Упутство за употребу Машинa за прање посуђа ESI 66010
electrolux Electrolux. Thinking of you. О нашем начину размишљања наћићете више на сајту www.electrolux.
electrolux 3 Општа безбедност • Особе (укључујући и децу) са смање‐ ним физичким, чулним или менталним способностима, или оне којима недо‐ стаје искуство и знање не смеју да ру‐ кују уређајем. Њима треба обезбедити надзор или им треба дати упутства у вези употребе апарата од стране осо‐ бе која је задужена за безбедност. • Детерџенти за машине за прање посу‐ ђа могу изазвати хемијске опеклине очију, уста и грла.
electrolux Опис производа 1 2 3 4 5 Горња корпа Бирач за тврдоћу воде Посуда за со Дозатор детерџента Дозатор средства за испрање 6 7 8 9 Плочица са подацима Филтри Доњи крак са млазницама Горњи крак са млазницама
electrolux 5 Командна табла 1. 2. 3. 4. 5. 6. Дугме On/Off (укључ./искључ.
electrolux Индикаторске лампице Програм у току Пали се када се подеси програм прања и остаје упаљена за цело време трајања про‐ грама прања. Искључује се када је програм прања завр‐ шен. Крај Светли када је програм прања завршен. Функција Multitab Указује на активирање/деактивирање функ‐ ције Multitab (види Функција Multitab). Со Пали се када се потроши специјална со. Средство за испирање Пали се када се потроши средство за испи‐ рање.
electrolux 7 Подешавање омекшивача воде Машина за прање посуђа је опремљена омекшивачем воде који је конструисан за уклањање минерала и соли из воде, који би имали штетан или неповољан ефекат на рад уређаја. Колико је садржај ових минерала и соли већи, толико је вода тврђа. Тврдоћа воде се мери еквивалентним скалама, не‐ мачким степенима (°dH), француским степенима (°TH) и mmol/l (милимол по литру – међународна јединица за тврдо‐ ћу воде).
electrolux 4. Да би променили ниво, притисните дугме A. Ниво се мења сваким прити‐ скањем на дугме. За бирање новог нивоа погледајте табелу. Примери: – Ако је актуелни ниво 5, једним при‐ тиском на дугме A, бира се ниво 6. – Ако је актуелни ниво 10, једним притиском на дугме A, бира се ниво 1. 5. Да би меморисали ову операцију, ис‐ кључите уређај. Употреба соли за машину за прање посуђа УПОЗОРЕЊЕ Употребљавајте само со која је специ‐ јално намењена за коришћење у маши‐ нама за прање посуђа.
electrolux 9 Никада не пуните дозатор за сред‐ ство за испирање другим материја‐ ма (нпр., средствима за чишћење машине за прање посуђа, течним де‐ терџентом). То би оштетило уређај. Средство за испирање обезбеђује темељно испирање и сушење без пруга. Средство за испирање се аутомат‐ ски додаје у току последњег испира‐ ња. 1. Отворите посуду притискањем на дугме за ослобађање (А). 2. Сипајте средство за испирање у по‐ суду. Максимални ниво за пуњење оз‐ начен је ознаком "мах.
electrolux Свакодневна употреба • Проверите је ли потребно допунити со или средство за испирање за машину за прање посуђа. • Напуните прибор за јело и посуђе у машину за прање посуђа. • Сипајте детерџент за машину за пра‐ ње посуђа. • Изаберите програм за прање, који од‐ говара прибору и посуђу. • Стартујте програм прања. Корисни савети и предлози У машини за прање посуђа не смеју да се перу сунђери, кухињске крпе и било какви предмети који упијају воду.
electrolux 11 Виљушке и кашике морају да се ређају у корпу за прибор која се може вадити, са ручицама према доле, а ножеви са ручицама окренутим нагоре. Два реда шиљака на доњој корпи могу да се положе да би Вам се омогућило пу‐ њење шерпи, тигања и чинија. Корпа за прибор за јело Ножеви са дугим листовима, постављени у усправно положају, представљају потенцијалну опасност. Дуги и/или оштри предмети прибора за јело, као ножеви за резање мора да се поставе хоризонтално у горњу корпу.
electrolux Корпа за прибор се састоји од два дела који се могу одвојити да би се постигла већа прилагодљивост при пуњењу. Да бисте одвојили два дела, потисните их хоризонтално у супротним правцима и одвојите их извлачењем. Чаше са дугачким ножицама могу да се ставе окренуте надоле на полицама за шоље. За артикле веће висине, полице за шоље се могу преклопити нагоре. За чаше са високим сталком (према ве‐ личини и димензијама), поставите држач чаша у леви или десни положај.
electrolux 13 Средишњи редови шиљака могу лако да се спусте да би се побољшала прилагод‐ љивост пуњења посуђа. 2. Пажљиво подигните обадве стране нагоре све док се механизам не укопча и док корпа не буде стабилна. Пре затварања врата, уверите се да прскалице могу слободно да се врте. Да бисте спустили корпу у првобитни по‐ ложај поступите на следећи начин: 1. Извуците корпу све док се не зауста‐ ви. 2.
