KOCAP31WT HU Sütő Használati útmutató Hozza ki legtöbbet készülékéből! Használja a fényképes termékregisztrációt az electrolux.com/register oldalon, így gyorsan hozzáfér a használati útmutatóhoz és megnézheti a rövid termékbemutató videókat.
TÖRŐDÜNK ÖNNEL Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott! Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában! Látogasson el weboldalunkra: Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási-, szerviz- és javítási információk kérése: www.
TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK....................................................................... 5 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága..................................... 5 1.2 Általános biztonság...........................................................................................5 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK......................................................................... 7 2.1 Üzembe helyezés..........................................................................
TARTALOM 10.2 Konvekciós levegő (nedves).........................................................................34 10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok........................................ 35 10.4 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára............................. 35 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS............................................................................ 38 11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések........................................................
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • • • • • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. • • • • • • • • • • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.2 Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély. • • • • • • • • • • • • • • • Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • • • • Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre. Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Wifi-jelszavát bizalmasan kezelje, ne ossza meg másokkal. FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.5 Pirolitikus tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Pirolitikus tisztítás üzemmódban sérülés/tűz/vegyianyag-kibocsátás (gázok) veszélye áll fenn. • • • • • • • • A Pirolitikus öntisztító funkció vagy az első használat előtt távolítsa el a sütőtérből az alábbiakat: – minden ételmaradványt, olaj- vagy zsírkiömlést/lerakódást. – minden eltávolítható tárgyat (beleértve a termékhez mellékelt polcokat, vezetősíneket stb.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására. Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon. 2.8 Szerviz • • A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. 2.
3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 Általános áttekintés 1 2 3 1 Kezelőpanel 2 Kijelző 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 3 Víztartály 4 Húshőmérő szenzor csatlakozója 5 Fűtőbetét 6 Lámpa 7 Ventilátor 8 Kifolyócső vízkőmentesítése 9 Polctartó, eltávolítható 10 Polcpozíciók 9 3.2 Tartozékok Sütőrács Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. Mély tepsi Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
TERMÉKLEÍRÁS Húshőmérő szenzor Az étel belsejében történő hőmérséklet méréséhez. Teleszkópos sínek A tepsik és huzalpolcok könnyebb behelyezéséhez és eltávolításához.
4. A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA 4.1 Kezelőpanel 1 2 1 Be / Ki Tartsa nyomva a sütő be- és kikapcsolásához. 2 Kijelző A sütő aktuális beállításait mutatja. 3s Nyomja meg a Áthelyezés Tartsa nyomva Érintse meg ujjheggyel a fel‐ ületet. Húzza végig az ujját a felüle‐ ten. Érintse meg a felületet 3 má‐ sodpercre. 4.2 Kijelző Bekapcsolás után a kijelzőn megjelenik a fő képernyő a sütőfunkciókkal és az alapértelme‐ zett hőmérséklettel.
A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A B C D Conventional cooking K J I H G FE A kijelző a maximális számú beállított funkció‐ val. A. Menü / Vissza B. Wi-Fi (csak a kijelölt modellek) C. Pontos idő D. Információ E. Időzítő F. Húshőmérő szenzor (csak a kijelölt model‐ lek) G. START / LEÁLLÍTÁS H. Hőmérséklet I. Folyamatjelző sáv / Csúszka J. Több K. Sütőfunkciók Kijelző visszajelzői Alapvető visszajelzők - a kijelzőn való mozgáshoz. Válasz‐ tás / beál‐ lítás meg‐ erősítése.
A SÜTŐ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Ajtó funkció visszajelzői Zárva a sütő ajtaja. Wi-Fi visszajelzők - a sütő Wi-Fi-hálózathoz csatlakoztatható. Wi-Fi csatlakozás be van kapcsolva. 16/60 Wi-Fi csatlakozás ki van kapcsolva.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 5.1 Kezdeti tisztítás 1. lépés 2. lépés 3. lépés Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctar‐ tót. Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a sütőt és a tar‐ tozékokat. Helyezze a sütőbe a tartozé‐ kokat és a kivehető polctartó‐ kat. 5.2 A legelső csatlakoztatás Az első csatlakoztatás után a kijelzőn üdvözlő üzenet jelenik meg.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Frekvencia 2,4 GHz WLAN 2412 - 2484 MHz Protokoll IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Max. teljesítmény EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Kezdeti előmelegítés Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt. 1. lépés Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctartót. 2. lépés Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: Hagyja egy óráig működni a sütőt. . 3. lépés Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: Hagyja 15 percig működni a sütőt. .
