KBD4X KBD4Z KBD4T EBD4X KBD9X KBD9Z KBD9T EBD9X EN Warming drawer User manual FR Manuel d’utilisation 14 用户手册 26 دليل المستخدم 38 ZH Tiroir chauffant 保温抽屉 AR اﻻحترار درج 2
2 www.electrolux .com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SAFETY INFORMATION ............................................................................ 3 APPLIANCE DESCRIPTION ...................................................................... 8 USE ............................................................................................................. 9 CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for property damage or personal injury resulting from improper installation and use of the equipment. Always keep the instructions at hand, so they can be easily referred to during use. This appliance complies with applicable safety standards. Improper use of the appliance may put users, bystanders and property at risk. 1.
4 www.electrolux.com 1.2 General safety warnings During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the device. Always use oven gloves to insert or remove accessories or oven-proof cookware. • Depending on temperature selected and the operating time, the temperature inside the appliance may reach 80°C. When taking crockery out of the crockery warmer, protect your hands using oven gloves or a tea towel.
ENGLISH 5 • The electric system must be equipped with an isolation switch providing all-pole contact separation which provides for full disconnection under overvoltage category III. • A plug must be used for the electrical connection; this must remain accessible after installation. • Warning! Before connecting the appliance, compare the power supply data (voltage and frequency) indicated on the data plate with those of the mains supply. If these data do not match there may be problems.
6 www.electrolux.com • WARNING! Never open the appliance’s structure. Potential contact with live parts or any modifications to the electrical and mechanical structure can lead to hazardous situations for users and compromise correct operation of the appliance. 1.4 Cleaning • Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers/scourers to clean the device since they can scratch the surface. • Do not use steam cleaners to clean the appliance. • Do not use high pressure or steam jet cleaning devices.
ENGLISH Warning! Repairs and maintenance, especially of live components, must only be performed by technicians authorised by the manufacturer. The manufacturer and retailer do not accept responsibility for any injury to people or animals or damage to personal property as a result of repairs and maintenance carried out by non-authorised personnel. • Warning! Repairs undertaken during the warranty period must only be performed by technicians authorised by the manufacturer.
8 2. www.electrolux.com APPLIANCE DESCRIPTION 2.1 Main components 1 On/Off switch and light 4 2 Thermostat 5 3 Non-slip base 2.2 Front panel with push-push mechanism or handle Support rack (depending on the model) How the warming drawer works This appliance is equipped with a warm air circulation system. A fan distributes the heat generated by an electrical heating element throughout the interior of the appliance.
ENGLISH 3. 9 USE 3.1 Before First Use Before using the appliance for the first time you should clean the interior and the exterior, following the cleaning instructions given in the section “Cleaning and maintenance”. Remove the non-slip base. Then heat the warming drawer for at least 2 hours. To do this, turn the temperature control to the maximum position (see section “Selecting temperature”). Make sure the kitchen is well-ventilated when you are doing this.
10 www.electrolux.com Symbol °C (*) Function Warning 30°C Defrosting. Dough proving. Yoghurt fermentation. Cover the dough. Cover the tub. 45°C Warming cups and glasses. - 60°C Warming dinner plates. Reheating delicate foodstuffs. Preheat the dish. 70°C Keeping foodstuffs warm. Preheat the dish and cover the food. 80°C Reheating foodstuffs. Preheat the dish. * The temperatures refer to the drawer when empty and closed. 3.
ENGLISH 4. 11 CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning is the only maintenance activity that is generally required. WARNING! The warming drawer must be disconnected from the power supply before cleaning. Unplug the device from the socket or isolate its power supply circuit. Do not use harsh or abrasive cleaning products, scouring pads/sponges or sharp objects, since this could cause stains or scratches. Never use high pressure or steam jet cleaning appliances. 4.
12 www.electrolux.com 5. WHAT SHOULD I DO IF THE WARMING DRAWER DOESN’T WORK? WARNING! Any repairs must only be performed by a specialised technician. Any repair performed by a person not authorised by the manufacturer is potentially dangerous. However, the following faults can be resolved by the user without calling Technical Assistance. Before contacting Technical Assistance, check on the following: • The crockery does not warm up sufficiently.
ENGLISH 6.2 Installation Refer to the installation instructions supplied separately. Installing the warming drawer in combination with another appliance requires be a fixed intermediate shelf in the carcase to support the weight of both appliances. The appliance to be installed in combination with the warming drawer will be installed directly on top of it. Follow the instructions given in the corresponding instruction and installation booklet for installation of the combined appliance. 6.
