KOAAS31WT OKA9S31WX OKA9S31WZ SK Parná rúra Návod na používanie Využite váš spotrebič na maximum Pre digitálny manuál, video návody a podporu navštívte electrolux.
MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe: www.electrolux.
OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...................................................................5 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb................................................................5 1.2 Všeobecná bezpečnosť.................................................................................... 5 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.......................................................................... 7 2.1 Inštalácia................................................................................
OBSAH 10. TIPY A RADY............................................................................................. 38 10.1 Odporúčania pre pečenie............................................................................. 38 10.2 Vlhký horúci vzduch......................................................................................38 10.3 Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo.........................................39 10.4 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty.................................
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • • • • • • • • • • VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. VAROVANIE: Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • • Odstráňte všetky obaly. Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • • • • • • • • • • • Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Nezdieľajte vaše Wi-Fi heslo. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • • • • • • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – priamo na dno dutiny spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – po ukončení prípravy pokrmu v spotrebiči nenechávajte vlhký riad ani potraviny, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.6 Vnútorné osvetlenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. • • • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami . 2.7 Servis • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 1 Ovládací panel 2 Displej 3 Zásuvka na vodu 4 Zásuvka pre teplotnú sondu 5 Ohrevný článok 6 Osvetlenie 7 Ventilátor 8 Vývod odvápňovacej rúrky 9 Zasúvacia lišta, vyberateľná 10 Úrovne v rúre 3.2 Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky.
POPIS VÝROBKU Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Teplotná sonda Na meranie teploty vnútri jedla. Teleskopické lišty Na jednoduchšie vloženie a vybratie plechov a drôteného roštu. Parná súprava Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a jedna s otvormi. Parná súprava odvádza skondenzovanú vodu od pokrmu počas pečenia s parou. Použite ju na prípravu zeleniny, rýb, kuracích pŕs. Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré majú nasiaknuť vodou, napr.
4. ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY 4.1 Ovládací panel 1 2 Funkcia Poznámka 1 Zapnúť / Vypnúť Stlačte a podržte na zapnutie a vypnutie rúry. 2 Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia rúry. Gestá 3s Stlačenie Presunutie Stlačte a podržte tlačidlo Dotknite sa povrchu konče‐ kom prsta. Posúvajte konček prsta po po‐ vrchu bez toho, aby sa preru‐ šil dotyk. Dotknite sa povrchu na 3 sek‐ undy. 4.2 Displej Po zapnutí sa na displeji zobrazí hlavná obra‐ zovka s funkciami ohrevu a predvolenou teplo‐ tou.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY A Displej s maximálnym počtom nastavených funkcií. B C D Conventional cooking K A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. J I H G FE Ponuka / Späť WiFi Presný čas Poznámka Časovač Teplotná sonda ŠTART/STOP Teplota Lišta priebehu / Posuvný ovládač Viac Funkcie ohrevu Displej s ukazovateľmi Základné ukazovatele – na navigovanie na displeji. Na potvr‐ denie vý‐ beru/ nastave‐ nia. Na potvrdenie výberu/nasta‐ venia alebo návrat o jednu úroveň v ponu‐ ke.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY Displej s ukazovateľmi Ak chcete nastaviť funkciu: Posunutý štart. Na zruše‐ nie nasta‐ venia. Časovač sa spustí po zatvorení dvierok rú‐ ry. Časovač sa spustí, keď rúra dosiahne na‐ stavenú teplo‐ tu. Časovač sa spustí pri za‐ čiatku pečenia. Ukazovatele funkcie dvierok Dvierka rúry sú zablokované. Ukazovatele WiFi – Rúra môže byť pripojená k Wi-Fi sieti. WiFi pripojenie je zapnuté. WiFi pripojenie je vypnuté.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Krok č. 1 Vyberte z rúry vyberateľné za‐ súvacie lišty a príslušenstvo. Krok č. 2 Pred prvým použitím rúru a príslušenstvo vyčistite. Pozrite si kapitolu „Ošetrova‐ nie a čistenie“. Krok č. 3 Príslušenstvo a vyberateľné držiaky roštov vráťte späť do ich pôvodnej polohy. 5.2 Prvé zapojenie Na displeji sa po prvom pripojení zobrazí uvítacie hlásenie.
