji nie było za‐ kłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną.
POLSKI 11 2. Włożyć potrawę do piekarnika i zamknąć drzwi. Patrz rozdział „Wskazówki i porady”. 3. Wybrać funkcję: . 4. Nacisnąć: Dodatkowa para . Przycisk działa tylko wraz z funkcją: Termoobieg PLUS. Włączy się wskaźnik. 5. Obrócić pokrętło sterujące, aby ustawić temperaturę. 6. Obrócić pokrętło wyboru funkcji pieczenia w położenie wyłączenia i Maksymalna pojemność wnęki komory wynosi 250 ml. Wnękę komory należy napełniać wodą, tylko gdy piekarnik jest zimny.
www.electrolux.com Nacisnąć lub , aby ustawić prawidłową godzinę. Po upływie około pięciu sekund miganie ustanie, a na wyświetlaczu będzie widoczna ustawiona aktualna godzina. Aby zmienić aktualny czas, naciskać aż zacznie migać , . 7.3 Ustawianie funkcji CZAS 1. Ustawić funkcję piekarnika i temperaturę piekarnika. 2. Naciskać , aż zacznie migać. lub , aby ustawić 3. Nacisnąć funkcję CZAS. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie . 4.
POLSKI 13 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 8.1 Wkładanie akcesoriów Ruszt: Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z poziomów umieszczania potraw i upewnić się, że nóżki są skierowane w dół. Niewielkie występy na górze mają na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Występy służą także jako zabezpieczenie przed wypadnięciem. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu. 8.
www.electrolux.com 2. Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopowych i ostrożnie wsunąć je do wnętrza piekarnika. Przed zamknięciem drzwi upewnić się, że prowadnice teleskopowe całkowicie wsunięto do wnętrza piekarnika. °C 9. DODATKOWE FUNKCJE 9.1 Wentylator chłodzący Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymywać powierzchnie piekarnika w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący może nadal działać do czasu schłodzenia piekarnika.
POLSKI skrócić czas pieczenia, a także zmniejszyć zużycie energii. Pieczenie ciast Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem co najmniej 3/4 ustawionego czasu pieczenia. Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do pieczenia jednocześnie należy pozostawić jeden pusty poziom między nimi. Pieczenie mięsa i ryb Do pieczenia bardzo tłustych potraw należy używać głębokiej blachy, aby nie dopuścić do trwałego zabrudzenia piekarnika.
www.electrolux.com Produkt Woda we wgłębieniu Temperatura (°C) komory (ml) Czas (min) Pizza 150 200 - 210 10 - 20 Croissanty 150 170 - 180 15 - 25 Lasagne 200 180 - 200 35 - 50 Ponowne przygotowanie potraw Użyć drugiego poziomu piekarnika. Użyć 100 ml wody. Ustawić temperaturę 110°C.
POLSKI Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Tempera‐ tura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Ciasto z jabłkami (szarlot‐ ka)1) 170 2 160 Strudel 175 3 Tarta z dżemem 170 Biszkopt 17 Czas (min) Uwagi 2 (po le‐ wej i po prawej) 80 - 100 W dwóch 20 cm fo‐ remkach do ciasta ustawio‐ nych na ruszcie 150 2 60 - 80 Na blasze do piecze‐ nia ciasta 2 165 2 (po le‐ wej i po prawej) 30 - 40 W 26 cm foremce do ciasta 170 2 160 2 50 - 60 W 26 cm foremce
www.electrolux.
POLSKI 19 Chleb i pizza Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka 190 1 190 Chleb żyt‐ 190 ni 1 Bułki 1) 190 Pizza1) Babecz‐ ki1) Biały chleb1) Czas (min) Uwagi 1 60 - 70 1 - 2 bo‐ chenki po 500 g 180 1 30 - 45 W formie do chleba 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 bułek na blasze do piecze‐ nia 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na blasze do piecze‐ nia ciasta lub głębo‐ kiej blasze 200 3 190 3 10 - 2
www.electrolux.