14 www.electrolux .com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................... 15 DESCRIPTION DE L’APPAREIL .............................................................. 20 UTILISATION ............................................................................................ 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................................. 23 QUE FAIRE EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ? ...................
FRANÇAIS 1. 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Votre appareil est aux normes de sécurité en vigueur. Une utilisation inadéquate peut constituer un danger pour l'utilisateur. 1.
16 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • Selon la température et le temps de fonctionnement sélectionnés, la température à l'intérieur de l'appareil peut monter jusqu'à 80 °C.
FRANÇAIS 17 • Le système électrique doit être équipé d'un moyen de déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III. • Le raccordement électrique doit être effectué au moyen d'une prise qui doit être accessible après l'installation. • Attention ! Avant de brancher l'appareil, comparezen les données (tension et fréquence) indiquées sur la plaque des caractéristiques avec celles de votre réseau électrique.
18 www.electrolux.com • ATTENTION ! N'ouvrez jamais la structure de l'appareil. D'éventuels contacts avec les pièces conductrices ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la sécurité de l'utilisateur et perturber le bon fonctionnement de l'appareil. 1.4 Nettoyage • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
FRANÇAIS 19 Attention ! Les réparations et entretiens, tout particulièrement sur les pièces sous tension, ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés par le fabricant. Le fabricant et les revendeurs déclinent toute responsabilité pour d'éventuels dommages, causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, qui découlent de réparations ou entretiens effectués par des personnes non autorisées.
20 2. www.electrolux.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2.1 Composants principaux 1 Interrupteur et voyant lumineux Marche/Arrêt 4 2 Thermostat 5 3 Revêtement antidérapant 2.2 Panneau frontal avec mécanisme de poussée ou poignée Grille de support (selon le modèle) Principe de fonctionnement Votre appareil est équipé d'un système de circulation d'air chaud. Un ventilateur distribue la chaleur, générée par une résistance électrique, dans tout l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS 3. 21 UTILISATION 3.1 Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez en laver l'intérieur et l'extérieur en suivant les indications sur le nettoyage figurant au chapitre « Nettoyage et entretien ». Enlevez la base antidérapante. Ensuite, chauffez le chauffe-vaisselle pendant au moins 2 heures en tournant le sélecteur de température sur la position maximum (consultez le chapitre « Sélectionner la température »).
22 www.electrolux.com Symbole °C (*) Fonction 30°C Décongélation. Levage des pâtes. Fermentation du yaourt. Couvrez la pâte. Couvrez le pot. 45°C Chauffage des verres et tasses. - 60°C Chauffage de la vaisselle. Chauffer les aliments en douceur. 70°C Gardez les aliments au chaud. Préchauffez l’assiette et couvrir le plat. 80°C Chauffage des aliments. Préchauffez l'assiette. * Les températures se rapportent au tiroir vide et fermé. 3.
FRANÇAIS 4. 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. ATTENTION ! Le nettoyage doit être effectué quand le chauffe-vaisselle est débranché de l'alimentation électrique. Retirez la prise du mur ou débranchez le circuit d'alimentation du chauffe-vaisselle. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, ni frottoirs ni objets pointus qui peuvent provoquer des rayures.
24 www.electrolux.com 5. QUE FAIRE EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ? ATTENTION ! Seuls des techniciens spécialisés sont à même d'effectuer les réparations, de quelque type que ce soit. Toute réparation effectuée par des personnes non agréées par le fabricant est dangereuse. Les dysfonctionnements suivants peuvent être éliminés par l'utilisateur sans l’assistance technique.
FRANÇAIS 6.2 Installation Reportez-vous aux instructions d'installation fournies séparément. Pour encastrer le chauffe-vaisselle et le combiner avec un autre appareil, vous devez utiliser une étagère intermédiaire fixe, capable de supporter le poids des deux appareils. L'appareil combiné avec le chauffevaisselle devra être placé directement sur le chauffe-vaisselle. Une étagère de séparation n'est pas nécessaire.
26 www.electrolux .com 目录 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 安全信息 .................................................................................................... 27 电器描述 .................................................................................................... 30 使用 ........................................................................................................... 31 清洁和保养 ................................................................................................ 33 如果保温抽屉出现故障,该怎么办? ....
