Electrolux Cooking Horno microondas combinado EVYP7800AX
www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 3 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.electrolux.com • El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. • Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.
ESPAÑOL 5 • El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos de alimentos se deben eliminar. • Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
www.electrolux.com • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. • Evite que el cable de red entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente si la puerta está caliente.
ESPAÑOL 2.3 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse. • Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
www.electrolux.com 3.1 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja de cristal para hornear 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.2 Conexión por primera vez 4.1 Limpieza inicial • Retire todas las piezas del aparato. • Limpie el aparato antes del primer uso. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
ESPAÑOL 9 Utilice los sensores para manejar el aparato Número Función Observación ON / OFF Para activar y desactivar el aparato. Funciones de cocción o Cocción asistida Para ajustar una función de cocción o de Cocción asistida . Para ajustar la función necesaria, toque el sensor una o dos veces después de encender el aparato. Para activar o desactivar la luz, mantenga pulsado el sensor durante 3 segundos (también puede activar la luz con el aparato desactivado).
www.electrolux.com Número Sensor 10 11 - Función Observación Avisador Para ajustar el Avisador . Pantalla Muestra los ajustes del aparato. A) B) C) D) E) Pantalla A B C E D Función de cocción Hora Indicador de calentamiento Temperatura Funciones Duración y Hora de fin Otros indicadores de la pantalla Símbolo Función Avisador La función está activada. Hora del día La pantalla muestra la hora del día. Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción necesario.
ESPAÑOL 3. Pulse OK para pasar a un submenú o aceptar el ajuste. 11 Puede volver al menú principal en cualquier momento pulsando . 6.2 Descripción de los menús Menú principal Símbolo Elemento del menú Descripción Funciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción. Cocción asistida Contiene una lista de los programas de cocción automática. Favoritos Contiene una lista de los programas de cocción favoritos creada por el usuario.
www.electrolux.com Símbolo Submenú Aplicación Ajustes de fábrica Pone a cero todos los ajustes y restablece los ajustes de fábrica. 6.3 Funciones de cocción Submenú para: Funciones de cocción Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear alimentos en 2 posiciones de parrilla al mismo tiempo como máximo y para secar alimentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para Calor superior + inferior .
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Conservar Para conservar verduras, como encurtidos. Secar Para secar rodajas de fruta (como manzanas, ciruelas o melocotones) y verduras (como tomates, calabacines o champiñones). Mantener caliente Para mantener calientes los alimentos. Descongelar Para descongelar alimentos congelados. Congelados Para productos precocinados como patatas fritas, porciones o rollitos de primavera crujientes. 6.
www.electrolux.com 7. MODO MICROONDAS 7.1 Microondas Información sobre el funcionamiento General: • Después de apagar el aparato, deje reposar el alimento unos minutos (consulte "Tablas del microondas: tiempo de reposo"). • Retire los envoltorios de papel de aluminio, contenedores de metal, etc. antes de preparar los alimentos. Cocción: • En la medida de lo posible, cocine alimentos cubiertos con material apto para uso en microondas. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente.
ESPAÑOL 15 Recipientes y materiales adecuados Material/recipiente Microondas Grill Descongelación Calefacción Cocinar Vidrio y porcelana para horno (sin componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico) X X X X Vidrio y porcelana no aptos para horno 1) X -- -- -- Vidrio y vitrocerámica de material apto para horno y congelación (p. ej.
www.electrolux.com 7.2 Funciones de microondas Funciones Descripción Microondas Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado. Combi Utilícelo para usar conjuntamente la función del horno y el modo microondas (sólo modelos seleccionados). Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto y dorarlos al mismo tiempo. 7.
ESPAÑOL 17 7.6 Ejemplos de aplicaciones de cocción para los ajustes de potencia Los datos de la tabla son sólo orientativos. Potencia Uso • • • • • Calentar líquidos • Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción • Cocer verdura • Fundir gelatina y mantequilla 1.
www.electrolux.com Símbolo Función Descripción Duración Para ajustar la duración de una operación (máximo: 23 horas, 59 minutos). Hora de fin Para programar la hora de desconexión de una función de cocción (máximo: 23 horas, 59 minutos). Si programa la duración de una función de reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5 segundos. rados, durante 30 minutos. Esta función se activa al terminarse el proceso de horneado o asado.
ESPAÑOL 19 9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Programas automáticos Estos programas automáticos facilitan los ajustes óptimos para cada tipo de recetas de carne o de otro tipo. • Programas para carne con la función Peso automático (menú Cocción asistida ); esta función calcula automáticamente el tiempo de asado. Para utilizarla debe indicar el peso del alimento.
www.electrolux.com 10.1 Inserción de los accesorios Bandeja para asar (en su caso): Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. • Todos los accesorios tienen pequeñas hendiduras en la parte superior de los bordes derecho e izquierdo para incrementar la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco.