POLSKI Ryba Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Tempera‐ Poziom tura (°C) piekarni‐ ka Pstrąg/ dorada 190 2 175 Tuńczyk/ łosoś 190 2 175 10.4 Grill Uwagi 2 40 - 55 3 - 4 ryby 2 35 - 60 4 - 6 file‐ tów Użyć czwartego poziomu piekarnika. Ustawić maksymalną temperaturę. Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 3 minuty Produkt Czas (min) Ilość Czas (min) Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. strona Steki 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Befsztyki 4 0.
www.electrolux.
POLSKI Potrawa Akcesoria Temperatura Poziom Czas (min) (°C) piekarnika Słodkie bułecz‐ blacha do pieczenia ki, 12 sztuk ciasta lub głęboka bla‐ cha 175 3 40 - 50 Bułki, 9 sztuk 180 2 35 - 45 Pizza mrożona, ruszt 0,35 kg 180 2 45 - 55 Rolada bisz‐ koptowa blacha do pieczenia ciasta lub głęboka bla‐ cha 170 2 30 - 40 Brownie blacha do pieczenia ciasta lub głęboka bla‐ cha 170 2 45 - 50 Suflet, 6 sztuk ceramiczne kokilki na ruszcie 190 3 45 - 55 Biszkoptowy spód tarty forma do t
www.electrolux.
POLSKI 10.8 Suszenie - Termoobieg Zakryć blachy pergaminem lub papierem śniadaniowym. 25 suszenia, otworzyć drzwi i pozostawić na jedną noc w celu dokończenia suszenia. Aby uzyskać lepszy rezultat, można zatrzymać proces w połowie czasu Warzywa W przypadku jednej blachy użyć trzeciego poziomu piekarnika. W przypadku 2 blach użyć pierwszego i czwartego poziomu piekarnika. Produkt Temperatura (°C) Czas (godz.
www.electrolux.com Produkt Funkcja Akceso‐ Po‐ Tem‐ Czas (min) ria ziom peratu‐ pie‐ ra (°C) karni‐ ka Uwagi Ciastka Termoo‐ bieg / Pie‐ czenie kon‐ wekcyjne Blacha do pie‐ czenia ciasta 3 150 160 20 - 35 Umieścić 20 cia‐ stek na jednej blasze do pie‐ czenia. Ciastka Termoo‐ bieg / Pie‐ czenie kon‐ wekcyjne Blacha do pie‐ czenia ciasta 2i4 150 160 20 - 35 Umieścić 20 cia‐ stek na jednej blasze do pie‐ czenia.
POLSKI Produkt Funkcja 27 Akceso‐ Po‐ Tem‐ Czas (min) ria ziom peratu‐ pie‐ ra (°C) karni‐ ka Uwagi Ciastecz‐ Termoo‐ ka ma‐ bieg / Pie‐ ślane czenie kon‐ wekcyjne Blacha do pie‐ czenia ciasta 3 140 150 20 - 40 - Ciastecz‐ Termoo‐ ka ma‐ bieg / Pie‐ ślane czenie kon‐ wekcyjne Blacha do pie‐ czenia ciasta 2i4 140 150 25 - 45 - Ciastecz‐ Górna/ Blacha ka ma‐ dolna grzał‐ do pie‐ ślane ka czenia ciasta 3 140 150 25 - 45 - Tosty 4-6 sztuk Grill Ruszt 4 maks.
www.electrolux.com użyć miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Nie myć akcesoriów w zmywarce. Trudne do usunięcia zabrudzenia należy usuwać za pomocą specjalnego środka do czyszczenia piekarników. Nie czyścić powłoki katalitycznej środkiem do czyszczenia piekarników. Akcesoriów nieprzywierających nie wolno czyścić żrącymi środkami, ostrymi przedmiotami ani myć w zmywarce. Mogłyby one uszkodzić powłokę zapobiegającą przywieraniu.