中文 1. 27 安全信息 在安装和使用本设备前,请仔细阅读本说明书。对于因设 备安装有误和使用不当所造成的伤害和损失,制造商不承 担任何责任。请妥善保管本说明书,以便在使用设备过程 中随时参阅。本电器符合现行安全标准。不当使用本电器 可能危及用户安全。 1.
28 www.electrolux.com 1.2 一般安全警告 电器在使用过程中会变热。请小心,避免触碰电器内部加 热元件。放入或取出餐具时始终使用烤箱隔热手套。 电器内的温度可能会达到 80 ºC,具体取决于所选温度 和运行时间。从餐具加热器中取出餐具时,请使用烤箱 隔热手套或烤箱耐热布来保护双手。 请勿坐在或靠在保温抽屉上。这会损坏伸缩滑轨。保温 抽屉的最大承重量为 15 kg。 请勿将合成材料容器或易燃物品装入餐具加热器。开启 本电器后,此类容器或物品可能熔化或起火。火灾危 险! 请勿使用本电器升高厨房室温。达到的高温可能引燃本 电器附近的易燃物品。 当本电器达到使用寿命而您已停止使用时,请断开本电 器的电源,然后处理电缆使其无法使用,以免儿童玩耍 等带来危险。 1.
中文 29 警告!只有将本电器正确接地,才能保障电气安全。 对于因未安装本电器的接地保护系统或安装有误所引起 的损害(如电击),制造商不承担任何责任。 警告!只有将本电器完全安装才方可进行使用。只有 将本电器最终完全安装于厨具组柜中才可保证无接触带 电部件危险。 警告!请勿拆开本电器的外壳。接触导电部件或变更 电气或机械部件可能危及用户安全并妨碍电器的正常运 行。 1.4 清洁 请勿使用粗糙磨砂型清洁剂或尖锐的金属刮刀/钢丝球 来清洁本电器,因为它们会在电器表面造成划痕。 请勿使用蒸汽清洁器来清洁本电器。 请勿使用高压或蒸汽喷流清洁装置。蒸汽可能影响电气 部件并导致短路。蒸汽长时间聚积所产生的压力也可能 导致电器表面损伤和各部件损坏。 1.
30 2. www.electrolux.com 电器描述 2.1 主要部件 1 On/Off 开关及控制灯 4 前面板(配有推挽装置或手柄) 2 恒温器 5 烤架(适配型号) 3 防滑垫 2.
中文 3. 31 使用 3.1 首次使用前 首次使用前,应按照 “清洁和维护”一节中给出的说明来清洁 电器内部和外部。 取下防滑底座。 然后将保温抽屉加热至少 2 个小时。为 此,请将温度控制旋钮调至最大位置(请 参阅“选择温度”一节)。 进行此项操作时请确保厨房通风良好。 电器部件采用了专门的产品进行保护。因 此,在首次加热期间将有气味放出。短暂 时间过后,产生的气味和烟雾将消失,上 述现象均不代表存在任何连接错误或电器 故障。 3.2 控制面板 3.3 使用保温抽屉 要使用保温抽屉,请按照如下步骤进行操 作: 将餐具放入保温抽屉 请勿在散热孔前垂直放置餐盘。 否则热气将无法完全由散热孔散出。这 将导致加热不均。 通过旋转恒温器控制旋钮到合适位置来 选择所需功能。 按下开关来开启本电器,开关随即亮 起。 关上抽屉。 请注意,关闭保温抽屉时不要用力过猛, 以免它再次弹开。取出加热好的餐具前, 必须再次按下开关以关闭保温抽屉。 3.
32 www.electrolux.com 符号 功能 °C (*) 30°C 解冻 发面 发酵酸奶 盖好面团 盖好容器 45°C 茶杯/玻璃杯加热 - 60°C 餐具加热 美食加热 餐盘预热 70°C 食物保温 餐盘预热,封盖食物 80°C 食物加热 餐盘预热 *抽屉空置及关闭时的建议温度。 3.
中文 4. 33 清洁和保养 清洁是日常所需的唯一保养工作。 警告! 清洁前必须断开保温抽屉电源。从电源插 座拔下插头或断开其供电电路。 请勿使用刺激性或磨砂型清洁剂、磨砂型 海绵或尖锐物体进行清洁,以免造成掉色 或产生划痕。 请勿使用高压或蒸汽喷流清洁设备。 4.1 电器前面板和控制面板 仅可使用湿布来清洁保温抽屉。如果设备 较脏,可在清洗用水中加入几滴洗洁精。 之后用干布擦干电器表面。 对于前面板采用不锈钢材质的保温抽屉, 可使用专用于处理不锈钢表面的产品。 此类产品可在一定时间内防止表面再次变 脏。用软布在表面涂上薄薄一层此类产品。 对于前面板采用铝材质的保温抽屉,请使 用温和的玻璃清洁剂和不起毛的软布。请 水平擦拭,切勿按压表面。 4.