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A vízkeménység szintjét a következő menüben módosíthatja: Beállítások / Beállítás / Vízkemény‐ ség. A táblázat ismerteti a vízkeménységi tartományt (dH) a hozzá tartozó kalciumtartalommal és vízminőségi besorolással. Állítsa be a vízkeménységet a táblázatnak megfelelően.
6. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 6.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkciók 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. 2. lépés Válasszon egy sütőfunkciót. A kijelzőn megjelennek az alapértelmezett sütőfunkciók. További sütőfunkciók megte‐ kintéséhez nyomja meg ezt a gombot: 3. lépés Nyomja meg: . . A kijelző a hőmérséklet-beállításokat mutatja. 170°C 70°C -5°C 170°C 210°C OK +5°C 4. lépés Mozgassa az ujját a csúszkán a hőmérséklet beállításához. 5. lépés Nyomja meg: 6.
NAPI HASZNÁLAT 4. lépés Állítsa be a hőmérsékletet. 5. lépés Nyomja meg ezt a gombot: 6. lépés Nyomja meg a víztartály fedelét a kinyitáshoz. 7. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig (kb. 950 ml), míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. Ne töltse a víztartályt a maximális szinten túl. Ellenkező esetben víz szivároghat ki, és tönkremehet a készülé‐ ket burkoló bútor. . FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag hideg csapvizet használjon.
NAPI HASZNÁLAT Az étel megfőzöttségének szintje: • Véres vagy Kevésbé • Közepes • Jól átsütve vagy Továbbiak 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. 2. lépés Nyomja meg: . 3. lépés Nyomja meg: . Adja meg ezt: Előre programozott sütés. 4. lépés Válasszon ki egy fogást vagy ételfajtát. 5. lépés Nyomja meg: . Használjon parancsikont! 6.4 Sütőfunkciók Hagyományos sütőfunkciók Sütőfunkció Alkalmazás Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez.
NAPI HASZNÁLAT Sütőfunkció Alkalmazás Készételek (pl. sült burgonya, steak burgonya vagy tavaszi tekercs) ropo‐ góssá tételéhez. Fagyasztott ételek Egy szinten történő tészta- és hússütés számára. Alsó + felső sütés Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez. Pizza funkció Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósításához. Alsó sütés Speciális sütőfunkciók Sütőfunkció Alkalmazás Tartósított zöldségek, például savanyúság készítéséhez.
NAPI HASZNÁLAT Sütőfunkció Alkalmazás Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséhez. Hőlégbefúvás, Kis Hőfok Az étel melegen tartásához. Melegen tartás Konvekciós levegő (nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. A funkció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmér‐ séklettől. A készülék a maradékhőt használja fel. A fűtési teljesítmény le‐ csökkenhet. További tudnivalókért olvassa el a „Napi használat” c.
NAPI HASZNÁLAT A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön. A funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves). Az energiatakarékosságra vonatkozó általános javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. szakaszát.
7. ÓRAFUNKCIÓK 7.1 Órafunkciók leírása Órafunkció Alkalmazás Főzési idő A sütés hosszúságának beállításához. Maximum 23 ó 59 perc. Indítási kritérium Segítségével beállítható, hogy az időzítő mikor kezdjen el visszaszám‐ lálni. Művelet befejezése Segítségével beállítható, hogy mi történjen, amikor az időzítő befejezte a visszaszámlálást. Késleltetett indítás Sütés elindításának és / vagy befejezésének késleltetése. Idő kiterjesztés A sütési idő meghosszabbítása.
ÓRAFUNKCIÓK Főzési időtartam beállítása 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet. 2. lépés Nyomja meg ezt a gombot: 3. lépés Csúsztassa, majd nyomja meg az óra beállításához. Nyomja meg ezt a gombot: Az időzítő azonnal megkezdi a visszaszámlálást. . . Használjon parancsikont! A sütés kezdete / vége kiegészítő funkció kiválasztása 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet. 2. lépés Nyomja meg ezt a gombot: 3.
ÓRAFUNKCIÓK Indítás késleltetése a sütés befejezésének beállítása nélkül 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet. 2. lépés Nyomja meg ezt a gombot: 3. lépés Nyomja meg ezt a gombot: 4. lépés Nyomja meg ezt a gombot: Késleltetett indítás. 5. lépés Válassza ki az értéket. Nyomja meg ezt a gombot: . . . Idő kiterjesztés beállítása Ha a főzési időtartamból 10% maradt fenn, és az étel nem tűnik elkészültnek, az időtartam meg‐ hosszabbítható. A sütőfunkciót is módosíthatja. 1.