POLSKI 1 2 Zamontować akcesoria w odwrotnej kolejności. Kołki ustalające prowadnic teleskopowych muszą być skierowane do przodu. 11.6 Czyszczenie katalityczne Komora pokryta powłoką katalityczną podlegają samoczyszczeniu. Pochłania ona tłuszcz. 29 Jeśli drzwi nie zostaną uprzednio zdemontowane, mogą się gwałtownie zamknąć podczas wyjmowania z nich szyby wewnętrznej. UWAGA! Nie używać piekarnika bez wewnętrznej szyby. 1. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźć zawias po prawej stronie drzwi. 2.
www.electrolux.com 9. Chwycić szybę drzwi za górną krawędź i ostrożnie wyjąć ją. Upewnić się, że szyba całkowicie wysunie się z prowadnic. 5. Przymknąć drzwi piekarnika do połowy, do pierwszej pozycji otwarcia. Następnie unosząc i pociągając drzwi do siebie, wyjąć je z mocowania. 10. Umyć szyby wodą z płynem do mycia naczyń. Ostrożnie wytrzeć szyby do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. Po umyciu zamontować szybę oraz drzwi piekarnika.
POLSKI Tylne oświetlenie 1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. 2. Wyczyścić szklany klosz. 31 3. Wymienić żarówkę na nową, odpowiednią do piekarnika i odporną na działanie temperatury do 300°C. 4. Zamontować klosz. 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 12.1 Co zrobić, gdy… Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Piekarnik nie nagrzewa się. Piekarnik jest wyłączony. Włączyć piekarnik. Piekarnik nie nagrzewa się.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Użytkownik chce włączyć Działa funkcja Termoobieg funkcję Termoobieg PLUS, PLUS. ale świeci się wskaźnik przycisku dodatkowej pary. Woda we wnęce komory nie gotuje się. Temperatura jest za niska. Rozwiązanie Nacisnąć przycisk dodat‐ kowej pary , aby wyłą‐ czyć funkcję Termoobieg PLUS. Ustawić temperaturę co najmniej 110°C. Patrz rozdział „Wskazówki i porady”. Woda wypływa z wnęki ko‐ Do wnęki komory wlano za Wyłączyć piekarnik i upew‐ mory.
POLSKI 33 13.1 Zabudowa urządzenia 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Mocowanie urządzenia do szafki A B 13.3 Instalacja elektryczna Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziałach poświęconych bezpieczeństwu. Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę.
www.electrolux.com 13.4 Przewody Rodzaje przewodów przeznaczonych do montażu lub wymiany: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Dobór przekroju przewodu należy przeprowadzić na podstawie mocy całkowitej podanej na tabliczce znamionowej. Można również skorzystać z informacji zawartych w tabeli: Moc całkowita (W) Moc całkowita (W) Przekrój przewo‐ du (mm²) maksymalnie 2300 3 x 1 maksymalnie 3680 3 x 1.
POLSKI Ogólne porady Należy sprawdzić, czy podczas pracy drzwi piekarnika są prawidłowo zamknięte. Nie otwierać drzwi zbyt często podczas pieczenia. Utrzymywać uszczelkę drzwi w czystości i upewnić się, że jest prawidłowo przymocowana. Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię. Jeśli to możliwe, nie należy wstępnie nagrzewać piekarnika przed umieszczeniem w nim potrawy.
www.electrolux.com İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLIK BILGILERI..................................................................................... 37 2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 38 3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 41 4. KONTROL PANELI...........................................................................................41 5. İLK KULLANIMDAN ÖNCE..........
TÜRKÇE 1. 37 GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Cihaza tepsi veya aksesuarları yerleştirirken veya çıkarırken mutlaka fırın eldiveni kullanın. Herhangi bir bakım yürütmeden önce cihaz fişini prizden çekin. Elektrik şoku ihtimalini ortadan kaldırmak için, lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın. Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın. Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın.
TÜRKÇE • • • • • • • • • • • Her zaman doğru monte edilmiş, darbeye dayanıklı bir priz kullanın. Priz çoğaltıcılarını ve uzatma kablolarını kullanmayın. Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin. Cihazın ana kablosunun değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Yetkili Servis tarafından yapılmalıdır. Özellikle kapak sıcak olduğunda, elektrik kablolarının cihazın kapağına temas etmesini veya yaklaşmasını engelleyin.
www.electrolux.com Cihazı kullandıktan sonra soğuyana kadar mobilya panelini kapatmayın. 2.4 Bakım ve temizlik UYARI! Yaralanma, yangın veya cihazın zarar görme riski söz konusudur. • • • • • • • • Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik bağlantısını kesin. Cihazın soğuduğundan emin olun. Cam panellerin kırılma riski vardır. Hasar gördüklerinde kapağın cam panellerini hemen değiştirin. Yetkili Servis Merkezini arayın. Kapağı cihazdan çıkarırken dikkatli olun.