34 5. www.electrolux.com 如果保温抽屉出现故障,该怎么办? 警告! 任何类型的维修必须由专业技师进行。由 非制造商授权的人员进行任何维修都会带 来危险。 然而,下述问题可由用户自行解决,而无 需联系技术支持。 联系技术支持前,请检查下列各项: 餐具无法充分加热。检查是否: 已开启本电器 已选择合适的温度 空气循环口被餐具挡住。 有足够的时间对餐具进行加热。 加热时间取决于若干因素,例如: 6. 餐具材质及厚度 装载量 餐具摆放方式 餐具完全无法加热。检查是否: 可以听到风扇的噪声。如果风扇正在 运转,则表明加热元件损坏。 如果风 扇没有运转,则表明风扇损坏。 熔断器/断路器已经熔断/断路。 餐具过度加热: 温度选择旋钮损坏。 On/off 开关未亮起: 开关的指示灯损坏。 安装说明 6.
中文 6.2 35 安装 警告: 请参阅单独提供的安装指南。 要将保温抽屉和其他电器组合在一起,安 置空间内必须有固定的中间托架,以支撑 两个电器的总重量。 要与保温抽屉组合在一起的电器可直接安 放于其上。 如需安置与保温抽屉组合的电器,请遵照 相应说明书和安装手册中的说明。 6.3 保温抽屉必须接地。 如果连接至电器的柔性电源电缆需要更 换,则应由官方售后服务部门予以更换, 因为操作中需要使用特殊工具。 对于因不遵守安装说明所引起的任何人 员、动物或财产损害,制造商和零售商不 承担任何责任。 电气连接 电气安装工作必须由合格电气技师根据现 行法规执行。 将保温抽屉连接至电源前,请检查电源的 电压和频率是否与加热组件内部铭牌所示 相一致。 电气连接由全极开关控制,此开关能够适 应耐受的工作强度,并且触点间最小间距 为 3mm,这可确保在紧急情况下或清洗 保温抽屉时断开连接。 电气连接正确接地。 7.
36 8. www.electrolux.
中文 37
www.electrolux .com 38 المحتويات .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 معلومات السﻼمة 39 ....................................................................................... وصف الجهاز42 ........................................................................................... اﻻستخدام 43 ................................................................................................ التنظيف والصيانة 45 ...............................................................
العربية .1معلومات السﻼمة يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل تركيب الجهاز واستخدامه .كما أن الشركة المصنعة غير مسئولة عن التركيب غير السليﻢ واستخدام الجهاز الذي قد يتسبب في وقوع إصابات وأضرار .احتفظ دائ ًما باﻹرشادات الموجودة في متناول يدك، حيث يمكنك الرجوع اليها بسهولة أثناء اﻻستخدام .يتوافق هذا الجهاز مع معايير السﻼمة المعمول بها .قد يؤدي اﻻستخدام غير السليﻢ للجهاز إلى تعريض المستخدمين والمارة والممتلكات للخطر. 1.
40 www.electrolux.com 1.2تحذيرات السﻼمة العامة يصبح الجهاز ساخنًا أثناء اﻻستخدام .فتو ﱠخ الحذر لتجنب مﻼمسة عناصر التسخين داخل الجهاز .استخدم دائ ًما قفازات الفرن ﻹدخال الملحقات أو أواني الطهي المقاومة للفرن أو إخراجها. اعتمادًا على درجة الحرارة عند التشغيل ،قد تصل درجة الحرارة داخل الجهاز إلى 80درجة مئوية .وﻹخراج اﻷواني من حجرة تدفئة اﻷواني احمى يديك باستخدام قفازات الفرن أو منشفة الصحون. تجنب الجلوس أو اﻻتكاء على الدرج -فيمكن أن تتضرر مجاري الفرن.