PRED PRVÝM POUŽITÍM Max. výkon EIRP < 100 mW 5.4 Licencia na softvér Softvér rúry obsahuje softvér chránený autorským právom, na ktorý sa vzťahujú licencie BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY ISC, Apache 2.0 a ďalšie. Celú kópiu licencie si môžete pozrieť na: Nastavenia / Servis / Licencia. Zdrojový kód open-source softvéru môžete stiahnuť z odkazu na webovej stránke výrobku. Model rúry a verziu softvéru Wi-Fi modulu nájdete na http://electrolux.
PRED PRVÝM POUŽITÍM Tvrdosť vody Trieda dH Usadeniny vápnika (mmol/l) 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 mäkká 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 stredne tvrdá 3 14 - 21 2.5 - 3.
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Nastavenie: Funkcie ohrevu Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Vyberte funkciu ohrevu. Na displeji sa zobrazia predvolené funkcie ohrevu. Pre zobrazenie ďalších funkcií ohrevu stlačte tlačidlo Krok č. 3 . Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazia nastavenia teploty. 170°C 70°C -5°C 170°C 210°C OK +5°C Krok č. 4 Posunom prsta po posúvači nastavte teplotu. Krok č. 5 Stlačte tlačidlo Krok č. 6 Stlačte tlačidlo .
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 6.2 Zásuvka na vodu A F A. B. C. D. E. F. Veko Vlnolam Zásuvka Otvor na doliatie vody Mierka Predný kryt B MA X C E D 6.3 Spôsob používania: Zásuvka na vodu Krok č. 1 Stlačte predný kryt zásuvky na vodu. XA M Krok č. 2 Zásuvku na vodu naplňte na maximálnu úroveň. Môžete tak urobiť dvomi spôsobmi: A: Nechajte zásuvku na vodu vnútri rú‐ ry a nalejte vodu z nádoby. Krok č. 3 Zásuvku na vodu neste vo vodorovnej polohe, aby ste predišli vyliatiu vody. Krok č.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 6.4 Nastavenie: Steamify – Pečenie s parou Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Funkciu ohrevu parou nastavte pomocou tlačidiel Krok č. 3 Stlačením tlačidla Krok č. 4 Posunom prsta po posúvači nastavte teplotu. Druh funkcie ohrevu parou závisí od nastavenej teploty. . nastavte teplotu. Na displeji sa zobrazia nastavenia teploty. Para na parnú prípravu 50 – 100 °C Na parné pečenie zeleniny, obilnín, strukovín, mor‐ ských plodov, terín a dezertov.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Krok č. 7 Mokrú zásuvku na vodu vysušte mäkkou handričkou. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. Krok č. 8 Stlačte tlačidlo . Para sa začne tvoriť približne po 2 minútach. Keď dosiahne rúra nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Krok č. 9 Keď dochádza voda v zásuvke na vodu, zaznie zvukový signál. Znova naplňte zá‐ suvku na vodu. Na konci pečenia s parou pracuje chladiaci ventilátor rýchlejšie, aby sa odstránila para. Po uplynutí času pečenia zaznie zvukový signál.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Krok č. 7 Stlačte tlačidlo Krok č. 8 Vo vákuových vreckách a v dutine sa môže nahromadiť zvyšková voda. Po varení opatrne otvorte dvierka, aby ste predišli rozliatiu vody. Na vybratie vákuových vre‐ ciek použite tanier a utierku. Keď je rúra studená, odstráňte špongiou vodu z dna dutiny. Vysušte dutinu mäkkou handričkou. . Použite skratku! 6.6 Nastavenie: Sprievodca pečením Každý pokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 6.7 Funkcie ohrevu Štandardné funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Použitie Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok. Gril Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Na gratinovanie a zapekanie. Turbo gril Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť potraviny. Teplotu v rúre nastavte o 20 – 40 °C nižšiu ako pre Tradičné pečenie. Teplovzdušné Pečenie Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Špeciálne funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Použitie Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny). Zaváranie Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a húb. Sušenie Na prípravu jogurtu. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. Funkcia Jogurt Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. Ohrev tanierov Na rozmrazenie potravín (zeleniny a ovocia). Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Funkcie ohrevu parou Funkcia ohrevu Varenie metódou SousVi‐ de Regenerácia Pečenie chleba Použitie Názov funkcie sa vzťahuje na spôsob varenia vo vzduchotesne uzavretých plastových vreckách pri nízkych teplotách. Bližšie infor‐ mácie nájdete v nižšie uvedenej časti Varenie metódou SousVide a kapitole „Rady a tipy” s tabuľkami pečenia. Opätovné zohrievanie jedla parou zabraňuje vyschnutiu povrchu.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Pokyny ohľadne pečenia nájdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúci vzduch. Všeobecné odporúčania na úsporu energie nájdete v kapitole „Energetická účinnosť", Úspora energie.