TÜRKÇE 41 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Genel bakış 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 3.2 Aksesuarlar • • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 • Tel raf Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar için. Pişirme tepsisi Kek, çörek ve bisküviler için.
www.electrolux.com 4.2 Gösterge Ekranı A B C A. Saat fonksiyonları B. Zamanlayıcı C. Saat fonksiyonu 5. İLK KULLANIMDAN ÖNCE UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. Saati ayarlamak için "Saat fonksiyonları" bölümüne bakın. 5.1 İlk Temizlik Çıkarılabilir raf desteklerini ve aksesuarları fırından çıkarın. "Bakım ve Temizlik" bölümüne bakın. Fırını ve aksesuarları ilk kullanım öncesinde temizleyin. Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini başlangıçtaki yerlerine takın. 5.
TÜRKÇE 6.3 Isıtma fonksiyonları Fırın fonksi‐ yonu Uygulama Fırın kapalıdır. Kapalı konum Fırın İçi Ay‐ dınlatma Fırın fonksi‐ yonu Sıcak Hava (Nemli) Fırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanma‐ dan yakmak içindir. Aynı anda üç rafta pişir‐ mek ve yiyecekleri ku‐ rutmak içindir. Sıcaklığı Alt+üst ısıtma için olduğundan 20 - 40 °C daha az olacak şekil‐ de ayarlayın. Sıcak Hava / Pişirme sırasında nem Sıcak Hava katmak içindir.
www.electrolux.com Fırın fonksi‐ yonu Pizza Konu‐ mu Uygulama Pizza pişirmek içindir. Yoğun bir esmerleştir‐ me ve gevrek bir taban elde etmek içindir. Tek raf konumunda pi‐ şirme ve kızartma yap‐ Alt+üst ısıtma mak içindir. (Üst/Alt Isıt‐ ma) 6.4 Fonksiyonun ayarlanması:Sıcak Hava PLUS Bu fonksiyon pişirme esnasında nemi artırır. UYARI! Yanma ve cihazın zarar görme riski vardır. Salınan nem yanmaya neden olabilir: Fonksiyon aktif konumdayken fırının kapağını açmayın.
TÜRKÇE 45 7. SAAT FONKSIYONLARI 7.1 Saat fonksiyonları tablosu Saat fonksiyonu Uygulama SAAT Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir. SÜRE Cihazın ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir. BİTİŞ Cihazın ne zaman devre dışı kalacağını ayarlamak için‐ dir. GECİKME SÜ‐ RESİ SÜRE VE BİTİŞ fonksiyonlarını birleştirmek için. ZAMAN AYARI Geri sayım süresini ayarlamak için. Bu fonksiyonun ci‐ hazın çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
www.electrolux.com 3. SÜRE için saati ayarlamak üzere veya 4. tuşuna basın. öğesine basın. 5. BİTİŞ için saati ayarlamak üzere veya tuşuna basın. 2. Gerekli süreyi ayarlamak için ya da tuşuna basın. Zaman Ayarı, 5 saniye sonra otomatik olarak başlar. 3. Süre bittiğinde, sesli bir sinyal duyulur. Sinyal sesini durdurmak için herhangi bir tuşa basmanız yeterlidir. 4. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının kontrol düğmelerini kapalı konuma getirin. 6. Onaylamak için öğesine basın.
