Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ESF66730
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.
electrolux 3 • Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серь‐ езное повреждение машины. Обра‐ щайтесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использова‐ ния оригинальных запчастей.
electrolux Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Верхняя панель В этой посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, включающееся при открывании дверцы и выключающееся при ее за‐ крывании.
electrolux 5 Панель управления 1 2 3 4 5 6 Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопки выбора программ Кнопка "Задержка пуска" (Delay) Световые индикаторы Цифровой дисплей Функциональные кнопки Световые индикаторы Выполнение программы Загорается после установки программы мой‐ ки и горит в течение всего времени ее выпол‐ нения. Гаснет по окончании программы мойки. Конец программы Загорается по окончании программы мойки.
electrolux • приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы, • состояние (включение/выключение) дозатора ополаскивателя ( ТОЛЬКО при включенной функции Multitab) • завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высве‐ чивается ноль), • обратный отсчет времени, оставшего‐ ся до пуска, при использовании функ‐ ции отсрочки пуска, • коды неисправностей посудомоечной машины.
electrolux 7 нем жесткости воды, используемой в Ва‐ шей местности. Информацию о жестко‐ сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе во‐ доснабжения. Устройство для смягчения воды сле‐ дует настроить двумя способами: вручную - с помощью переключате‐ ля жесткости воды, и электронным путем.
electrolux Использование соли для посудомоечных машин ВНИМАНИЕ! Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Использование соли другого ти‐ па, не предназначенной для посудо‐ моечных машин, например, столовой со‐ ли, приведет к выходу из строя устрой‐ ства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведе‐ нием полных циклов программ мойки.
electrolux 9 Ополаскиватель обеспечивает тща‐ тельное ополаскивание и сушку по‐ суды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последне‐ го цикла полоскания. 1. Откройте емкость, нажав деблоки‐ рующую кнопку (A). 2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max". 16-40 циклов мойки посуды, в зависи‐ мости от установленной дозировки. 3. Обязательно закрывайте крышку по‐ сле каждой заливки ополаскивателя.
electrolux Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впиты‐ вающие воду предметы. • Перед загрузкой посуды Вы должны: – удалить с нее все остатки пищи и от‐ ходы. – размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах • Загружая посуду и столовые принад‐ лежности, пожалуйста, помните о сле‐ дующем: – посуда и столовые приборы не дол‐ жны мешать вращению разбрызги‐ вателей. – Укладывайте полые предметы, та‐ кие как чашки, стаканы, сковороды и т.п.
electrolux 11 Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет загружать ка‐ стрюли, сковороды и миски. Если ручки, выступающие из нижней ча‐ сти корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы ручками вверх. Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемеж‐ ку с другими приборами. Чтобы облегчить загрузку корзины для столовых приборов, рекомендуем опу‐ стить ручку корзины.
electrolux Корзина для столовых приборов состоит из двух частей, которые для более удоб‐ ного проведения загрузки можно разде‐ лять. Чтобы разделить обе части корзи‐ ны, сдвиньте их по горизонтали в проти‐ воположных направлениях и разъедини‐ те. Бокалы с длинными ножками можно раз‐ местить перевернутыми вниз на держа‐ телях для чашек. Для размещения более высоких предме‐ тов держатели для чашек можно отки‐ нуть вверх.
electrolux 13 Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина поставляется вместе с корзинкой для столовых приборов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ УКЛАДЫВАЙТЕ В КОРЗИНКУ НОЖИ. ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ МАШИНУ. Корзинка для столовых приборов дол‐ жна размещаться только в передней ча‐ сти верхней корзины, слева или справа. Размеры столовых приборов зависят от расположения верхней корзины. См. следующую таблицу.
electrolux ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕД ЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО РАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ СВОБОДНО ВРАЩАЮТСЯ. Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину, предвари‐ тельно переместив верхнюю корзину в высокое положение. Чтобы опустить корзину в исходное по‐ ложение, выполните следующие дей‐ ствия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, придерживая, мед‐ ленно отпустите вниз.
electrolux 15 средства (5/10 г), которое необходи‐ мо внести в отделение для предва‐ рительной мойки (2). Это моющее средство будет исполь‐ зовано на этапе предварительной мойки. Если Вы используете таблетирован‐ ное моющее средство; вложите та‐ блетку в отделение (1) 2. Заполните дозатор моющего сред‐ ства (1) моющим средством. Марки‐ ровка указывает на уровни дозиров‐ ки: 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего сред‐ ства. 1 2 3.