7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Popis časových funkcií Časová funkcia Použitie Čas pečenia Nastavenie dĺžky pečenia. Maximálne 23 h 59 min. Kritéria spustenia Nastavenie kedy má časovač začať s odpočítavaním. Ukončenie Nastavenie čo sa má stať keď časovač skončí odpočítavanie. Posunutý štart Posunutie začiatku alebo konca pečenia. Predĺženie pečenia Predlžuje čas pečenia. Pripomienka Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximum je 23 h 59 min. Tá‐ to funkcia nemá vplyv na činnosť rúry. 7.
ČASOVÉ FUNKCIE Výber voliteľnej funkcie Začiatok/Koniec Krok č. 1 Vyberte funkciu rúry a nastavte teplotu. Krok č. 2 Stlačte Krok č. 3 Stlačte tlačidlo Krok č. 4 Stlačte tlačidlo Kritéria spustenia / Ukončenie. Krok č. 5 Zvoľte predvolené Kritéria spustenia / Ukončenie. Krok č. 6 Stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo , aby ste zrušili voliteľnú funkciu Začiatok/Koniec. , aby ste nastavili čas pečenia. . alebo . Kritéria spuste‐ nia Poznámka - Časovač sa spustí, keď ho zapnete.
ČASOVÉ FUNKCIE Posunutie začiatku a konca pečenia Krok č. 1 Stlačte Krok č. 2 Premiestnite bodku na posúvači alebo stlačte ikonu uprednostneného času. Krok č. 3 Stlačte tlačidlo na displeji. . Použite skratku! Posunutie spustenia bez nastavenia skončenia pečenia Krok č. 1 Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. Krok č. 2 Stlačte tlačidlo Krok č. 3 Stlačte tlačidlo Krok č. 4 Stlačte tlačidlo Posunutý štart. Krok č. 5 Premiestnite ľavú bodku na uprednostňovanú hodnotu. Krok č.
ČASOVÉ FUNKCIE Nastavenie dodatočného času Krok č. 1 Stlačte tlačidlo Krok č. 2 Aby ste nastavili čas, premiestnite bodku na posúvači alebo stlačte ikonu uprednostňovaného času. Krok č. 3 Stlačte tlačidlo . . Zmena nastavení časovača Krok č. 1 Ak chcete zmeniť hodnotu časovača, premiestnite bodku na posúvači alebo použite skratky. Krok č. 2 Stlačte alebo , aby ste resetovali zmeny. Nastavený čas môžete zmeniť kedykoľvek počas pečenia. Zrušenie nastaveného časovača Krok č.
8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO 8.1 Vloženie príslušenstva Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu. Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt . Plech na peče‐ nie / hlboký pe‐ káč: Plech na pečenie /hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO • • teplotu rúry (minimálne 120 °C), teplotu vo vnútri pokrmu. UPOZORNENIE! Použite iba dodané príslušenstvo a originálne náhradné diely. Pokyny pre najlepšie výsledky: • Prísady by mali mať izbovú teplotu. • Teplotná sonda sa nedá použiť pre tekuté pokrmy. • Použite odporúčané nastavenia teplotnej sondy. Počas pečenia musíte Teplotná sonda zastrčiť do zásuvky a vložiť do pokrmu. Pozrite si kapitolu „Tipy a rady“. Rúra vypočíta približný čas skončenia pečenia.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO Používanie: Teplotná sonda Špičku Teplotná sonda vložte do stredu mäsa alebo ryby, podľa možnosti do najhrubšej ča‐ sti. Uistite sa, že minimálne 3/4 Teplotná son‐ da sú vnútri pokrmu. Špičku Teplotná sonda zapichnite presne do stredu zapekacej nádoby. Teplotná sonda má byť počas pečenia stabilne na jednom mieste. Dosiahnete to použitím pevnej prísady. Na pod‐ oprenie silikónovej rukoväte teplotnej sondy použite okraj Teplotná sonda.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO Používanie: Teplotná sonda Krok č. 7 Stlačte tlačidlo . Keď dosiahne jedlo nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Môžete si vybrať, či budete pokračovať v pečení alebo prestanete, aby bolo jedlo správne pripravené. Krok č. 8 Vytiahnite zástrčku Teplotná sonda z príslušnej zásuvky a vytiahnite pokrm z rúry. VAROVANIE! Pretože sa Teplotná sonda zohreje, hrozí nebezpečenstvo popálenia. Pri odpájaní a vyberaní teplotnej sondy z pokrmu buďte opatrní.
POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO Hlboký pekáč: Hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. Drôtený rošt spo‐ lu s hlbokým pe‐ káčom: Drôtený rošt a hlboký pekáč položte spolu na teleskopické lišty.
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9.1 Ako ušetriť energiu:Obľúbené Môžete uložiť vaše obľúbené nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, čas pečenia, teplotu, pokrm z ponuky Sprievodca pečením alebo funkciu čistenia. Môžete uložiť 3 nastavenia Obľúbené. Krok č. 1 Zapnite rúru. Krok č. 2 Vyberte uprednostňované nastavenie. Krok č. 3 Stlačte: Krok č. 4 Vyberte: Uložiť aktuálne nastavenia. Krok č. 5 Stlačte +, aby ste pridali nastavenie k zoznamu: Obľúbené. Stlačte tlačidlo . Vyberte: Obľúbené. .
10. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 10.1 Odporúčania pre pečenie Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Tabuľky nižšie zobrazujú odporúčané nastavenia teploty, času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál. Viac odporúčaní ohľadom pečenia nájdete v tabuľkách pečenia na našej webovej stránke. Pri hľadaní tipov pre pečenie budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny rúry. 10.
TIPY A RADY (° C) (min) Sušienky z kreh‐ kého cesta, 20 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 140 2 15 - 25 Ovocné koláči‐ ky, 8 kusov plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku 180 2 15 - 25 10.3 Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo Použite tmavé a matné formy a nádoby. Absorbujú teplo lepšie ako svetlý a lesklý riad.
TIPY A RADY PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Pečenie vo formách (° C) (min) Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm Teplovzdušné Pe‐ čenie 160 60 - 90 2 Jablkový koláč, 2 formy Ø20 cm Tradičné pečenie / Horný/Dolný ohrev 180 70 - 90 1 PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Sušienky Použite tretiu úroveň v rúre.
TIPY A RADY VIACÚROVŇOVÉ PEČENIE. Sušienky (° C) (min) 2 úrov‐ ne 3 úrov‐ ne Linecké koláčiky / Prú‐ žky pečiva Teplovzdušné Pe‐ čenie 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Malé koláčiky, 20 ks/ plech, prázdnu rúru predhrejte Teplovzdušné Pe‐ čenie 150 23 - 40 1/4 - GRIL Prázdnu rúru predhrievajte 5 minút. Grilujte s maximálnou nastavenou teplotou. (min) Hrianky Gril 1-3 5 Hovädzí steak, po uplynutí polovice času obráťte Gril 24 - 30 4 Informácie pre skúšobne Testy pre funkciu: Vlhká Para.
TIPY A RADY Teplotu nastavte na 100 °C. Nádoba (Gastro‐ norm) (g) Brokolica, prázdnu rúru predhrejte 1 x 2/3 s otvormi 300 3 8-9 Plech na peče‐ nie zasuňte do prvej úrovne v rúre. Brokolica, prázdnu rúru predhrejte 1 x 2/3 s otvormi max. 3 10 - 11 Plech na peče‐ nie zasuňte do prvej úrovne v rúre. Hrášok, mra‐ zený 2 x 2/3 s otvormi 2 x 1500 2a4 Až kým te‐ plota naj‐ chladnej‐ šieho mie‐ sta nedo‐ siahne 85 °C. Plech na peče‐ nie zasuňte do prvej úrovne v rúre.
