IE6SF ANAFE A INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
Manual del usuario ¡FELICIDADES! Usted es un cliente especial que acaba de adquirir un aparato con calidad Electrolux de clase mundial, con un diseño moderno y audaz y la tecnología más avanzada. En este manual, encontrará toda la información para su seguridad y el uso adecuado de su Anafe a Inducción. ATENCIÓN Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual para referencia futura. En caso de duda, llame a Electrolux - Servicio de Atención al Cliente.
1. Seguridad ATENCIÓN Las personas que usan un marcapasos o algún equipamiento médico similar deben tener precaución al usar o estar cerca de un aparato a inducción mientras esté en funcionamiento, ya que el campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos u otro tipo de equipamiento médico. Le recomendamos que consulte a su médico o al fabricante del equipamiento.
No almacene materiales inflamables cerca o encima del Anafe. Esto incluye papel, plástico, líquidos inflamables y artículos como telas, libros de receta de cocina y paños de cocina. No almacene materiales explosivos, como paquetes de aerosoles, cerca o encima del aparato. Los materiales inflamables pueden explotar y provocarle incendios o daños a la propiedad. Verifique qué tecla controla cada área de cocción. Limpie el aparato regularmente para mantener todas las partes sin de grasa, evitando incendios.
2. Instalación Condición del local de instalación Mantenga las distancias mínimas que se muestran en la figura a continuación. Proteja la parte inferior del Anafe del vapor y la humedad, como hornos o lavavajillas. No instale el Anafe cerca de la puerta o debajo de una ventana, porque cuando las abra, puede derribar una olla caliente que esté encima del Anafe. Instalación eléctrica Se recomienda observar la regulación estándar para instalación eléctrica de bajo voltaje.
Conexión con enchufe y toma de corriente Cableado de la red eléctrica de la vivienda Cable del Anafe Toma de Corriente Enchufe El enchufe necesario tiene 3 encajes (3 polos, incluyendo conexión a tierra), con una especificación mínima de 125/250 V, 50 A. Las conexiones de aparatos con enchufes 50A requieren más espacio debido al tamaño del mismo. Consulte nuestra red de Servicio Autorizado para la instalación con enchufe.
Diagramas de conexión eléctrica ATENCIÓN La instalación incorrecta del conductor de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si está con dudas del lugar de la conexión a tierra, consulte a un electricista calificado. • Este Anafe deve estar debidamente conectada a tierra. Si el aparato no está conectado a tierra, puede causar una descarga eléctrica. Siga las instrucciones a continuación para que haga la conexión a tierra correctamente. • No use extensiones con este Anafe.
3. Descripción del Producto 1 1 1 1 2 Zona de cocción a Inducción. Panel de comandos.
4.Descripción del Panel de Control 0 1 2 3 4 Símbolo Función 5 6 7 8 9 P Usado Para 1 Enciende / Apaga Encender y apagar el Anafe. 2 Menú Para abrir y cerrar el Menú. 3 Selección de Zona Para abrir el control deslizante de la zona. 4 Indicador de Zona Para indicar en cual zona el control deslizante está activo. 5 - Para ajustar las funciones del timer. 6 Control deslizante Para ajustar las funciones de la temperatura. 7 Potencia Turbo Para activar la función.
5. Cómo usar ¿Cómo funciona su Anafe a inducción? La cocción por inducción utiliza electroimanes para crear calor en ollas de cocina compatibles. Debajo de cada zona de cocción del Anafe a inducción, hay un sensor para identificar el recipiente y una bobina de cobre para ayudar en la generación de calor. Cuando se enciende la zona de cocción, la electricidad convierte la bobina en un tipo de imán que calienta solo la olla en la zona de cocción.
¿Cuál olla se puede usar? El tamaño y el tipo de recipientes utilizados influirán en el funcionamiento del producto. Asegúrese de seguir las recomendaciones para usar utensilios adecuados, para obtener una mejor respuesta. - Planitud: Compruebe la nivelación girando una regla en la parte inferior de la olla (figura al lado). Las ollas deben tener fondos planos que hagan buen contacto con toda la superficie del área de cocción.
INCORRECTO INCORRETO CORRECTO CORRETO La olla no está Panela não centralizada centralizada en el área cocción. na de área de cozimento. La olla está debidamente Panela devidamente centralizada centralizada área de cocción. na áreaen deelcozimento. Fondo o lado de la olla curvo o torcido. Olla con fondo plano y lado recto. Olla no tiene el tamaño requerido para la zona de cocción. Olla tiene el tamaño mínimo o más grande que lo necesário para la zona de cocción. Mango muy pesado, inclina la olla.
Número de producto (PNC) 949 599 171 220-240 V/400 V2N, 50/60 Hz Fabricado en Alemania 7.35 kW Placa de características Modelo IE6SF Inducción 7.35 kW Nº ser. ................. ELECTROLUX Indicador de calor residual de 3 niveles Las zonas de cocción por inducción crean el calor necesario para cocinar directamente en la base de las ollas, pero a lo largo del uso, el calor del recipiente es repasado a la superficie del vidrio dejando la superficie caliente.
Estructura del menú Toque para acceder y cambiar las funciones del anafe o activar algunas funciones. La tabla muestra la estructura básica del menú.