TÜRKÇE 47 °C Güvenliği artırmak için yukarıda küçük girinti. Girintiler, rafların düşmesini de önleyen araçlardır. Rafın etrafındaki yüksek kenar pişirme kaplarının raftan düşmesini engeller. 2. Tel rafı, teleskobik ray sisteminin üzerine koyun ve dikkatlice fırının içine itin. °C 8.2 Teleskobik Raylar Sonraki kullanımlar için teleskobik ray sistemi montaj talimatlarını saklayın. Teleskobik rayları kullanarak rafları daha kolay takabilir ve çıkarabilirsiniz.
www.electrolux.com Tablolarda verilen sıcaklıklar ve pişirme süreleri sadece bilgi amaçlıdır. Gerçek süreler tariflere ve kullanılan malzemelerin kalitesine ve miktarına bağlıdır. 10.1 Pişirme önerileri Fırında beş raf konumu mevcuttur. Raf konumlarını fırının alt kısmından başlayarak sayınız. Fırınınız eski fırınınıza göre farklı şekilde pişiriyor ya da kızartıyor olabilir. Aşağıdaki tabloda sıcaklık, pişirme süresi ve raf konumuna ilişkin standart ayarları bulabilirsiniz.
TÜRKÇE Yemek Boşluk kabartma‐ sındaki su miktarı (ml) Erikli kek, elmalı 100 - 150 turta, kek kalıbında pişirilmiş tarçınlı ru‐ lo. Sıcaklık (°C) Süre (dk.) 160 - 180 30 - 60 49 Dondurulmuş hazır yemekler Boş fırını 10 dakika önceden ısıtın. İkinci raf konumunu kullanın. Yemek Boşluk kabartma‐ sındaki su miktarı (ml) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Pizza 150 200 - 210 10 - 20 Kruvasan 150 170 - 180 15 - 25 Lazanya 200 180 - 200 35 - 50 Yemek ısıtma İkinci raf konumunu kullanın.
www.electrolux.com 10.3 Pişirme ve kızartma Kek ve pastalar Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcaklık (°C) Sıcak Hava Süre (dk.
TÜRKÇE Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava 51 Süre (dk.
www.electrolux.com Ekmek ve pizza Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.
TÜRKÇE 53 Et Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.
www.electrolux.com 10.4 Izgara Maksimum sıcaklığa ayarlayın. Fırını önceden 3 dakika ısıtın. Dördüncü raf konumunu kullanın. Yemek Miktar Süre (dk.) Parça Miktar (kg) 1. taraf 2.
TÜRKÇE Dana Eti Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Yemek Dana rosto, 1 kg 160 - 180 90 - 120 35 - 50 Dana ayağı 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Yarım tavuk, 190 - 210 her biri 0,4 0,5 kg Tavuk, İngi‐ 190 - 210 liz usulü, 1 1,5 kg 50 - 70 Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.
www.electrolux.com Yemek Aksesuarlar Sıcaklık (°C) Raf konu‐ mu Süre (dk.) Turta tab.pand.kar. tel raf üzerinde tab.pand.kar.
TÜRKÇE 57 10.7 Buz Çözme Yemek Miktar (kg) Buz çözdür‐ Ek buz çözdür‐ me süresi me süresi (dk.) (dk.) Açıklamalar Tavuk 1.0 100 - 140 20 - 30 Tavuğu altı ters çevril‐ miş şekilde büyük bir ta‐ bağa yerleştirin. Sürenin yarısı dolduğunda çevi‐ rin. et 1.0 100 - 140 20 - 30 0.5 90 - 120 Sürenin yarısı dol‐ duğunda çevirin. Alabalık 0.15 25 - 35 10 - 15 - Çilekler 0.3 30 - 40 10 - 20 - Tereyağı 0.
www.electrolux.com Yemek Sıcaklık (°C) Süre (sa.) Raf konumu 1 konum 2 konum Kayısılar 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Elma dilimleri 60 - 70 6-8 3 1/4 Armut 60 - 70 6-9 3 1/4 10.9 Test enstitüleri için bilgiler IEC 60350-1'e göre testler. Yemek Fonksiyon Akse‐ suarlar Raf Sıcak‐ Süre (dk.) konu‐ lık mu (°C) Açıklamalar Küçük kek Alt+üst ısıt‐ ma Pişirme tepsisi 3 170 20 - 30 Bir pişirme tepsi‐ si başına 20 kü‐ çük kek koyun.