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK 8.1 Tartozékok behelyezése A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról. Sütőrács: Csúsztassa be a huzalpolcot a polcvezető sínek közé, . Sütő tálca /Mély tepsi: Csúsztassa be a tálcát a polcvezető sínek közé. Sütőrács, Sütő tálca /Mély tepsi: Tolja a tálcát a polctartó vezetősínjei és a vezetősínek feletti huzalpolc közé. 8.
HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK Huzalpolc: Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos polc‐ tartókra. Mély tepsi: Helyezze a mély tepsit a teleszkópos polc‐ tartókra. Huzalpolc és mély tepsi együtt: Helyezze a huzalpolcot és a mély tepsit együtt a teleszkópos polctartókra. 8.3 Húshőmérő szenzor Húshőmérő szenzor- méri a hőmérsékletet az étel belsejében. Valamennyi sütőfunkció mellett használhatja. Két hőmérsékletet kell beállítani: A sütő hőmérsékletét: minimum 120 °C. A maghőmérsékletet.
HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK A sütő kiszámítja az ételkészítés hozzávetőleges befejezési idejét. Ez függ az étel mennyiségétől, a beállított sütőfunkciótól és hőmérséklettől. Használata: Húshőmérő szenzor 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. 2. lépés Válasszon egy sütőfunkciót és, ha szükséges, a sütő hőmérsékletét. 3. lépés Helyezze be: Húshőmérő szenzor. Hús, szárnyas és hal Zöldség/hús felfújtak Szúrja a húshőmérő szenzor hegyét a hús vagy a hal közepébe, lehetőleg a legvasta‐ gabb résznél.
HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK 7. lépés Válassza ki a kiegészítő funkciót, majd nyomja meg ezt a gombot: 8. lépés Nyomja meg: . Amikor az étel eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható. Dönthet a leállítás vagy a főzés folytatása mellett, hogy az étel jól át legyen sütve. 9. lépés Húzza ki a húshőmérő szenzor dugaszát a csatlakozóaljzatból, majd vegye ki az ételt a sütőből. vagy . FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély áll fenn, mivel a húshőmérő szenzor forró lehet.
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK 9.1 Hogyan mentheti:Kedvencek Kedvenc beállításait, mint például a sütőfunkciót, a főzés időtartamát, a hőmérsékletet vagy a tisztítás funkciót eltárolhatja a készülék memóriájába. 3 kedvenc beállítás tárolható. 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. 2. lépés Válassza ki a megfelelő beállítást. 3. lépés Nyomja meg ezt a gombot: 4. lépés Válassza ezt: Aktuális beállítások mentése. 5. lépés . Válassza ezt: Kedvencek.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 10.1 Sütési javaslatok A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgál‐ nak. A valós értékek a receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függe‐ nek. Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi sütőjétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süte‐ ményeket.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK (°C) (perc) Pikáns péksüte‐ mény, 20 db sütőtálca vagy csepptál‐ ca 180 2 20 - 30 Aprósütemény omlós tésztából, 20 db sütőtálca vagy csepptál‐ ca 140 2 15 - 25 Mini gyümölcs‐ torta, 8 db sütőtálca vagy csepptál‐ ca 180 2 15 - 25 10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok Használjon sötét, nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerő képességűek, mint a világos színű és visszatükröző felületű edények.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK SÜTÉS EGY SZINTEN. Sütés sütőformákban (°C) (perc) Piskóta (zsiradék nélkül) Alsó + felső sütés 160 35 - 50 2 Almatorta, 2 forma, átm‐ érő: 20 cm Hőlégbefúvás, nagy hőfok 160 60 - 90 2 Almatorta, 2 forma, átm‐ érő: 20 cm Alsó + felső sütés 180 70 - 90 1 SÜTÉS EGY SZINTEN. Teasütemény A harmadik polcszintet használja.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK TÖBB SZINTEN VALÓ SÜTÉS. Teasütemény (°C) (perc) Linzer / Omlós kekszek Hőlégbefúvás, nagy hő‐ fok 140 25 - 45 1/4 Aprósütemény, 20 db/ tepsi, melegítse elő az üres sütőt Hőlégbefúvás, nagy hő‐ fok 150 23 - 40 1/4 Piskóta (zsiradék nélkül) Hőlégbefúvás, nagy hő‐ fok 160 35 - 50 1/4 GRILL Melegítse elő az üres sütőt 5 percig. Grillezés maximális hőmérséklettel.
