KOAAS31WT OKA9S31WX OKA9S31WZ PT Forno a vapor Manual de instruções Tire partido do seu produto Para obter a versão digital do manual de utilizador, vídeos e informação de suporte sobre o produto, visite electrolux.
ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.
ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................5 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis............................................. 5 1.2 Segurança geral............................................................................................... 6 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................. 7 2.1 Instalação.......................................................................................
ÍNDICE 10. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................. 38 10.1 Recomendações para cozinhar.................................................................... 38 10.2 Ventilado com Resistência........................................................................... 38 10.3 Ventilado com Resistência – acessórios recomendados..............................39 10.4 Tabelas de cozedura para testes...............................................................
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1.2 Segurança geral • • • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção. Não puxe o aparelho pelo puxador.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • • • • • • • • • • • • • • Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos. Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Não divulgue a sua palavra-passe de Wi-Fi. AVISO! Risco de danos no aparelho. • • • • • • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.6 Luz interior AVISO! Risco de choque elétrico. • • • A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica. Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.7 Assistência • • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. 2.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 1 Painel de comandos 2 Visor 3 Gaveta da água 4 Tomada para a sonda térmica 5 Resistência 6 Lâmpada 7 Ventoinha 8 Saída do tubo de descalcificação 9 Apoio para prateleiras, amovível 10 Posições de prateleira 3.2 Acessórios Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tabuleiro para grelhar / assar Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos. Calhas telescópicas Para introduzir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente. Conjunto de vapor Um recipiente de cozedura sem orifícios e outro com orifícios. O conjunto de vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor.
4. COMO ATIVAR E DESATIVAR O FORNO 4.1 Painel de comandos 1 2 Função Comentário 1 On (Ligado) / Off (Desligado) Prima continuamente para ativar e desativar o forno. 2 Visor Apresenta as regulações atuais do forno. Gestos 3s Prima Desloque Prima continuamente Toque na superfície com um dedo. Deslize o dedo sobre a super‐ fície sem perder o contacto. Toque na superfície durante 3 segundos. 4.
COMO ATIVAR E DESATIVAR O FORNO A O visor com o número máximo de funções defi‐ nidas. B C D Conventional cooking K A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. J I H G FE Menu / Voltar Wi-fi Hora do dia Informação Temporizador Sonda térmica START / STOP Temperatura Barra de progresso / Controlo deslizante Mais Funções de aquecimento Indicadores no visor Indicadores básicos - para navegar no visor. Para con‐ firmar a seleção/ regulação. Para confirmar a seleção/ regulação ou retroceder um nível no menu.
COMO ATIVAR E DESATIVAR O FORNO Indicadores no visor Para selecionar a função: Iní‐ cio diferido. Para can‐ celar a re‐ gulação. O tempori‐ zador inicia quando a porta do forno for fe‐ chada. O temporizador inicia quando o forno atingir a temperatura selecionada. O temporizador inicia quando a cozedura inici‐ ar. Indicadores de função da porta A porta do forno é bloqueada. Indicadores de Wi-fi - o forno pode ser ligado a uma rede Wi-Fi. A ligação Wi-fi está ativa. A ligação Wi-fi está inativa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Limpeza inicial Etapa 1 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Etapa 2 Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização. Consulte o capítulo “Manuten‐ ção e limpeza”. Etapa 3 Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amoví‐ veis nas respetivas posições originais. 5.2 Primeira ativação O visor apresenta a mensagem de boas-vindas após a primeira ligação.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Potência máxima EIRP < 100 mW 5.4 Licenças do software O software do forno contém software protegido por direitos de autor e sujeito às licenças BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 e outras. Pode consultar a versão completa da licença aqui: Definições / Assistência Técnica / Licença.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Dureza da água Tira de teste Depósito de cálcio (mmol/l) Depósito de cálcio (mg/l) Classifica‐ ção da água Classe dH 1 0-7 0 - 1,3 0 - 50 macia 2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 moderada‐ mente dura 3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 dura 4 superior a 21 superior a 3,8 superior a 150 muito dura 18/68
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Como selecionar: Funções de aquecimento Etapa 1 Ligue o forno. Etapa 2 Selecione uma função de aquecimento. O visor apresenta as funções de aquecimento predefinidas. Para ver mais funções de aquecimento, prima Etapa 3 . Prima . O visor apresenta as regulações de temperatura. 170°C 70°C -5°C 170°C 210°C OK +5°C Etapa 4 Mova o dedo sobre o controlo para selecionar a temperatura. Etapa 5 Prima Etapa 6 Prima .