electrolux гаснут индикаторы наличия соли и опо‐ ласкивателя. При использовании функции Multitab продолжительность программы мойки может меняться. В этом случае будет ав‐ томатически обновляться индикация времени программы на цифровом дис‐ плее. Включите/выключите функцию Multitab перед началом выполнения программы мойки. После запуска той или иной програм‐ мы функцию Multitab уже НЕЛЬЗЯ изменить.
electrolux 17 этого момента выполненные на‐ стройки еще можно изменить 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вра‐ щаться разбрызгиватели. 2. Проверьте, открыт ли водопровод‐ ный кран. 3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо‐ моечная машина должна находиться в режиме настройки. 4. Нажмите кнопку выбора нужной про‐ граммы (см. таблицу "Программы мойки"). При задании той или иной программы загорается соответствующий индика‐ тор. Загорается индикатор выполнения программы .
electrolux • Загорается индикатор Конец програм‐ мы . • Индикатор, соответствующий только что завершившейся программе, про‐ должит гореть. • На цифровом дисплее высветится ноль. 1. Выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл". 2. Откройте дверцу машины, оставьте ее приоткрытой и подождите не‐ сколько минут, прежде чем доставать посуду; при этом посуда немного ос‐ тынет и будет лучше сушиться.
electrolux 19 Программа Glass Степень за‐ грязненности Тип загрузки Обычная или слабая за‐ грязненность Тонкий фаянс и стекло Описание программы Основная мойка при 45° 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка 1) При выполнении программы Auto степень загрязненности посуды определяется по тому, насколько мутной стала вода. Продолжительность программы, а также потребление электроэнергии и воды могут быть разными; это зависит от степени загрузки машины и загрязненности посуды.
electrolux Если остатки грязи закупорили от‐ верстия разбрызгивателей, удалите их с помощью мягкого тонкого пред‐ мета. 4. Возьмитесь за ручку с отверстием фильтра грубой очистки ( A ) и сни‐ мите его с микрофильтра ( B ). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Отделите плоский фильтр от основа‐ ния моечного отделения и тщательно очистите обе поверхности. 7. Снова вставьте плоский фильтр в ос‐ нование моечного отделения и убе‐ дитесь в том, что он правильно встал на место. 8.
electrolux 21 Во время транспортировки не наклоняй‐ те машину. Что делать, если ... Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения простых процедур обслу‐ живания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в данной таблице, без вызова техническо‐ го специалиста. Выключите посудомоечную машину и выполните следующие действия для ис‐ правления ситуации.
electrolux ратитесь в местный авторизованный сервисный центр. При обращении в сервисный центр ука‐ жите модель (Mod.), код изделия (PNC) и серийный номер изделия (S.N.). Эта информация приведена на табличке технических данных, расположенной сбоку дверцы посудомоечной машины. Чтобы эти данные всегда были у Вас под рукой, рекомендуем записать их здесь: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N.
electrolux 23 Тестирование по стандарту EN 50242 должно выполняться с использованием тестовой программы (см. раздел "Нормы расхода"), при этом емкость для соли должна быть наполнена солью, а доза‐ тор для ополаскивателя должен быть за‐ полнен ополаскивателем.
electrolux или сантехником, или компетентным лицом. Установка в кухонный гарнитур (под столешницу или раковину) Перед установкой машины на место сни‐ мите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и ка‐ нализации. Сняв верхнюю панель машины, можно установить ее под раковину или уже имеющуюся панель, при условии, что размеры места установки будут соответ‐ ствовать показанным на иллюстрации.
electrolux 25 Подключение к водопроводу Подключение к водопроводной сети Эту посудомоечную машину можно под‐ ключить к водопроводу, как к горячей (макс. 60°), так и к холодной воде. При подключении к горячей воде можно значительно снизить потребление элек‐ троэнергии. Это, однако, зависит от того, как Вы получаете горячую воду. (мы ре‐ комендуем использование альтернатив‐ ных источников энергии, более экологи‐ ческих, как, например, солнечные бата‐ реи или ветровые генераторы).
electrolux 2. К канализационному стояку с венти‐ ляционным отверстием, внутренний диаметр которого минимум 4 см. max 400 cm max 85 cm сливной трубы необходимо полностью удалить пластиковую мембрану (A). Если не удалить мембрану, то частицы пищи со временем могут вызвать засо‐ рение, скапливаясь во втулочном соеди‐ нении сливного шланга посудомоечной машины min 40 cm Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины Не допускайте изгибов и передавлива‐ ния шланга, т.к.
electrolux 27 Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
www.electrolux.