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések A sütő elejét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg. A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg. Tisztítósze‐ rek A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el. A sütőteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat. Napi haszná‐ lat Ne tárolja az ételeket több, mint 20 percig a sütőben.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 11.3 Használata: Pirolitikus tisztítás A sütő tisztítása pirolitikus tisztítással. FIGYELMEZTETÉS! Égés veszélye áll fenn. VIGYÁZAT! Amennyiben a készülék konyhaszekrényébe egyéb berendezés is be van építve, ne használja azt, amikor ez a funkció működik. Ez kárt tehet a sütőben. Pirolitikus tisztítás előtt: Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Amikor a tisztítás véget ér: Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Egy puha kendővel tisztítsa meg a sütőteret. A sütőtér aljáról távolítsa el az ételmaradványokat. 11.4 Tisztítás emlékeztető Amikor az emlékeztető megjelenik, tisztítás szükséges. Használja a következő funkciót: Pirolitikus tisztítás. Az emlékeztetőt az alábbi menüpontban engedélyezheti vagy tilthatja le: Beállítás. 11.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 8. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. Amikor a vízkőtelenítés véget ér: Kapcsolja ki a sütőt. Miután a sütő lehűlt, puha ru‐ hával törölje szárazra a sütőte‐ ret. Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és várja meg, hogy a sütőtér tel‐ jesen kiszáradjon. Ha vízkő-maradványok találhatók a sütőben a vízkőmentesítés után, a kijelzőn az eljárás is‐ mételt futtatására felszólító üzenet jelenik meg. 11.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 4. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat. 5. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. 11.8 Szárítási emlékeztető Gőzben sütés funkció használata után a kijelzőn üzenet jelenik meg, amely a sütő kiszárítását javasolja. Nyomja meg az IGEN gombot a sütő kiszárításához. 11.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 11.11 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó A tisztításhoz az ajtó és a belső üveglapok eltávolíthatók. Az üveglapok száma különböző modellek esetén eltérő. FIGYELMEZTETÉS! Az ajtó nehéz. VIGYÁZAT! Óvatosan kezelje az üveget, különösen az elülső lap pereménél. Az üveg eltörhet. 1. lépés Teljesen nyissa ki az ajtót. 2. lépés Emelje meg, majd nyomja a rögzítőkarokat (A) az ajtó két zsanérjára. A A 3. lépés Csukja be a sütőajtót az első nyitási pozícióig (kb. 70°-os szög).
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 11.12 Hogyan cserélje: Lámpa FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély! Az izzó forró lehet. A sütővilágítás izzójának cseréje előtt: 1. lépés 2. lépés 3. lépés Kapcsolja ki a sütőt. Várja meg, míg a sütő lehűl. Húzza ki a sütőt a hálózati alj‐ zatból. Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára. Felső lámpa 1. lépés Az üvegbura eltávolításához fordít‐ sa azt az óramutató járásával el‐ lentétes irányba. 2. lépés Távolítsa el a fémgyűrűt, majd tisztítsa meg az üvegburát. 3.
12. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 12.1 Mi a teendő, ha ... A sütő nem kapcsol be vagy nem melegszik fel Lehetséges ok Javítási mód A sütő nincs csatlakoztatva az elektromos há‐ lózathoz, vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. A részletekért olvassa el az „Óra funkciók” fejezet „Hogyan állítsa be” című szakaszát: Órafunkciók.
HIBAELHÁRÍTÁS Hibák a WiFi jelnél Lehetséges ok Javítási mód Hiba lépett fel a vezeték nélküli hálózat jelénél. Ellenőrizze vezeték nélküli hálózatát és útvá‐ lasztóját (routerét). Indítsa újra a routert. Új router került telepítésre, vagy a router beállí‐ tása megváltozott. A sütő és a mobil eszköz ismételt beállításához olvassa el „Az első használat előtt” című feje‐ zet „Vezeték nélküli kapcsolat” c. szakaszát. A vezeték nélküli hálózat jele gyenge.
HIBAELHÁRÍTÁS Kód és leírás Javítási mód F604 - az első Wi-Fi csatlakozási kísérlet nem sikerült. Kapcsolja ki és be a sütőt, majd próbálja meg ismét. Lásd „Az első használat előtt” fejezet Ve‐ zeték nélküli kapcsolat című részét. F908 - a sütő rendszere nem tud csatlakozni a kezelőpanelhez. Kapcsolja ki és be a sütőt. Ha ezen hibaüzenetek egyike folyamatosan megjelenik a kijelzőn, azt jelzi, hogy a hibás alrendszer letiltásra kerülhetett.