العربية 41 تحذير! استخدم هذا الجهاز فقط عند تركيبه في موقعه .حيث يمكن أن يضمن التركيب الكامل والنهائي فقط داخل وحدة المطبخ عدم وجود خطر من مﻼمسة اﻷجزاء المتصلة بالتيار الكهربائي. تحذير! يُحظر فتح بدن الجهاز .حيث يمكن حدوث اتصال بين اﻷجزاء المتصلة بالتيار الكهربائي أو يمكن أن تمثل أي تغييرات على اﻻجزاء الكهربائية والميكانيكية خطرا على سﻼمة المستخدمين وتخل بعمل الجهاز السليم. ً 1.
42 www.electrolux.com .2وصف الجهاز 2.1المكونات الرئيسية 1 مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل واﻹضاءة 4 2 جهاز التحكم في درجة الحرارة 5 3 قاعدة مقاومة لﻼنزﻻق اللوحة اﻷمامية مع اﻵلية أو مقبض اﻻنضغاطي رف داعم )حسب الطراز( 2.2كيف يعمل درج التسخين تقي الشبكة الواقية من مﻼمسة عنصر التسخين والمروحة بشكل عرضي. تُغطى قاعدة الدرج بمادة غير قابلة لﻼنزﻻق لحماية اﻷطباق من التحرك عند فتح الدرج أو غلقه.
العربية 43 .3اﻻستخدام تحتوي لوحة التحكم علي مفتاح محدد الوظائف ومفتاح التشغيل/ايقاف التشغيل .وتظهر لوحة التحكم فقط اثناء فتح الدرج. 3.3استخدام درج التسخين ﻻستخدام درج التسخين ،اتبع الخطوات التالية: ضع اﻷواني في الدرج. تجنب وضع اﻷواني في وضع رأسي أمام فتحات التهوية. فلن يخرج الهواء الدافئ بالكامل من الفتحات .وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تسخين غير متسا ٍو لﻸواني.
44 www.electrolux.com الرمز الوظيفة درجة مئوية )*( التحذير 30درجة مئوية إذابة الثلج. تخمر العجين. تخمر الزبادي. قﻢ بتغطية العجين. قﻢ بتغطية الحوض. 45درجة مئوية تدفئة اﻷكواب والفناجين. - 60درجة مئوية تدفئة أطباق العشاء. إعادة تسخين اﻷطعمة الحساسة. س ّخن الطبق مسبقًا. 70درجة مئوية المحافظة على دفء اﻷطعمة. س ّخن الطبق مسبقًا وقﻢ بتغطية الطعام. 80درجة مئوية إعادة تسخين اﻷطعمة.
العربية 45 .4التنظيف والصيانة 4.2الجزء الداخلي لدرج التسخين ن ِّ ظف الجزء الداخلي لدرج التسخين بانتظام باستخدام قطعة قماش مبللة .وإذا كان متس ًخا للغاية ،أضف بضع قطرات من سائل غسل اﻷواني إلى الماء. جفف اﻷسطح باستخدام قطعة قماش جافة. وتجنب دخول الماء في فتحة تدوير الهواء. استخدم درج التسخين مرة أخرى فقط عندما يجف تما ًما. التنظيف هو اجراء الصيانة الوحيد المطلوب إجراؤه عمو ًما. تحذير! يجب فصل درج التسخين من مصدر اﻹمداد بالطاقة قبل التنظيف .
46 www.electrolux.com .5ما الذي ينبغي فعله إذا لم يعمل درج التسخين؟ المواد وسمك اﻷواني مقدار الطعام كيفية وضع الطعام في اﻷواني ﻻ يتم تسخين اﻷواني على اﻹطﻼق .تحقق مما إذا كان: يمكنك سماع ضجيج المروحة إذا كانت المروحة قيد التشغيل ،فهذا يعني أن عنصر التسخين معيب .فإذا لم تكن المروحة قيد التشغيل ،فهذا يعني أنها متعطلة.
العربية تحذير: يجب تأريض درج التسخين. إذا كان الكبل المرن الخاص بالجهاز بحاجة إلى استبدال، فاتصل بالدعم الفني أو مركز خدمة معتمد ،حيث يلزم استخدام أدوات متخصصة. ﻻ تتحمل الشركة المصنعة وتاجر التجزئة مسؤولية أي إصابة لﻸشخاص أو الحيوانات أو تلف الممتلكات الشخصية نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب المقدمة. 47 6.2التركيب اتبع التعليمات المرفقة بشكل منفصل. يتطلب تركيب درج التسخين في جهاز آخر توافر رف وسيط ثابت في الهيكل لدعم وزن الجهازين.