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.1 Poznámky k čisteniu Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav‐ kom mierneho čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. Čistiace pro‐ striedky Odolné škvrny odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na peče‐ nie. Použite niekoľko kvapiek octu na vyčistenie dna dutiny od vodného kameňa. Dutinu rúry vyčistite po každom použití.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Krok 3 Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 11.3 Používanie: Parné čistenie Keď je rúra studená, odstráňte zvyšky jedla. Ak chcete vyčistiť bočné steny, vyberte príslušenstvo a zasúvacie lišty. Funkcie čistenia parou podporujú čistenie dutiny rúry parou. Počas činnosti funkcie je osvetlenie vypnuté. Krok č. 1 Skontrolujte, či je rúra studená. Krok č. 2 Zásuvku na vodu naplňte na maximálnu úroveň. Krok č.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Krok č. 5 Vložte zásuvku na vodu. Krok č. 6 Funkciu vyberte v ponuke: Čistenie. Postupujte podľa pokynov na displeji. Po skončení prvej časti vyprázdnite plech na pečenie a položte ho späť do prvej úrovne v rúre. Trvanie druhej časti: okolo 35 minút Krok č. 7 Do zásuvky na vodu nalejte čerstvú vodu. Uistite sa, že vnútri zásuvky na vodu nie sú zvyšky prípravku na odstránenie vodného kameňa. Krok č. 8 Vložte zásuvku na vodu. Krok č.
OŠETROVANIE A ČISTENIE 11.9 Používanie: Sušenie Po pečení s parou alebo čistení parou môžete vysušiť dutinu s touto funkciou. Krok č. 1 Skontrolujte, či je rúra studená. Krok č. 2 Vyberte všetko príslušenstvo. Krok č. 3 Otvorte ponuku: Čistenie. Krok č. 4 Vyberte Sušenie. Krok č. 5 Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 11.10 Vybratie a inštalácia: Dierka Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrať, aby ste ich vyčistili. Počet sklenených panelov závisí od konkrétneho modelu.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Krok č. 6 Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. Krok č. 7 Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Krok č. 8 Po dokončení čistenia vykonajte hore uvedené kroky v opačnom pora‐ dí. Krok č. 9 Najprv namontujte malý panel, potom väčší a dvierka. Krok č. 10 ABC Dbajte na to, aby ste sklenené panely (C, B a A) namontovali späť v správnom poradí.
OŠETROVANIE A ČISTENIE 11.11 Výmena: Osvetlenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Žiarovka môže byť horúca. Pred výmenou žiarovky v osvetlení: Krok č. 1 Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená. Krok č. 2 Rúru odpojte zo siete. Krok č. 3 Na dno dutiny položte handričku. Horné svetlo Krok č. 1 Sklenený kryt otočte a vyberte ho. Krok č. 2 Sklenený kryt vyčistite. Krok č. 3 Odstráňte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. Krok č.
OŠETROVANIE A ČISTENIE Krok č. 4 Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C. Krok č. 5 Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. Krok č. 6 Nainštalujte ľavé zásuvné lišty.
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.1 Čo robiť, keď... Rúra sa nezapne ani neohrieva Možná príčina Riešenie Rúra nie je pripojená ku zdroju elektrického na‐ pájania alebo je pripojená nesprávne. Skontrolujte, či je rúra správne pripojená k zdroju elektrického napájania. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte hodiny, pre podrobnosti si pozrite ka‐ pitolu „Časové funkcie“, Nastavenie: Časové funkcie. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Zásuvka na vodu nepracuje správne Popis Možná príčina Riešenie Zásuvka na vodu po vložení nezostane zasunutá v rúre. Nezatlačili ste úplne telo zá‐ suvky na vodu. Plne zasuňte zásuvku na vo‐ du do rúry. Zo zásuvky na vodu vyteká voda. Nesprávne ste namontovali veko zásuvky na vodu alebo vlnolam. Znovu namontujte veko zá‐ suvky na vodu a vlnolam. Problémy s procesom čistenia Popis Možná príčina Riešenie Zásuvka na vodu sa ťažko či‐ stí. Veko a vlnolam neboli vybra‐ té.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Problémy s Wi-Fi signálom Riešenie Možná príčina Problém so signálom bezdrôtovej siete. Skontrolujte vašu bezdrôtovú sieť a router. Reštartujte router. Nainštalovaný nový router alebo zmenená kon‐ figurácia routera. Pokyny ohľadne opätovnej konfigurácie rúry a mobilných zariadení nájdete v kapitole „Pred prvým použitím“, Bezdrôtové pripojenie. Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Premiestnite router čo najbližšie k rúre.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Kód a popis Úkon F131 – teplota parného senzora je príliš vysoká. Rúru vypnite a počkajte, kým nevychlad‐ ne. Rúru opäť zapnite. F144 – senzor v Zásuvka na vodu nedokáže zmerať úroveň vody. Vyprázdnite Zásuvka na vodu a znova ju naplňte. F508 – Zásuvka na vodu nefunguje správne. Rúru vypnite a znova zapnite. F602, F603 – WiFi nie je k dispozícii. Rúru vypnite a znova zapnite.
