Manual de instruções Forno KODDP71X EOD6P71X EOD6P71Z electrolux.
ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
• • • • • • • • • • • Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida. Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
• • • • • sempre luvas de proteção e calçado fechado. Não puxe o aparelho pela pega. Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações. O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica.
Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características. Também pode consultar a tabela: Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 máximo 2300 3x1 máximo 3680 3 x 1.5 AVISO! Risco de danos no aparelho. • O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho). 2.3 Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.
• • • • • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada! Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. • 2.7 Assistência técnica • • • • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais. • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Botões retráteis Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente. 4.2 Campos/Botões do sensor Para regular o CONTA-MINUTOS. Mantenha este botão premido durante 3 segundos para ativar ou desativar a lâmpada do forno. Para selecionar uma função de relógio. Para verificar a temperatura do forno ou a temperatura da sonda térmica (se aplicável). Utilize apenas quando tiver uma função de aquecimento a funcionar. Para ativar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS. 4.
5.2 Pré-aquecimento inicial Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização. Passo 1 Passo 2 Passo 3 do. Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Regule a temperatura máxima para a função. Deixe o forno funcionar durante 1 hora. . Regule a temperatura máxima para a função. Deixe o forno funcionar durante 15 min. . O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventila‐ 6.
Passo 5 Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos para criar humidade. Passo 6 Coloque alimentos no forno. Consultar o capítulo Sugestões. Não abra a porta do forno durante a cozedura. Passo 7 Rode o botão para as funções de aquecimento para a posição off (desligado) para desligar o forno. - prima para desligar o forno. O indicador apaga-se. Passo 8 Depois da função terminar, abra cuidadosamente a porta. A humidade libertada pode causar quei‐ maduras.
6.6 Notas sobre: Ventilado com Resistência Tipo de aqueci‐ Aplicação mento Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozi‐ nhado. Quando utilizar esta fun‐ Ventilado com Re‐ ção, a temperatura na cavidade sistência pode diferir a temperatura defi‐ nida. É utilizado o calor residual. A potência do aquecimento po‐ de ser reduzida. Para mais in‐ formações consulte o capítulo “Utilização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistência.
7.2 Como definir: Hora do dia Após a primeira ligação à corrente elétrica, aguarde até que o visor apresente: h, 12:00. 12 - fica intermitente. Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Rode o botão da temperatura para definir a hora. - prima para confirmar. O visor apresenta a hora definida e: min. 00 - fica intermitente. Rode o botão da temperatura para definir os minutos. - prima para confirmar. O visor apresenta a hora definida. - prima repetidamente para alterar a hora do dia. - fica intermitente no visor.
7.5 Como selecionar a função: Atraso do temporizador Passo 1 Passo 2 Passo 3 Definir uma função de aquecimento. – prima repetidamente. Prima: Passo 4 . Rode o botão da temperatura para definir a hora da função: Duração. Prima: . O visor exibe: Passo 5 . Rode o botão da temperatura para definir a hora da função: Fim tempo. Prima: Passo 6 – começa a piscar. Rode o botão da temperatura para definir os minutos da função: Duração. .
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Utilizar a sonda térmica A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atingir a temperatura seleccionada, o forno é desactivado. Devem ser definidas duas temperaturas: • • A temperatura do forno. Consulte a tabela de assar. A temperatura de núcleo. Consulte a tabela da sonda térmica. CUIDADO! Utilize apenas a sonda térmica fornecida com o forno ou peças de substituição genuínas. 1.
• • se desejar, pode alterá-la no período de 5 segundos. Duas vezes - o visor apresenta a temperatura actual do forno. Três vezes - o visor apresenta a temperatura do forno seleccionada; se desejar, pode alterá-la no período de 5 segundos. Esta informação está disponível apenas durante a fase de aquecimento. 2. Utilize o botão da temperatura para alterar a temperatura. 8.2 Inserir acessórios Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são também dispositivos anti-inclinação.