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 6.2 Gaveta da água A F A. B. C. D. E. F. Tampa Quebra-ondas Gaveta Abertura para encher com água Escala Tampa dianteira B MA X C E D 6.3 Como utilizar: Gaveta da água Passo 1 Prima a tampa dianteira da gaveta da água. XA M Passo 2 Encha a gaveta da água até ao nível máximo. Pode fazê-lo de duas maneiras: A: Deixar a gaveta da água no interior do forno e verter a água a partir de um recipiente.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 6.4 Como selecionar: Steamify - Cozedura a vapor Etapa 1 Ligue o forno. Etapa 2 Prima Etapa 3 Prima para selecionar a temperatura. O visor apresenta as regulações de tem‐ peratura. Etapa 4 Mova o dedo sobre o controlo para selecionar a temperatura. O tipo de função de aquecimento com vapor depende da temperatura selecionada. para selecionar uma função de aquecimento com vapor.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Etapa 7 Seque a gaveta da água com um pano macio. Coloque a gaveta da água na respe‐ tiva posição original. Etapa 8 Prima . O vapor surge após cerca de 2 minutos. Quando o forno atingir a temperatura sele‐ cionada, emite um sinal sonoro. Etapa 9 Quando a gaveta da água estiver vazia, é emitido um sinal sonoro. Volte a encher a gaveta da água. No fim da cozedura com vapor, a ventoinha de arrefecimento funciona com mais velocidade para remover o vapor.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Etapa 7 Prima Etapa 8 Pode ficar alguma água nos sacos de vácuo e na cavidade. Quando terminar, abra a porta com cuidado para evitar derrames de água. Utilize um prato e um pano para retirar os sacos de vácuo. Quando o forno estiver frio, retire a água do fundo da ca‐ vidade com uma esponja. Seque a cavidade com um pano macio. . Utilize um atalho! 6.6 Como selecionar: Cozedura assistida Cada prato deste submenu tem uma função e uma temperatura recomendadas.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 6.7 Funções de aquecimento Funções padrão de aquecimento Função de aquecimento Aplicação Para grelhar alimentos finos e tostar pão. Grelhador Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa po‐ sição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar. Grelhador ventilado Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos. Defina a temperatura do forno entre 20 °C 40 °C a menos do que Calor superior/inferior.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Funções especiais de aquecimento Função de aquecimento Aplicação Para fazer conservas de legumes (por exemplo, pickles). Conservar Para secar frutos fatiados, legumes e cogumelos. Secar Para preparar iogurte. A lâmpada fica desligada com esta função. Função Iogurte Para pré-aquecer pratos para servir. Aquecer pratos Descongelar Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de des‐ congelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Funções padrão de aquecimento Função de aquecimento Cozedura em vácuo Regenerar Pão Aplicação O nome da função indica um método de cozedura a baixa tempe‐ ratura em sacos de plástico vedados com vácuo. Consulte a sec‐ ção “Cozedura em vácuo” mais à frente e as tabelas de cozedura do capítulo “Sugestões e dicas” para obter mais informação. O reaquecimento de alimentos com vapor impede que as superfí‐ cies sequem.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione com a mais alta eficiência energética possível. Quando utiliza esta função, a lâmpada é automaticamente desativada após 30 segundos. Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado com Resistência. Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência energética", Poupança de energia.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Descrição das funções de relógio Função de relógio Aplicação Duração Para selecionar a duração da cozedura. O máximo é 23 h 59 min. Critérios de início Para selecionar quando o temporizador inicia a contagem. Terminar ação Para selecionar o que acontece quando o temporizador termina a con‐ tagem. Início diferido Para adiar o início e/ou o fim da cozedura. Prolongamento do tem‐ po Para prolongar o tempo de cozedura. Lembrete Para definir uma contagem decrescente.
FUNÇÕES DE RELÓGIO Como selecionar a opção de início/fim da cozedura Etapa 1 Selecione uma função do forno e uma temperatura. Etapa 2 Prima Etapa 3 Prima Etapa 4 Prima Critérios de início / Terminar ação. Etapa 5 Selecione o Critérios de início / Terminar ação pretendido. Etapa 6 Prima Prima para selecionar o tempo da cozedura. . ou . para cancelar a opção de início ou fim selecionada. Critérios de início Comentário - O temporizador inicia quando for ativado.
