Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ESF 66710
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.
electrolux 3 • Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серь‐ езное повреждение машины. Обра‐ щайтесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использова‐ ния оригинальных запчастей.
electrolux Описание изделия 1 2 3 4 5 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя 6 7 8 9 10 Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Верхняя панель
electrolux 5 Панель управления 1 2 3 4 5 6 Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопки выбора программ Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay) Световые индикаторы Цифровой дисплей Функциональные кнопки Световые индикаторы Выполнение программы Загорается после установки программы мой‐ ки и горит в течение всего времени ее выпол‐ нения. Гаснет по окончании программы мойки. Конец программы Загорается по окончании программы мойки. Функция Multitab Указывает, включена или выключена функ‐ ция Multitab (см.
electrolux Световые индикаторы Ополаскиватель Загорается, когда закончился ополаскива‐ тель. 1) 1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо добавить соль и/или ополаскиватель.
electrolux 7 Установка смягчителя воды В посудомоечной машине имеется ус‐ тройство для удаления из водопровод‐ ной воды минералов и солей, оказываю‐ щих вредное влияние на работу маши‐ ны. Чем больше в воде содержится таких ми‐ нералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в со‐ ответствующих единицах: немецких гра‐ дусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - между‐ народных единицах жесткости воды).
electrolux 2. Нажмите и не отпускайте функцио‐ нальные кнопки B и C, пока не начнут мигать индикаторы функциональных кнопок A, B и C. 3. Нажмите функциональную кнопку А. Индикаторы функциональных кнопок B и С погаснут, тогда как индикатор функциональной кнопки А продолжит мигать. Дисплей показывает текущий уровень. Примеры: – на дисплее = уровень 5 – на дисплее = уровень 10 4. Для того чтобы изменить уровень, на‐ жмите функциональную кнопку A. Смена уровня происходит при ка‐ ждом нажатии кнопки.
electrolux 9 Использование ополаскивателя ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в до‐ затор ополаскивателя другие соста‐ вы (средство для чистки посудо‐ моечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к вы‐ ходу машины из строя. Ополаскиватель обеспечивает тща‐ тельное ополаскивание и сушку по‐ суды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последне‐ го цикла полоскания. 1.
electrolux Ежедневное использование • Проверьте, не нужно ли пополнить по‐ судомоечную машину специальной со‐ лью или ополаскивателем. • Загрузите в машину столовые прибо‐ ры и посуду. • Внесите в машину моющее средство. • Выберите программу мойки, подходя‐ щую для столовых приборов и таре‐ лок. • Запустите программу мойки. Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впиты‐ вающие воду предметы.
electrolux 11 Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с рукоятками из дере‐ ва, рога, фарфора или перламутра. • Пластмассовые предметы из нетермостой‐ кого материала. • Старинные столовые приборы с нетермо‐ стойкими клееными деталями. • Составные столовые приборы или посуда. • Изделия из олова и меди. • Хрусталь. • Стальные изделия не из нержавеющей стали. • Деревянные тарелки и блюда.
electrolux Если ручки, выступающие из нижней ча‐ сти корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы ручками вверх. Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемеж‐ ку с другими приборами. Чтобы облегчить загрузку корзины для столовых приборов, рекомендуем опу‐ стить ручку корзины. Корзина для столовых приборов состоит из двух частей, которые для более удоб‐ ного проведения загрузки можно разде‐ лять.
electrolux 13 Бокалы с длинными ножками можно раз‐ местить перевернутыми вниз на держа‐ телях для чашек. Для размещения более высоких предме‐ тов держатели для чашек можно скла‐ дывать вверх. Размеры столовых приборов зависят от расположения верхней корзины. См. следующую таблицу.
electrolux Максимальная высота посуды в нижней корзине С опущенной верх‐ ней корзиной 27 см Чтобы установить корзину в верхнее по‐ ложение, выполните следующие дей‐ ствия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимайте обе стороны корзины вверх до тех пор, пока не сработает механизм фиксации корзи‐ ны. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕД ЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫ ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ РАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ МОГЛИ ВРАЩАТЬСЯ СВОБОДНО. Чтобы опустить корзину в исходное по‐ ложение, выполните следующие дей‐ ствия: 1.
electrolux 15 Непревышение правильной дози‐ ровки моющего средства способ‐ ствует уменьшению загрязнения ок‐ ружающей среды. Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 2. Заполните дозатор моющего сред‐ ства (1) моющим средством. Марки‐ ровка указывает на уровни дозиров‐ ки: 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего сред‐ ства. 1 2 3.
electrolux Проверяйте, соответствуют ли эти мою‐ щие вещества уровню жесткости исполь‐ зуемой Вами воды. См. инструкции изго‐ товителя. После того как будет задана эта функ‐ ция, она будет оставаться включенной и при выполнении последующих программ мойки. При выборе этой функции автоматиче‐ ски отключается подача ополаскивателя и соли из соответствующих емкостей и гаснут индикаторы наличия соли и опо‐ ласкивателя. При использовании функции Multitab продолжительность программы мойки может меняться.