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG 13.1 Termékre vonatkozó információk és Termékismertető* Gyártó neve Electrolux A készülék azonosítójele KOCAP31WT 944032014 Energiahatékonysági szám 61.2 Energiahatékonysági osztály A++ Villamosenergia-fogyasztás normál adag és alsó + felső sütés mellett 1.09 kWh/ciklus Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és légkeve‐ réses sütés mellett 0.52 kWh/ciklus Sütőterek száma 1 Hőforrás Villamos energia Hangerő 71 l Sütő típusa Beépíthető sütő Tömeg 36.
ENERGIAHATÉKONYSÁG Légkeveréses sütés Amikor lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében. Maradékhő Amikor egy sütőfunkciót vagy programot időbeállítással (Időtartam, Befejezés) kapcsol be, és a sütés időtartama 30 percnél hosszabb, a fűtőelemek automatikusan korábban kapcsolnak ki egyes sütőfunkcióknál. A sütővilágítás és a légkeverés továbbra is működik. Ha kikapcsolja a sütőt, a kijelzőn megjelenik a maradékhő.
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE 14.1 Menü Nyomja meg a gombot a Menü megnyitásához. Choose dish Cleaning Options Menüpont Alkalmazás Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. Előre programozott sütés Automatikus programok listázása. Tisztítás Tisztítóprogramok listázása. Egyéb funkciók A sütőparaméterek beállítása. Beállítások Csatlakoztatás A hálózati paraméterek beállítása. Beállítás A sütőparaméterek beállítása. Szervíz A szoftver verziószám és a konfigu‐ ráció megjelenítése. 14.
A MENÜ FELÉPÍTÉSE 14.3 Almenü a következőhöz: Egyéb funkciók Almenü Alkalmazás Sütő világítás A sütővilágítás be- és kikapcsolása. Világítás ikon látható A lámpa ikon megjelenik a kijelzőn. Gyerekzár Megakadályozza a sütő véletlen bekapcsolását. Ha a kiegé‐ szítő funkció be van kapcsolva, a „Gyermekzár” kijelzés megjelenik a kijelzőn a sütő bekapcsolásakor. A sütő hasz‐ nálatához válassza ki a kód betűit ábécé sorrendben. Ha a Gyermekzár aktív, és a sütő ki van kapcsolva, a sütő ajtaja zárva van.
A MENÜ FELÉPÍTÉSE 14.5 Almenü a következőhöz: Beállítás Almenü Leírás Nyelv A kívánt nyelv beállítása. Pontos idő A pontos idő és dátum beállítása. Idő kijelzés Az óra be- és kikapcsolása. Digitális óra stílus Az időkijelzés formátumának módosítása. Tisztítás emlékeztető Az emlékeztető be- és kikapcsolása. Nyomógomb Hang Az érintőmezők hangjának be- és kikapcsolása.
15. POFONEGYSZERŰ! Az első használat előtt be kell állítania az alábbiakat: Nyelv Kijelző fény‐ erő Figyelmezte‐ tő hangerő Vízkemény‐ ség Pontos idő Vezeték nél‐ küli kapcso‐ lat A sütő használatának megkezdése Gyors elindítás Gyors kikap‐ csolás Kapcsolja be a sütőt, majd kezdjen sütni alapértelmezett hőmérséklettel és funkció idő‐ tartammal. 1. lépés 2. lépés 3. lépés Tartsa meg‐ nyomva az aláb‐ - állítsa be a sütőfunkci‐ ót.
POFONEGYSZERŰ! A sütés időtartamának beállításához vagy a sütési funkció módosításához használja a gyors funkciókat Gyors időzítőbeállítás Használja a leggyakrabban használt időzítő‐ beállításokat a parancsikonokból való válasz‐ tással. 10% befejezési segéd Használja a 10% befejezési segédet, hogy to‐ vábbi időtartamot adjon hozzá, vagy módosítsa a főzési funkciót, amikor a főzési időből 10% maradt fenn. 1. lépés 2. lépés Nyomja meg: .
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT! Az alábbiakban az összes hasznos parancsikon látható. Ezek a felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezeteiben is megtalálhatók.
17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
/60
/60
/60
867362163-A-392020 www.electrolux.