TÜRKÇE 59 Yemek Fonksiyon Akse‐ suarlar Raf Sıcak‐ Süre (dk.) konu‐ lık mu (°C) Açıklamalar Yağsız sünger pasta Sıcak Ha‐ va / Fanlı Pişirme Tel raf: 2 ve 4 160 40 - 60 Bir pasta kalıbı (26 cm çap) kul‐ lanın. Çapraz kaydırılmış. Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
www.electrolux.com makinesi kullanmayın. Yapışmaz kaplamanın hasar görmesine neden olabilir. Fırının içinde veya cam kapak panellerinde nemden buğulanma oluşabilir. Yoğunlaşmayı azaltmak için pişirme işleminden önce fırını 10 dakika çalıştırın.Her kullanım sonrası fırın boşluğundaki nemi temizleyin. 11.5 Raf desteklerini ve katalitik panelleri çıkarma Fırını temizlemek için, raf desteklerini ve katalitik panelleri çıkarın. DİKKAT! Raf desteklerini sökerken dikkatli olun.
TÜRKÇE 1. fonksiyonunu ayarlayın. 2. Fırını 250 °C sıcaklığa ayarlayın ve 1 saatliğine çalıştırın. 3. Fırını kapatın. 4. Fırın soğuduğunda fırının içini ıslak ve yumuşak bir bezle silin. Katalitik kaplama yüzeyindeki lekeler ve renk değişiklikleri, Katalitik temizleme fonksiyonunu etkilemez. 11.7 Kapağı çıkarma ve takma Fırın kapağı iki cam panelden oluşur. Temizlemek için fırın kapağını ve iç cam panelini çıkarabilirsiniz. Cam panelleri çıkarmadan önce "Kapıyı sökme ve takma" talimatının tamamını okuyun.
www.electrolux.com 6. Sağlam bir zemin üzerine bir bez yerleştirerek, kapağı bezin üzerine koyun. 7. Kapak kenarlığını (B) kapağının üst kenarında her iki yandan kavrayın ve klips contasını serbest bırakmak için içeriye doğru bastırın. çerçevesine ait yüzeyin, dokunduğunuzda pürüzsüz olduğundan emin olun. Doğru takıldığında kapı trimi yerine oturur. İç cam paneli yerine doğru bir şekilde taktığınızdan emin olun. A 2 B 1 8. Kapak kenarlığını öne doğru çekerek çıkarın. 9.
TÜRKÇE 63 Problem Muhtemel neden Çözüm Fırın ısınmıyor. Gerekli ayarlar yapılma‐ mıştır. Ayarların doğru olup olma‐ dığını kontrol edin. Fırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden olup olmadığını kontrol edin. Sigortanın tekrar tek‐ rar atması halinde, kalifiye bir elektrikçiye danışın. Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır. Lambayı değiştirin. Yemeklerin üstünde ve fı‐ rın boşluğunda buhar ve buğu birikiyor.
www.electrolux.com Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz: Model (MOD.) ......................................... Ürün numarası (PNC) ......................................... Seri numarası (S.N.) ......................................... 13. MONTAJ UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 13.1 Ankastre Montaj 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
TÜRKÇE 13.2 Mobilya içine montaj 65 13.4 Kablo Montaj veya değişime uygun kablo tipleri: A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kablo ile ilgili bölüme bakmak için bilgi etiketindeki toplam güce bakın. Tabloya da bakabilirsiniz: 13.3 Elektrik tesisatı "Güvenlik" bölümünde açıklanan güvenlik önlemlerine uymamanız halinde üretici firma sorumluluk kabul etmez. Toplam güç (W) Kablo bölümü (mm²) maksimum 1380 3 x 0.75 maksimum 2300 3x1 maksimum 3680 3 x 1.
www.electrolux.com 14.2 Enerji tasarrufu olarak, süre dolmadan 3 - 10 dakika önce fırın sıcaklığını minimuma düşürün. Fırının içinde kalan sıcaklık, pişirme işlemine devam eder. Fırında, günlük yemek pişirme işlemleri sırasında enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak özellikler bulunmaktadır. Diğer yiyecekleri ısıtmak için atıl (kalan) sıcaklığı kullanın. Genel bilgiler Fırın çalışırken fırın kapağının düzgün şekilde kapandığından emin olun.
TÜRKÇE 67
867355514-B-162019 www.electrolux.