User Manual
Table Of Contents
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
- 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3. POPIS SPOTŘEBIČE
- 4. JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
- 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
- 7. FUNKCE HODIN
- 8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
- 9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
- 10. TIPY A RADY
- 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
- 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
- 14. STRUKTURA NABÍDKY
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. PRODUCT DESCRIPTION
- 4. HOW TO TURN OVEN ON AND OFF
- 5. BEFORE FIRST USE
- 6. DAILY USE
- 7. CLOCK FUNCTIONS
- 8. HOW TO USE: ACCESSORIES
- 9. ADDITIONAL FUNCTIONS
- 10. HINTS AND TIPS
- 11. CARE AND CLEANING
- 12. TROUBLESHOOTING
- 13. ENERGY EFFICIENCY
- 14. MENU STRUCTURE
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
- 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
- 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 6. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
- 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
- 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
- 10. CONSEILS
- 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 12. DÉPANNAGE
- 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
- 14. STRUCTURE DES MENUS
- INHALTSVERZEICHNIS
- 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 3. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 4. EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
- 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
- 6. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 7. UHRFUNKTIONEN
- 8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR
- 9. ZUSATZFUNKTIONEN
- 10. TIPPS UND HINWEISE
- 11. REINIGUNG UND PFLEGE
- 12. FEHLERSUCHE
- 13. ENERGIEEFFIZIENZ
- 14. MENÜSTRUKTUR
- INDICE
- 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
- 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
- 4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
- 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- 6. UTILIZZO QUOTIDIANO
- 7. FUNZIONI DEL TIMER
- 8. COME USARE: ACCESSORI
- 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
- 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- 11. PULIZIA E CURA
- 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 13. EFFICIENZA ENERGETICA
- 14. STRUTTURA DEL MENU
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. OPIS URZĄDZENIA
- 4. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
- 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
- 7. FUNKCJE ZEGARA
- 8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
- 9. DODATKOWE FUNKCJE
- 10. WSKAZÓWKI I PORADY
- 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
- 14. STRUKTURA MENU
- OBSAH
- 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3. POPIS VÝROBKU
- 4. AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU
- 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
- 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
- 7. ČASOVÉ FUNKCIE
- 8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
- 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
- 10. TIPY A RADY
- 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
- 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
- 14. ŠTRUKTÚRA PONUKY
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 4. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO
- 5. ANTES DEL PRIMER USO
- 6. USO DIARIO
- 7. FUNCIONES DEL RELOJ
- 8. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS
- 9. FUNCIONES ADICIONALES
- 10. CONSEJOS
- 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 13. EFICACIA ENERGÉTICA
- 14. ESTRUCTURA DEL MENÚ
• I contenuti dei biberon e degli omogeneizzati devono essere
mescolati o agitati e la temperatura deve essere controllata
prima del consumo, per evitare ustioni.
• Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere
riscaldate nell’apparecchiatura in quanto potrebbero
esplodere, anche dopo il termine del riscaldamento a
microonde.
• L’apparecchiatura deve essere pulita regolarmente e
devono essere rimossi eventuali residui di cibo.
• Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
• La mancata pulizia dell’apparecchiatura può comportare un
deterioramento della superficie che potrebbe influire
negativamente sulla durata dell’apparecchiatura e
comportare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è
pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di
installazione.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza
limitazioni.
• L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a
corrente elettrica.
• L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
112/216
ISTRUZIONI DI SICUREZZA