Упутство за употребу Машина за прање посуђа ESI63020
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Садржај Упутства о безбедности ...................... 2 Опис производа ................................... 3 Контролна табла .................................. 4 Прва употреба ...................................... 5 Подешавање омекшивача воде ......... 6 Употреба соли за машину за прање посуђа ................................................... 7 Употреба средства за испирање ........ 8 Свакодневна употреба ......
electrolux 3 Општа безбедност • Детерџенти за машине за прање посу‐ ђа могу изазвати хемијске опеклине очију, уста и грла. Могу угрозити жи‐ вот! Придржавајте се безбедносних упутстава произвођача детерџента за машине за прање посуђа. • Вода у Вашој машини за прање посуђа није за пиће. У машини може имати остатке детерџента. • Обезбедите да врата машине за пра‐ ње посуђа буду увек затворена када се машина не пуни или празни. Тиме ће те спречити да се неко саплете о от‐ ворена врата и повреди се.
electrolux Опис производа 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Горња корпа Бирач за тврдоћу воде Посуда за со Дозатор детерџента Дозатор средства за испрање Плочица са подацима Филтри Доњи крак прскалице Горњи крак прскалице Контролна табла 5 1 4 2 3
electrolux 5 1 2 3 4 5 Дугме за избор програма Дугме Start/cancel (Старт/обустава) Дугме за кашњење старта Индикаторске лампице Индикаторска лампица On/Off (укљ./искљ.) Индикаторске лампице Прање Пали се када су фазе прања и испирања у току. Пали се када је фаза сушења у току. Сушење Крај Светли када је програм прања завршен. Има такође и других функција визуелног сигнали‐ зирања као што су: • подешавање омекшивача воде, • активирање аларма као последица не‐ исправности машине.
electrolux Подешавање омекшивача воде Машина за прање посуђа је опремљена омекшивачем воде који је конструисан за уклањање минерала и соли из воде, који би имали штетан или неповољан ефекат на рад уређаја. Колико је садржај ових минерала и соли већи, толико је вода тврђа. Тврдоћа воде се мери еквивалентним скалама, не‐ мачким степенима (°dH), француским степенима (°TH) и mmol/l (милимол по литру – међународна јединица за тврдо‐ ћу воде).
electrolux 7 Примери: 5 трептања, пауза, 5 трептања, пауза, итд. ... = ниво 5 6 трептања, пауза, 6 трептања, пауза, итд. ... = ниво 6 5. Да би променили ниво, притисните дугме Ѕtart/Сancel (Старт/Обустава). Ниво се мења сваким притискањем на дугме. Примери: Ако је актуелни ниво 5, једним прити‐ скањем на дугме Start/Cancel (Старт/ Обустава) бира се ниво 6. Ако је актуелни ниво 10, једним при‐ тискањем на дугме Start/Cancel (Старт/Обустава) бира се ниво 1. 6.
electrolux Употреба средства за испирање УПОЗОРЕЊЕ Користите само признате марке средстава за испирање за машине за прање посуђа. Никада не пуните дозатор за сред‐ ство за испирање другим материја‐ ма (нпр., средствима за чишћење машине за прање посуђа, течним де‐ терџентом). То би оштетило уређај. Средство за испирање обезбеђује темељно испирање и сушење без пруга. Средство за испирање се аутомат‐ ски додаје у току последњег испира‐ ња. 1. Отворите посуду притискањем на дугме за ослобађање (А).
electrolux 9 Свакодневна употреба • Проверите је ли потребно допунити со или средство за испирање за машину за прање посуђа. • Напуните прибор за јело и посуђе у машину за прање посуђа. • Сипајте детерџент за машину за пра‐ ње посуђа. • Изаберите програм за прање, који од‐ говара прибору и посуђу. • Стартујте програм прања. Корисни савети и предлози У машини за прање посуђа не смеју да се перу сунђери, кухињске крпе и било какви предмети који упијају воду.
electrolux За прање у машини за прање посуђа, следећи прибор за јело и посуђе нису погодни: имају ограничену погодност: • прибор за јело са ручицама од дрвета, ко‐ сти, порцелана или седефа. • пластични предмети који нису отпорни на топлину. • старији прибор за јело са лемљеним дело‐ вима који нису отпорни на високе темпера‐ туре. • окован прибор за јело или посуђе. • предмети од лима или бакра. • стакло од оловног кристала. • челични предмети склони рђању. • дрвене табле.
electrolux 11 Помешајте кашике са другим прибором за јело да би се спречило њихово међу‐ собно слепљивање. За постизање најбољих резултата пре‐ поручујемо Вам да користите испо‐ ручену решетку за прибор (уколико то дозвољавају величина и димензије при‐ бора). Пре затварања врата, уверите се да прскалице могу слободно да се врте. Горња корпа Горња корпа је конструисана за тањире (тањири за десерт, чиније за сос, тањири за сервирање пречника до 24 cm), чиније за салату, шоље и чаше.
electrolux Након пуњења машине увек затва‐ рајте врата, јер отворена врата представљају опасност. Употреба детерџента Употребљавајте само детерџент ко‐ ји је специјално намењен за кориш‐ ћење у машинама за прање посуђа. Придржавајте се препорука произ‐ вођача о дозирању и чувању, наве‐ дених на амбалажи детерџента. Употреба количине детерџента која није већа од одређене, доприноси смањењу загађења. 3.