ESPAÑOL • Se puede cambiar el nombre de un programa en el menú Editar Nombre Prog. Activación del programa 1. Active el aparato. 2. Seleccione el menú Favoritos . Pulse OK para confirmar. 3. Seleccione el nombre de su programa preferido. Pulse OK para confirmar. 11.2 Bloqueo de seguridad para niños El Bloqueo de seguridad para niños impide que el aparato se utilice accidentalmente. Activación y desactivación de la función de Bloqueo de seguridad para niños: 1. Encienda el aparato. 2.
www.electrolux.com 11.6 Brillo de la pantalla Existen dos modos para el brillo de la pantalla: • Brillo nocturno: cuando el aparato está apagado, el brillo de la pantalla es inferior entre las 22:00 h y las 06:00 h. • Brillo diurno: – con el aparato encendido. – Si toca cualquiera de los sensores durante el brillo nocturno (aparte de ON / OFF), la pantalla vuelve al modo de brillo diurno durante los 10 segundos siguientes. – Si el aparato está apagado y se ajusta el Avisador .
ESPAÑOL de modo uniforme al principio. En este caso, no cambie el ajuste de tempera- 23 tura. Las diferencias se compensarán durante el horneado. 12.3 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se ha dorado lo suficiente. La posición de la parrilla no es correcta. Coloque la tarta en un nivel más bajo. La tarta se hunde y se queda pegajosa o muestra estrías de agua. La temperatura del horno es demasiado alta.
www.electrolux.com Los pasteles y los hojaldres que se hornean a niveles diferentes no se doran de manera uniforme al principio. Si ocurre esto, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias se compensarán durante el horneado.
ESPAÑOL 25 Tipo de horneado Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Buñuelos/bollos 1) Calor superior + inferior 2 190 - 210 20 - 35 Brazo de gitano 1) Calor superior + inferior 2 180 - 200 10 - 20 Pastel de azúcar, seco Turbo 3 150 - 160 20 - 40 Tarta de almendras con mantequilla/pastel de azúcar 1) Calor superior + inferior 2 190 - 210 20 - 30 Tarta de frutas (sobre masa con levadura/ bizcocho)2) Turbo 3 150 - 160 35 - 55 Tarta de frutas (sob
www.electrolux.com Alimento Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Turbo 3 170 - 180 20 - 30 Calor superior + inferior 2 190 - 210 10 - 25 Small cakes / Pastelillos 1) Turbo 3 160 20 - 35 Small cakes / Pastelillos 1) Calor superior + inferior 2 170 20 - 35 Pastas de hojaldre 1) Rollitos 1) 12.
ESPAÑOL 27 Tabla para Cocina a baja temperatura Alimentos para cocinar Peso Temperatura (°C) Posición de la parrilla Tiempo (min) Rosbif 1 - 1,5 kg 150 1 120 - 150 Solomillo de añojo 1 - 1,5 kg 150 1 90 - 110 Ternera asada 1 - 1,5 kg 150 1 120 - 150 200 - 300 g 120 1 20 - 40 Bistecs 12.
www.electrolux.com • Utilice recipientes resistentes al calor (consulte las instrucciones del fabricante). • Los asados grandes se pueden preparar directamente en la bandeja honda (en su caso) o en una parrilla colocada sobre la bandeja honda. • Prepare las carnes magras en una fuente de asado tapada. De este modo, la carne quedará más jugosa. • Todas las carnes que deban quedar crujientes o doradas en el exterior se pueden asar en el molde de asado sin tapar.
ESPAÑOL Tipo de carne Cantidad Función del horno Ajuste Posi- Temperatudel mición de ra (°C) croondas la parrilla Codillo de ternera 1,5 - 2 kg Grill + Turbo 200 W Ajuste del microondas 1 29 Tiempo (min) 160 - 180 75 - 100 Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) 200 W 1 150 - 170 50 - 70 Cordero Tipo de carne Cantidad Función del horno Pierna de cordero, asado de cordero 1 - 1,5 kg Grill + Turbo Tipo de carne Cantidad Función del horno Ajuste del microondas Posi
www.electrolux.com Platos Plato Función del horno Ajuste del microondas Posición de la parrilla 200 W 1 Temperatura (°C) Tiempo (min) 210 - 220 30 - 45 Recetas dulces Turbo Platos sabrosos con ingredientes cocinados (pasta, verduras) Turbo 400 – 600 W 1 160 - 180 20 - 40 Platos sabrosos con ingredientes crudos (patatas, verduras) Turbo 400 – 600 W 2 160 - 180 30 - 45 • Coloque la rejilla en el nivel recomendado en la tabla de uso.