FUNÇÕES DE RELÓGIO Como adiar o início e o fim de uma cozedura Etapa 1 Prima Etapa 2 Mova o ponto no controlo ou prima o ícone do tempo pretendido. Etapa 3 Prima no visor. . Utilize um atalho! Como adiar o início sem selecionar o fim da cozedura Etapa 1 Selecione uma função de aquecimento e a temperatura. Etapa 2 Prima Etapa 3 Prima Etapa 4 Prima Início diferido. Etapa 5 Mova o ponto esquerdo para o valor pretendido. Etapa 6 Prima . . .
FUNÇÕES DE RELÓGIO Como selecionar um tempo extra Etapa 1 Prima Etapa 2 Mova o ponto no controlo ou prima o ícone de tempo pretendido para selecio‐ nar o tempo. Etapa 3 Prima . . Como alterar a regulação do temporizador Etapa 1 Mova o ponto no controlo ou utilize os atalhos para alterar o valor do tempori‐ zador. Etapa 2 Prima ou para reinicializar. Pode alterar o tempo selecionado em qualquer momento durante a cozedura. Como cancelar o temporizador Etapa 1 Prima .
8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS 8.1 Introduzir os acessórios Um pequeno entalhe na parte superior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente. Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras .
COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS 8.2 Sonda térmica A Sonda térmica mede a temperatura no interior dos alimentos. Pode utilizar a Sonda térmica com qualquer função de cozedura. Devem ser definidas duas temperaturas: • a temperatura do forno (mínimo de 120 °C), • a temperatura de núcleo do alimento. CUIDADO! Utilize apenas o acessório fornecido e peças de substituição originais. Orientações para obter os melhores resultados: • Os ingredientes deverão estar à temperatura ambiente.
COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS Como utilizar: Sonda térmica Introduza a ponta da Sonda térmica no centro da parte mais grossa da carne ou do peixe. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da Sonda térmica no alimento. Introduza a extremidade da Sonda térmica exa‐ tamente no centro da caçarola. A Sonda térmi‐ ca deve ficar estável no mesmo sítio durante a cozedura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira pa‐ ra apoiar a pega de silicone da Sonda térmica.
COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS Como utilizar: Sonda térmica Etapa 7 Prima . Quando o alimento atinge a temperatura selecionada, é emitido um sinal sonoro. Pode optar entre parar ou continuar a cozinhar para garantir que o alimento fica bem cozinhado. Etapa 8 Retire a ficha da Sonda térmica da tomada e retire o alimento do forno. AVISO! Existe o perigo de queimaduras porque a Sonda térmica fica quente. Te‐ nha cuidado quando a desligar e retirar do alimento. Utilize um atalho! 70°C 170° 8.
COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS Tabuleiro para grelhar: Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas. Prateleira em gre‐ lha e tabuleiro para grelhar em conjunto: Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica.
9. FUNÇÕES ADICIONAIS 9.1 Como guardar:Favoritos Pode guardar as suas configurações favoritas, tais como a função de aquecimento, o tempo de cozedura, a temperatura, o prato a partir do menu Cozedura assistida ou a função de limpeza. Pode guardar 3 configurações favoritas. Passo 1 Ligue o forno. Passo 2 Selecione a configuração preferida . Passo 3 Prima: Passo 4 Selecione: Guardar as configurações atuais. Passo 5 Prima + para adicionar a configuração à lista de: Favoritos. Prima .
10. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Recomendações para cozinhar O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas abaixo mostram as definições recomendadas de temperatura, tempo de cozedura e posição de prateleira para tipos específicos de alimentos. Para ver mais recomendações para cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso website.
SUGESTÕES E DICAS (°C) (min.) Biscoitos de massa fina, 20 unidades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 140 2 15 - 25 Tarteletes, 8 uni‐ dades tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 2 15 - 25 10.3 Ventilado com Resistência – acessórios recomendados Utilize formas e recipientes escuros e não refletores. Absorvem o calor melhor do que os recipientes de cores claras e refletores.
SUGESTÕES E DICAS COZER EM 1 NÍVEL. Cozer em formas (°C) (min.) Pão-de-ló sem gordura Calor superior/ inferior / Calor Su‐ perior/Inferior 160 35 - 50 2 Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Ventilado + Resis‐ tência Circ 160 60 - 90 2 Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Calor superior/ inferior / Calor Su‐ perior/Inferior 180 70 - 90 1 COZER EM 1 NÍVEL. Biscoitos Utilize a terceira posição de prateleira. (°C) (min.