electrolux 2. Напуните дозатор за детерџент (1) детерџентом. Ознаке означавају ни‐ во дозирања: 20 = приближно 20 g детерџента 30 = приближно 30 g детерџента. 1 2 4. Затворите поклопац и притискајте док се не закључи. 3. Свим програмима са претпрањем треба допунска доза детерџента (5/10 g) која мора да се сипа у комору за детерџент за претпрање (2). Овај детерџент ће се употребити у то‐ ку фазе претпрања.
electrolux 15 каторска лампица која одговара симболу за "функцију Multitab" не угаси. дисплеј показује одговарајуће под‐ ешавање. Ако резултати сушење нису задово‐ љавајући, предлажемо да: 1. Да напуните дозатор за средство за испирање са средством за испирање. 2. активирате дозатор средства за испирање. 3. Да подесите дозирање средства за испирање на положај 2. • Активирање/дезактивирање доза‐ тора за средство за испирање је могуће само када је активна "функ‐ ција Multitab".
electrolux матски. Број на дисплеју престаје да трепери већ гори статичним светлом. 3. Одбројавање опада у корацима од једног часа. 4. Отварање врата прекида одбројава‐ ње. Затворите врата; одбројавање ће се наставити од места на коме је про‐ грам прекинут. 5. Када време за одложени старт истече, програм почиње аутоматски. Када се подеси функција одложеног старта, индикаторска лампица про‐ грам у току је угашена.
electrolux 17 Програми прања Степен пр‐ љавштине Врста пуњења Јака прљав‐ штина Посуђе, прибор за јело, шерпе и тигањи Претпрање Главно прање до 70°C 2 међуиспирања Финално испирање Сушење Било који Посуђе, прибор за јело, шерпе и тигањи Претпрање Главно прање до 45°C или 70°C 1 или 2 међуиспирања Финално испирање Сушење 2) Нормално или мало запрља‐ но Посуће и при‐ бор за јело Главно прање до 60°C Финално испирање 3) Нормална пр‐ љавштина Посуће и при‐ бор за јело Претпрање Главно прање до
electrolux Нега и чишћење Чишћење филтра Филтри мора са времена на време да се проверавају и чисте. Прљави филтри ће смањити резултат прања. УПОЗОРЕЊЕ Уверите се пре чишћења филтра да је машина искључена. 1. Отворите врата, уклоните доњу кор‐ пу. 2. Филтарски систем машине за прање посуђа се састоји од грубог филтра ( A ), микрофилтра ( B ) и равног фил‐ тра. Откључајте филтарски систем помоћу ручице на микрофилтру. 3. Окрените ручицу за око 1/4 круга у лево и извуците филтарски систем. 4.
electrolux 19 Када машина не ради дуже времена Ако дуже времена не користите машину, саветујемо Вам да: 1. Извуците утикач уређаја из напајања и да искључите воду. 2. Оставите отшкринута врата, да би спречили стварање непријатних ми‐ риса. 3. Оставите унутрашњост машине чисту. Мере предострожности против мраза Избегавајте постављање машине на ме‐ сто где је температура испод 0°C. Ако се то не може избећи, испразните машину, затворите врата уређаја, одвојите до‐ водну цев и испразните је.
electrolux Неисправност Програм не стартује Могући узрок и решење • Врата машине за прање посуђа нису добро затворена. Затворите врата. • Главни утикач није уметнут. Уметните главни утикач • Избио је осигурач у кућном сандучету са осигурачима. Замените осигурач. • Подешен је одложени старт. Ако посуђе треба да се пере одмах, отка‐ жите одложени старт. Када проверите све ово, поново ук‐ ључите уређај. Програм ће наставити од тачке прекида‐ ња.
electrolux 21 Технички подаци Димензије Ширина Висина Дубина 59,6 cm 81,8 - 89,8 cm 57,5 cm Електрично повезивање – на‐ пон – јачина струје - осигурач Информације о електричном повезивању наведене су на плочици са подацима, на унутрашњем рубу врата машине за прање посуђа.
electrolux Распоред корпе за прибор за јело Инсталација УПОЗОРЕЊЕ Све радове на електричној и/или на водоводној инсталацији који су потребни за инсталирање овог апарата, треба да обави квалификован електричар и/ или водоинсталатер или стручна особа. Уклоните сву амбалажу пре постављања уређаја. Ако је могуће, поставите машину поред славине за воду и поред одвода. Ова машина за прање посуђа је кон‐ струисана за постављање испод кухињ‐ ског радног стола или радне површине.
electrolux 23 Прикључивање воде Прикључак за воду Уређај може да се прикључи како на до‐ вод топле воде (макс. 60°) тако и на до‐ вод хладне воде. Са доводом топле воде можете да по‐ стигнете знатно смањење потрошње електричне енергије. То међутим зависи од тога како се припрема топла вода. (Предлажемо алтернативне изворе енергије, који нису штетни по околину, као што су на пр. соларни панели или фотоелектрични панели и енергија ве‐ тра).
electrolux Исто тако, унутрашњи пречник спојки, ко‐ је се користе за повезивање на отпадни испуст, не смеју да буду мање од пречни‐ ка испорученог црева. Када повезујете одводно црево на слив‐ ник испод судопере, цела пластична мембрана (А) мора да се уклони.
electrolux 25 Еколошка питања Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
electrolux
electrolux 27
www.electrolux.