ESPAÑOL 31 Grill rápido Alimento para preparar al grill 1) Periodo en grill (min.) Nivel del horno 1ª cara 2ª cara Burgers / Hamburguesas 3 9 - 13 8 - 10 Solomillo de cerdo 2 10 - 12 6 - 10 Salchichas 3 10 - 12 6-8 Medallones de ternera, bistecs de ternera lechal 3 7 - 10 6-8 Toast/Tostar 3 1-3 1-3 Tostadas con guarnición 2 6-8 - 1) Precaliente el horno. 12.10 Comida precocinada • Extraiga el embalaje del alimento. Coloque el alimento en un plato.
www.electrolux.com 1) Durante el asado, vuelva el producto 2-3 veces.
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de descon- descongegelación lación en min. posterior en min. Pasteles 1,4 kg 60 Observación 60 12.12 Preparación de conservas • Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado. • No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas metálicas. • Use el primer nivel desde abajo para esta función. • No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja.
www.electrolux.com Conservas Colinabos, guisantes, espárragos Temperatura (°C) Tiempo de cocción hasta que empiecen a subir burbujas (min) Tiempo de cocción a 100 °C (min) 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Manténgalo en el horno hasta que lo apague 12.
ESPAÑOL 35 Tabla de cocción de microondas Descongelar carne Microondas Alimento Cortes enteros de carne Bistecs Carne picada mezclada Gulash Peso (gr) Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo (min) Sugerencias 500 200 10 - 12 10 - 15 Dar la vuelta a media cocción 5 - 10 Vuelva la carne a la mitad del tiempo; retire las partes descongeladas 10 - 15 Vuelva la carne a la mitad del tiempo; retire las partes descongeladas 10 - 15 Vuelva la carne a la mitad del tiempo; retire las part
www.electrolux.
ESPAÑOL 37 Microondas Alimento Peso (gr) Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo (min) Sugerencias Mantequilla 250 100 3-5 15 - 20 Retire las partes de aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo Queso 250 100 3-5 30 - 60 Retire las partes de aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo Nata 200 100 7 - 12 20 - 30 Retire las tapas de aluminio y remueva a la mitad del tiempo Descongelar tartas y pastas Microondas Peso (gr) Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de repos
www.electrolux.
ESPAÑOL 39 Microondas Potencia (vatios) Tiempo (min) Tiempo de reposo (min) Sugerencias 400 14 20 5 Retire las tapas de aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo 400 - 500 Leche 1 taza aprox. 200 ml 1000 1:15 1:45 --- Coloque la cuchara en el recipiente Agua 1 taza aprox.
www.electrolux.com Microondas Potencia (vatios) Tiempo (min) 500 Patatas sin pelar Arroz Alimento Tiempo de reposo (min) Sugerencias 600 18 24 --- Añada aprox.
ESPAÑOL Alimento PoMisiTem croon- ción Recipiente de cocp. das de ción/ asado (°C) (vala tios) parrilla Tarta de manzana Plato de Crostini en fondo de cristal con masa quebrada máx. 5 min. / precalentar 1.000 vatios, girar 1 x 220 400 Tarta de queso, helada (2 x 70 g) Plato de Crostini en fondo de cristal máx. 4 min. / precalentar 700 vatios, girar 1 x 230 Tosta de jamón y queso, congelada (2 x 100 g) Plato de Crostini en fondo de cristal máx. 4 min.
www.electrolux.com Resultado Solución Transcurrido el tiempo de cocción, La próxima vez seleccione una potencia más el alimento se ha sobrecalentado baja y un tiempo más largo. Remueva los líen los bordes pero no se ha hequidos, p. ej., la sopa, a la mitad. cho en el centro. 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza: • Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
ESPAÑOL 43 14. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. Problema Posible causa Solución El aparato no se calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El aparato no se calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El aparato no se calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Verifique los ajustes. El aparato no se calienta. El Bloqueo de seguridad pa- Consulte "Activación y dera niños está activado.
www.electrolux.com 16. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. La unidad integrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930. min. 20 21 min. 560 450 4 548 455 446 5 min. 550 594 567 548 21 min. 20 450 450 114 455 4 min. 560 446 114 455 min.
ESPAÑOL 548 450 21 min. 20 4 114 455 446 450 455 450 446 min. 560 455 min.
www.electrolux.com 90° 13 20 2x3,5x25 17. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA ES Electrolux Home Products España, S.A. garantiza al usuario, dentro del territorio nacional español, por plazo de 2 años contados desde la fecha de entrega, el buen funcionamiento del aparato cuyos datos de identificación constan en el presente documento.
ESPAÑOL • Durante el período de garantía de 2 años será totalmente gratuito para el usuario el coste de las piezas de recambio y el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
www.electrolux.com 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar . residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos junto con los marcados con el símbolo residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.electrolux.
Manual de instrucciones: Español 892964726-A-482013