SUGESTÕES E DICAS COZER EM VÁRIOS NÍVEIS. Biscoitos (°C) (min.) 2 posi‐ ções 3 po‐ siçõ‐ es Massa amanteigada / Tiras de massa folha‐ da Ventilado + Resis‐ tência Circ 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, pré-aqueça o forno vazio Ventilado + Resis‐ tência Circ 150 23 - 40 1/4 - GRELHAR Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. (min.
SUGESTÕES E DICAS Regule a temperatura para 100 °C. Recipiente (Gastro‐ norm) (g) Brócolos, pré-aqueça o for‐ no vazio 1 x 2/3 perfu‐ rado 300 3 8-9 Coloque o ta‐ buleiro para assar na pri‐ meira posição de prateleira. Brócolos, pré-aqueça o for‐ no vazio 1 x 2/3 perfu‐ rado máx. 3 10 - 11 Coloque o ta‐ buleiro para assar na pri‐ meira posição de prateleira. Ervilhas, con‐ geladas 2 x 2/3 perfu‐ rado 2 x 1500 2e4 Até a tem‐ peratura no ponto mais frio atingir 85 °C.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Produtos de limpeza Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Utilize algumas gotas de vinagre para remover o calcário do fundo da cavidade. Limpe a cavidade do forno após cada utilização.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Etapa 3 Retire os apoios do suporte posterior. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. 11.3 Como utilizar: Limpeza a vapor Quando o forno estiver frio, retire os restos de alimentos. Retire os acessórios e os apoios das prateleiras pela limpar as paredes laterais. As funções de limpeza a vapor permitem limpar a cavidade do forno com vapor. A luz está desligada enquanto esta função estiver ativa. Etapa 1 Certifique-se de que o forno está frio.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Etapa 5 Introduza a gaveta da água. Etapa 6 Selecione a função no menu: Limpeza. Siga as instruções apresentadas no vi‐ sor. Quando a primeira parte terminar, esvazie o tabuleiro para grelhar/assar e volte a colocá-lo na primeira posição de prateleira. Duração da segunda parte: cerca de 35 minutos Etapa 7 Encha a gaveta da água com água limpa. Certifique-se de que não ficam resí‐ duos do agente descalcificador na gaveta da água. Etapa 8 Introduza a gaveta da água.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11.8 Como utilizar: Lembrete de secagem Após cozinhar com vapor, o visor apresenta uma mensagem a solicitar a secagem do forno. Prima SIM para secar o forno. 11.9 Como utilizar: Secagem Após cozinhar com vapor ou limpar com vapor, pode secar a cavidade com esta função. Etapa 1 Certifique-se de que o forno está frio. Etapa 2 Remova todos os acessórios. Etapa 3 Abra o menu: Limpeza. Etapa 4 Selecione Secagem. Etapa 5 Siga as instruções no ecrã. 11.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Etapa 4 2 B 1 Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois la‐ dos, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. Etapa 5 Puxe o friso da porta para a frente para o remover. Etapa 6 Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. Etapa 7 Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamen‐ te o painel de vidro.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Etapa 10 ABC Certifique-se de que instala os painéis de vidro (C, B e A) na sequência correta. Primeiro, introduza o painel C que possui um quadrado impres‐ so no lado esquerdo e um triângulo no lado direito. Também encontra‐ rá estes símbolos em relevo na armação da porta. O símbolo do triân‐ gulo do vidro tem de ficar junto ao triângulo da armação da porta e o símbolo quadrado tem de ficar junto ao quadrado. Em seguida, introdu‐ za os outros dois painéis de vidro.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Lâmpada superior Etapa 1 Rode a tampa de vidro da lâmpada para a remover. Etapa 2 Limpe a tampa de vidro. Etapa 3 Retire o anel de metal e limpe a tampa de vidro. Etapa 4 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Etapa 5 Fixe o anel de metal na tampa de vidro. Etapa 6 Instale a tampa de vidro. Lâmpada lateral Etapa 1 Remova o apoio para prateleiras do lado esquerdo para chegar à lâmpada.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 O que fazer se... O forno não se ativa ou não aquece Solução Causa possível O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente. Verifique se o forno está ligado corretamente à corrente elétrica. O relógio não está certo. Acerte o relógio; para saber mais, consulte o capítulo “Funções de relógio”, secção Como selecionar: Funções de relógio. A porta não está bem fechada.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A gaveta da água não funciona corretamente Descrição Causa possível Solução O forno não retém a gaveta da água após a introdução. Não pressionou totalmente a gaveta da água. Introduza totalmente a gaveta da água no forno. Sai água da gaveta da água. Não montou a tampa da gave‐ ta da água ou o anti-ondas corretamente. Monte novamente a tampa da gaveta da água e o anti-on‐ das.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problemas com o sinal de Wi-Fi Solução Causa possível Problema com o sinal de rede sem fios. Verifique a sua rede sem fios e o seu router. Reinicie o router. Instalou um novo router ou alterou a configura‐ ção do router. Para configurar novamente o forno e o disposi‐ tivo móvel, consulte o capítulo “Antes da pri‐ meira utilização”, secção “Ligação sem fios”. O sinal da rede sem fios é fraco. Coloque o router mais próximo do forno.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Código e descrição Ação F131 - a temperatura do sensor do vaporizador está demasiado elevada. Desligue o forno e deixe-o arrefecer. Li‐ gue o forno novamente. F144 - o sensor da Gaveta da água não consegue medir o nível da água. Esvazie a Gaveta da água e encha-a no‐ vamente. F508 - a Gaveta da água não está a funcionar corre‐ tamente. Desligue e ligue o forno. F602, F603 - o Wi-fi não está disponível. Desligue e ligue o forno.