electrolux 13 Поновна пуњења посуде за со и до‐ затора за средство за испирање нису више неопходна. У том случају, инди‐ каторска лампице за средство за испирање биће увек упаљена када се машина укључи. 2. Изаберите најнижу подешену вред‐ ност тврдоће воде и дозирања сред‐ ства за испирање. Ако резултати сушење нису задовољавајући, предлажемо Вам: 1. Да напуните дозатор за средство за испирање са средством за испирање. 2. Да подесите дозирање средства за испирање на положај 2.
electrolux Отварање врата прекида одбројава‐ ње. Када се врата затворе одброја‐ вање ће се наставити од места на коме је програм прекинут Отказивање кашњења старта који је у току 1. Притисните дугме Start/Cancel (Старт/обустава) у току око 5 секунди. – Индикаторска лампица Start/Cancel (Старт/Обустава) и индикаторска лампица кашњења старта се гасе. – Индикаторске лампице фаза почињу да трепћу. 2. Притисните дугме Start/Cancel (Старт/Обустава) за старт изабраног програма.
electrolux 15 Степен пр‐ љавштине Врста пуњења Нормална пр‐ љавштина Посуђе, прибор за јело, шерпе и тигањи Претпрање Главно прање до 65°C 2 међуиспирања Финално испирање Сушење Нормално или мало запрља‐ но Посуће и при‐ бор за јело Главно прање до 60°C Финално испирање Нормална пр‐ љавштина Посуће и при‐ бор за јело Претпрање Главно прање до 50°C 1 међуиспирање Финално испирање Сушење Било који Делимично пу‐ њење (које ће се обавити касније у току дана).
electrolux Окрени‐ те ручицу за око 1/4 кру‐ га у ле‐ во и из‐ вуците филтар‐ ски си‐ стем 9. Ставите комбинацију филтра на ме‐ сто и закључајте их окретањем ручице у десно до крајњег положаја. Уверите се да у току овог процеса равни филтар не прелази преко дна одељка за прање. 3. НИКАДА не користите машину за прање посуђа без филтара. Непра‐ вилно враћање и постављање фил‐ тара резултираће слабим прањем и може изазвати оштећење уређаја 4.
electrolux 17 3. оставите унутрашњост машине чисту. Мере предострожности против мраза Избегавајте постављање машине на ме‐ сто где је температура испод 0°C. Ако се то не може избећи, испразните машину, затворите врата уређаја, одвојите до‐ водну цев и испразните је. 1. извуците утикач. 2. затворите славину за воду. 3. уклоните доводна и одводна црева. 4. извуците машину заједно са цревима. избегавајте нагињање машине у току транспорта. Премештање машине Ако треба да премештате машину (се‐ лидба итд....
electrolux Када проверите све ово, поново ук‐ ључите уређај. Програм ће наставити од тачке прекида‐ ња. Ако се неправилан рад или шифра за грешку поново појаве, контактирајте Сервисни центар. Код других шифара грешке, које нису описане у горњој табели, молимо Вас об‐ ратите се локалном Сервисном центру. Контактирајте Ваш локални Сервисни центар, наводећи модел (Mod.), број про‐ извода (PNC) и серијски број (S.N.).
electrolux 19 Напомене за институте за тестирање Тестирање према EN 60704 мора да се изводи са потпуно пуним уређајем и по‐ моћу програма за тестирање (видите "Вредности потрошње"). Тестирање према EN 50242 мора да се изводи са пуном посудом за со и пуним дозатором за средство за испирање, и помоћу програма за тестирање (видите "Вредности потрошње").
electrolux Инсталација УПОЗОРЕЊЕ Све радове на електричној и/или на водоводној инсталацији који су потребни за инсталирање овог апарата, треба да обави квалификован електричар и/ или водоинсталатер или стручна особа. Уклоните сву амбалажу пре постављања уређаја. Ако је могуће, поставите машину поред славине за воду и поред одвода. Ова машина за прање посуђа је кон‐ струисана за постављање испод кухињ‐ ског радног стола или радне површине.
electrolux 21 неколико минута, пре него што при‐ кључите доводно црево. НЕ користите прикључна црева која су претходно кориштена или су са неког старог уређаја. Овај уређај је опремљен са безбед‐ носним опцијама које ће спречити да се вода, која се користи у уређају, врати назад у систем воде за пиће. Овај уређај одговара водоводним инсталацијским регулативама које су на снази.
electrolux Наши уређаји су испоручени са без‐ бедносним уређајем за заштиту про‐ тив враћања прљаве воде назад у машину. Ако прстен Вашег сливника има уграђени "неповратни вентил", то може спречити правилно пражње‐ ње Ваше машине за прање посуђа. Стога, препоручујемо да га уклони‐ те. Да би се спречило цурење воде по‐ сле инсталирања проверите да ли спојке за воду добро заптивају. Прикључивање струје УПОЗОРЕЊЕ Сигурносни стандарди захтевају уземљење уређаја.
electrolux 23 жу у одговарајући контејнер у комунал‐ ним објектима за уклањање отпада. УПОЗОРЕЊЕ Када се уређај више не користи: • извуците утикач из утичнице. • одсеците кабл и утикач и баците их. • уклоните браву на вратима. Тиме спречавате да се деца затворе унутра и доведу свој живот у опас‐ ност.
www.electrolux.