electrolux 17 Выбор и запуск программы мойки Выбирайте программу мойки и за‐ держку пуска, слегка приоткрыв дверцу машины. Пуск программы или обратный отсчет времени, ос‐ тающегося до пуска, происходят только после закрытия дверцы. До этого момента настройки можно из‐ менять. 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины, и могут ли свободно вра‐ щаться разбрызгиватели. 2. Проверьте, открыт ли водопровод‐ ный кран. 3. Нажмите кнопку Вкл/Выкл. Машина должна находиться в режиме на‐ стройки. 4.
electrolux Отмена задержки пуска также озна‐ чает отмену установленной про‐ граммы мойки. Если необходимо вы‐ брать новую программу, проверьте, есть ли в дозаторе моющее сред‐ ство. Окончание программы мойки • Посудомоечная машина автоматиче‐ ски остановится. • На цифровом дисплее высветится ноль. • Индикатор выполнения программы продолжит гореть. • Индикатор, соответствующий только что завершившейся программе, про‐ должит гореть. 1. Выключите посудомоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл". 2.
electrolux 19 Программа Rinse Степень за‐ грязненности Тип загрузки Описание программы Любая Частичная за‐ грузка (будет дополнена поз‐ же в течение дня). 1 холодное полоскание (чтобы остат‐ ки пищи не слипались). Для этой программы не надо исполь‐ зовать моющее средство. 1) При выполнении программы 'Auto' степень загрязненности посуды определяется по тому, насколько мутной стала вода.
electrolux Если остатки грязи закупорили от‐ верстия разбрызгивателей, удалите их с помощью мягкого тонкого пред‐ мета. 4. Возьмитесь за ручку с отверстием фильтра грубой очистки ( A ) и сни‐ мите его с микрофильтра ( B ). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Отделите плоский фильтр от основа‐ ния моечного отделения и тщательно очистите обе поверхности. 7. Снова вставьте плоский фильтр в ос‐ нование моечного отделения и убе‐ дитесь в том, что он правильно встал на место. 8.
electrolux 21 Во время транспортировки не наклоняй‐ те машину. Что делать, если ... Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения простых процедур обслу‐ живания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в данной таблице, без вызова техническо‐ го специалиста. Выключите посудомоечную машину и выполните следующие действия для ис‐ правления ситуации.
electrolux При отображении других кодов, отсут‐ ствующих в вышеуказанной таблице, об‐ ратитесь в местный авторизованный сервисный центр. При обращении в сервисный центр ука‐ жите модель (Mod.), код изделия (PNC) и серийный номер изделия (S.N.). Эта информация приведена на табличке технических данных, расположенной сбоку дверцы посудомоечной машины. Чтобы эти данные всегда были у Вас под рукой, рекомендуем записать их здесь: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC: . . . .
electrolux 23 Советы для тестирующих организаций Тестирование по стандарту EN 60704 должно выполняться при полной загруз‐ ке машины с использованием тестовой программы (см. раздел "Нормы расхо‐ да") Тестирование по стандарту EN 50242 должно выполняться с использованием тестовой программы (см. раздел "Нормы расхода"), при этом емкость для соли должна быть наполнена солью, а доза‐ тор для ополаскивателя должен быть за‐ полнен ополаскивателем.
electrolux Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/ или сантехником, или компетентным лицом. Установка в кухонный гарнитур (под столешницу или раковину) Перед установкой машины на место сни‐ мите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и ка‐ нализации.
electrolux 25 Подключение к водопроводу Подключение к водопроводной сети Эту посудомоечную машину можно под‐ ключить к водопроводу, как к горячей (макс. 60°), так и к холодной воде. При подключении к горячей воде можно значительно снизить потребление элек‐ троэнергии. Это, однако, зависит от того, как Вы получаете горячую воду. (мы ре‐ комендуем использование альтернатив‐ ных источников энергии, более экологи‐ ческих, как, например, солнечные бата‐ реи или ветровые генераторы).
electrolux нении сливного шланга посудомоечной машины Наши посудомоечные машины обо‐ рудованы устройством безо‐ пасности, предохраняющим от воз‐ врата грязной воды в машину. Если сливная труба Вашей раковины не имеет встроенного "обратного кла‐ пана", это может помешать нормаль‐ ному сливу воды из Вашей посудо‐ моечной машины. Поэтому мы реко‐ мендуем Вам избавиться от такой сливной трубы. Во избежание протечек после уста‐ новки проверьте герметичность всех гидравлических соединений.
electrolux 27 ВНИМАНИЕ! Если машина далее эксплуатироваться не будет: • Выньте вилку из розетки. • Обрежьте кабель с вилкой и ути‐ лизируйте их. • Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для жизни ситуации.
www.electrolux.com www.electrolux.