Passo 1 Retire as calhas telescópicas direita e es‐ querda. Passo 2 Coloque a prateleira em grelha nas ca‐ lhas telescópicas e empurre-as cuida‐ dosamente para o interior do forno. 9. FUNÇÕES ADICIONAIS 9.1 Como utilizar: Bloqueio para crianças Quando a função está ativa, não é possível ativar o forno acidentalmente. Passo 1 Passo 2 Certifique-se de que o botão das fun‐ ções do forno está na posição de desli‐ gado. , - prima e mantenha os botões premidos em simultâneo durante 2 se‐ gundos.
(°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - máximo 3 Após um desligar automático, rode os botões para a posição desligado. A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica, Duração, Fim tempo. para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar aé o forno arrefecer. 9.
Forma para pizza Assadeira Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro Escuro, não refletor 26 cm de diâmetro Formas individu‐ ais Vitrocerâmica 8 cm de diâmetro, 5 cm de altura Forma com base para flan Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro 10.3 Ventilado com Resistência Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo. (°C) (min.
(°C) (min.
(°C) (min) Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Cozedura Convencional Prateleira em 2 grelha 180 70 - 90 - Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Aquecimento Ventilado Prateleira em 2 grelha 160 70 - 90 - Pão-de-ló, forma de bolo de Ø26 cm Cozedura Convencional Prateleira em 2 grelha 170 40 - 50 Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Pão-de-ló, forma de bolo de Ø26 cm Aquecimento Ventilado Prateleira em 2 grelha 160 40 - 50 Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente su‐ ave. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Agentes de lim‐ peza Limpe manchas com um detergente suave. Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.
Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio. Passo 2 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede late‐ ral. Passo 3 Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. Passo 4 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os pinos de fixação das calhas tele‐ scópicas devem ficar virados para a frente. 11.4 Como utilizar: Pirólise Limpeza do forno com Pirólise. AVISO! Existe o risco de queimaduras.
Quando a limpeza termina: Desligue o forno e aguarde até estar frio. Limpe a cavidade com um pano ma‐ cio. Retire os resíduos do fundo da cavida‐ de. 11.5 Aviso de limpeza O forno lembra-o quando o limpar com: limpeza pirolítica. , - prima ao mesmo tempo para desligar o lembrete. PYR - pisca no visor durante 10 segundos após cada ativação e desativação do forno. 11.6 Como remover e instalar: Porta A porta do forno tem três painéis de vidro.
Passo 7 Segure no friso da porta (B) no rebordo su‐ perior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. Passo 8 Puxe o friso da porta para a frente para o re‐ mover. Passo 9 Segure nas extremidades superiores dos painéis de vidro da porta e puxe-os para fo‐ ra, um de cada vez, com cuidado. Comece pelo painel superior. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos supor‐ tes.
11.7 Como substituir: Lâmpada Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar a queima de resíduos de gordura na lâmpada. AVISO! Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente. Antes de substituir a lâmpada: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio. Desligue o forno da corrente elétri‐ ca. Coloque um pano no fundo da cavi‐ dade. Lâmpada posterior Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar. Passo 2 Limpe a cobertura de vidro.
Outros problemas Códigos de erro F102 O bloqueio da porta não está partido. 12:00 Houve um corte de ener‐ gia. Definir a hora do dia. Se o visor apresentar um código de erro que não es‐ teja presente nesta tabela, desligue e volte a ligar o quadro elétrico de casa para reiniciar o forno. Se o código de erro recorrer, contacte um Centro de As‐ sistência Técnica Autorizado. Resultados insatisfatórios Encheu a área de baixo de cozedura da função: relevo da cavidade com Ventilado + Res. Circ água. PLUS .
Classe de eficiência energética A+ Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação forçada 0.69 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Eletricidade Volume 72 l Tipo de forno Forno encastrado Massa EOD6P71X 33,4 kg EOD6P71Z 32,5 kg KODDP71X 32,9 kg * Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE.
Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar. Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 seg. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada. Ventilado com Resistência Função concebida para poupar energia durante a cozedura. 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
electrolux.