Uso diario Encender y apagar el producto Toque durante 1 segundo para activar o desactivar la placa. Apagado automático La función desactiva automáticamente la placa en las siguientes situaciones: • Cuando todas las zonas de cocción estén desactivadas. • Cuando, después de encender el anafe, no se define ningún grado de cocción. • Cuando se produce un derrame o cuando se coloca un objeto sobre el panel por más de 10 segundos (olla, paños, etc.). Es emitido un pitido y el producto se desactiva.
Potencia turbo Esta función proporciona más potencia para las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para una zona de cocción por inducción apenas durante un corto período de tiempo. Después de ese tiempo, la zona de cocción por inducción cambia automáticamente al grado de cocción más alto. Consulte el capítulo “Datos técnicos”. • Para activar la función para una zona de cocción: toque P. • acende. • Para desactivar la función: cambie el grado de cocción.
Timer con apagado automático Timer regresivo: Use esta función para especificar por cuánto tiempo debe operar una zona de cocción durante una sola sesión de cocción. Usted puede definir la función para cada zona de cocción por separado. 1. Primero configure el ajuste de calor para la zona de cocción apropiada y luego configure la función. 2. Toque el símbolo de la zona. 3. Toque en La ventana del Menú del timer aparece en el visor 4. Marque para activar la función. Los símbolos cambian para . 5.
Bloqueo de Funciones Brillo del Visor Es posible bloquear el panel de control con zonas de cocción en funcionamiento. Esto evita Usted puede cambiar el brillo de la pantalla. Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y 4 es el más alto. un cambio accidental en el grado de cocción. • Comience definiendo el grado de cocción. • Para activar la función: toque . • Para deshabilitar la función: toque segundos. por 3 Cuando apaga el anafe, también deshabilitará esta función.
Derretimiento Puede usar esta función para derretir diferentes productos, por ejemplo, chocolate o mantequilla. Durante una sesión de cocción, puede utilizar esta función apenas para una zona. 1. Toque en el visor para abrir el menú. 2. Seleccione Funciones> Derretimiento en la lista. 3. Toque en Iniciar. Usted necesita seleccionar la zona deseada. Aparecerá una ventana pop-up preguntando si desea cancelar la configuración de cocción, caso haya alguna.
Cambio de modos Los modos cambian y se ajustan automáticamente. Si no está satisfecho con el nivel de ruido / velocidad del ventilador, también podrá cambiarlos de modo manual. 1. Toque . Seleccione Configuración> Hob²Hood de la lista. 2. Elija el modo apropiado. Para salir del menú, toque o el lado derecho del visor, fuera de la ventana pop-up. Consejos y sugerencias Para zonas de cocción por inducción, un fuerte campo electromagnético crea calor en el utensilio de cocina muy rápidamente.
Ejemplos de cocción La correlación entre el ajuste de potencia de una zona de cocción y su consumo de energía no es lineal. Esto significa que una zona de cocción con la configuración media usa menos de la mitad de su potencia. Los datos en la tabla son solo orientativos. Nivel de Calor Úselo para Sugerencias 1 Mantener la comida caliente. Coloque una tapa en la olla. 1–2 Derretir: mantequilla, chocolate, gelatina. Mezcle de vez en cuando. 1–2 Solidificar: tortillas blandas, huevos duros.
Consejos y sugerencias para usar la función Hob²Hood Siempre que utilice el Anafe en esta función: • Proteja el panel del Anafe de la luz solar. • No proyecte lámparas halógenas en el panel del Anafe. • No cubra el panel de control del Anafe. • No interrumpa la señal entre el Anafe y la campana (ej., con la mano, un mango de la olla o una olla alta). Vea el ejemplo en la figura de abajo. 6.
Limpieza del anafe • Retire inmediatamente: plástico derretido, envoltura de plástico, azúcar y comidas que contengan azúcar; de lo contrario, la suciedad puede causarle daños al anafe. Tome cuidados para evitar quemaduras. • Use una esponja adecuada en la superficie de vidrio en un ángulo agudo para realizar la limpieza. • Limpie el vidrio solo cuando la superficie esté fría: marcas de agua o calcáreo, manchas de grasa, decoloración en el brillo del metal.
7. Solución de Problemas Si su anafe tiene algún tipo de problema en su funcionamiento antes de llamar al Servicio Autorizado verifique a continuación si la causa de la falla no es fácil de resolver o si no hay un error en el uso del aparato, lo que puede ser corregido Problema fácil y rápidamente, sin la necesidad de esperar a un técnico. Cuando las correcciones sugeridas no son suficientes, llame al Servicio Autorizado Electrolux, que estará a su disposición.
Problema No es emitido ningún sonido cuando el sensor del panel es tocado. Posible Causa Solución Los sonidos están desactivados. Active los sonidos. Consulte “Uso diario”. Idioma equivocado Usted cambió el idioma por engaño. Restablezca todas las funciones para las configuraciones de la fábrica. Seleccione Restablecer todas las configuraciones del menú. Desenchufe el anafe. Después 1 minuto, vuelva a enchufarlo. Seleccione el idioma, brillo y volumen de las señales sonoras.
Notas 26
Notas 27
www.electrolux.com.