13. DADOS TÉCNICOS 13.
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 14.
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de aquecimento que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Calor residual Em algumas funções do forno, se for ativado um programa com seleção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desativadas automaticamente antes do fim do tempo. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual.
15. ESTRUTURA DO MENU 15.1 Menu Prima para abrir Menu. Choose dish Cleaning Options Item de menu Aplicação Favoritos Lista as definições favoritas. Cozedura assistida Lista programas automáticos. Limpeza Lista programas de limpeza. Opções Para definir a configuração do forno. Definições Ligações Para definir a configuração da rede. Configuração Para definir a configuração do forno. Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software. 15.
ESTRUTURA DO MENU 15.3 Submenu para: Opções Submenu Aplicação Luz Para ligar e desligar a lâmpada. Ícone da lâmpada visível O visor apresenta o ícone da lâmpada. Aquecimento Rápido Encurta o tempo de aquecimento. Tenha em atenção que esta função está disponível apenas para algumas funções de aquecimento. Bloqueio para crianças Impede a ativação acidental do forno. Quando esta opção está ativa, o visor apresenta a indicação “Child Lock” (Blo‐ queio para Crianças) quando o forno for ativado.
ESTRUTURA DO MENU Submenu Descrição Estilo Relógio Digital Altera o formato de apresentação das horas. Aviso De Limpeza Liga e desliga o aviso. Sons “teclado” Liga e desliga o som dos campos tácteis. Não é possível desativar o som de ON / OFF e STOP. Sons de alarme/erro Ativa e desativa os sons de aviso. Volume do alarme Regula o volume dos sons de pressão das teclas e dos avi‐ sos. Brilho do visor Regula o brilho do visor. Dureza da água Define a dureza da água. 15.
16. É FÁCIL! Antes de primeira utilização, terá de definir: Brilho do vi‐ sor Idioma Volume do alar‐ me Dureza da água Relógio Ligação de rede sem fios Familiarize-se com os ícones básicos do painel de comandos e do visor: On (Li‐ gado) / Off (Desli‐ gado) Menu / Vol‐ tar / Wi-fi Nota Mais Tempori‐ zador Começar a utilizar o forno Início rápido Desativação rá‐ pida Ligue o forno e comece a cozi‐ nhar com a tem‐ peratura e o tempo predefini‐ dos da função.
É FÁCIL! Utilize Vaporizar - Cozinhar a vapor Mova o dedo sobre o controlo para selecionar a temperatura. O tipo de função de aqueci‐ mento com vapor depende da temperatura selecionada. Vapor para vapori‐ zar Vapor para estufar Vapor para uma crosta suave Vapor para cozer e assar 50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C Aprenda a cozinhar rapidamente Utilize os programas automáticos para confecionar um prato rapidamente com as predefi‐ nições: Cozedura assistida Etapa 1 Prima .
É FÁCIL! Limpar o forno com a limpeza a vapor Descalcificação Para limpar o circuito de geração de vapor e remover resíduos de calcário. Enxaguamento Para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utiliza‐ ção frequente das funções de vapor.
17. UTILIZE UM ATALHO! Pode ver aqui todos os atalhos úteis. Pode encontrá-los também nos respetivos capítulos do manual do utilizador.
UTILIZE UM ATALHO! Como utilizar: Sonda térmica 70°C 64/68 170°
18. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
/68
/68
867352726-E-042020 www.electrolux.