13. TECHNICKÉ ÚDAJE 13.
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 14.1 Informačný list k výrobku Informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa Electrolux Model KOAAS31WT 944184871 OKA9S31WX 944184869 OKA9S31WZ 944184870 Index energetickej účinnosti 61.9 Trieda energetickej efektívnosti A++ Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný re‐ žim 0.99 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ve‐ ntilátorom 0.
ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ Zvyškové teplo Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné články automaticky vypnú skôr, ak je zapnutý program s časovou funkciou Trvanie alebo Koniec a čas pečenia je dlhší ako 30 minút. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. Keď rúru vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Ak trvá pečenie dlhšie ako 30 minút, znížte teplotu na minimum 3-10 minút pred koncom pečenia.
15. ŠTRUKTÚRA PONUKY 15.1 Ponuka Stlačte tlačidlo , aby ste otvorili Ponuka. Choose dish Cleaning Options Položka ponuky Použitie Obľúbené Zoznam obľúbených nastavení. Sprievodca pečením Zoznam automatických programov. Čistenie Zoznam programov čistenia. Voliteľné funkcie Nastavenie konfigurácie rúry. Nastavenia Pripojenia Nastavenie konfigurácie siete. Nastavenie Nastavenie konfigurácie rúry. Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigu‐ rácie. 15.
ŠTRUKTÚRA PONUKY 15.3 Podponuka pre: Voliteľné funkcie Podponuka Použitie Osvetlenie rúry Zapnutie a vypnutie osvetlenia. Ikona osvetlenia viditeľná Na displeji sa zobrazí ikona osvetlenia. Rýchle zohrievanie Skrátenie času ohrevu. Je k dispozícii iba pre niektoré funk‐ cie rúry. Poistka Zabraňuje náhodnému spusteniu rúry. Keď je táto funkcia zapnutá, zobrazí sa po zapnutí rúry na displeji „Detská po‐ istka“. Na zapnutie používania rúry vyberte písmena kódu v abecednom poradí. 15.
ŠTRUKTÚRA PONUKY Podponuka Popis Pripomienka Čistenia Zapnutie a vypnutie pripomienky. Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Tón tlačidla ZAP/VYP a STOP nie je možné vypnúť. Alarm/Bezpečnostný tón Zapnutie a vypnutie tónov alarmu. Hlasitosť zvuku Regulácia hlasitosti tónov tlačidiel a signálov. Jas displeja Regulácia jasu displeja. Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody. 15.
16. JE TO JEDNODUCHÉ! Pred prvým použitím musíte nastaviť: Jazyk Jas displeja Hlasi‐ tosť zvuku Tvrdosť vody Hodiny Bezdrôtové pripoje‐ nie Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji: Zapnúť / Vypnúť / Ponuka / Späť WiFi Poznámka Viac Časovač Začatie používania rúry Rýchly štart Rýchle vypnu‐ tie Zapnite rúru a začnite piecť s predvolenou te‐ plotou a časom funkcie. Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č.
JE TO JEDNODUCHÉ! Použite Steamify – pečenie s parou 50 – 100 °C 105 – 130 °C 135 – 150 °C 155 – 230 °C Zistite ako piecť rýchlo Použite Automatické programy na rýchlu prípravu pokrmu s predvolenými nastaveniami: Sprievodca pečením Krok č. 1 Stlačte tlačidlo . Krok č. 2 Krok č. 3 Stlačte tlačidlo Sprievodca pečením. Vyberte pokrm.
17. POUŽITE SKRATKU! Tu sú zobrazené všetky užitočné skratky. Nájdete ich aj v príslušných kapitolách v návode na obsluhu.
POUŽITE SKRATKU! Používanie: Teplotná sonda 70°C 170° 63/68
18. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
/68
/68
/68
867352732-D-462019 www.electrolux.