Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ESF66030
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности ... 2 Описание изделия ............................... 3 Панель управления ............................. 4 Первое использование ........................ 6 Установка смягчителя воды ................ 6 Использование соли для посудомоечных машин ........................ 8 Использование ополаскивателя ......... 9 Ежедневное использование .............
electrolux 3 • Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серьезное повреждение машины. Об‐ ращайтесь в авторизованный сервис‐ ный центр. Всегда требуйте использо‐ вания оригинальных запчастей. Общие правила безопасности • Моющие средства, применяемые в по‐ судомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки.
electrolux Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Верхняя панель В этой посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, включающееся при открывании дверцы и выключающееся при ее за‐ крывании.
electrolux 5 Панель управления 1 2 3 4 5 6 Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопка выбора программ Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay) Световые индикаторы Цифровой дисплей Функциональные кнопки Световые индикаторы Выполнение программы Загорается после установки программы мой‐ ки и горит в течение всего времени ее выпол‐ нения. Гаснет по окончании программы мойки. Конец программы Загорается по окончании программы мойки. Функция Multitab Указывает, включена или выключена функ‐ ция Multitab (см.
electrolux Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает: • степень жесткости, заданная на ус‐ тройстве для смягчения воды, • приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы, • состояние (включение/выключение) дозатора ополаскивателя (ТОЛЬКО при включенной функции Multitab) • завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высве‐ чивается ноль), • обратный отсчет времени, оставшего‐ ся до пуска, при использовании функ‐ ции отсрочки пуска, • коды неисправностей посудомоечно
electrolux 7 Чем больше в воде содержится таких ми‐ нералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в со‐ ответствующих единицах: немецких гра‐ дусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - между‐ народных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необхо‐ димо настроить в соответствии с уров‐ нем жесткости воды, используемой в Вашей местности. Информацию о жест‐ кости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе во‐ доснабжения.
electrolux Примеры: Если текущим является уровень 5, то при однократном нажа‐ тии кнопки A задается уровень 6. Если текущим является уровень 10, то при однократном нажатии кнопки A выполняется переход на уровень 1. 5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посу‐ домоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл". Использование соли для посудомоечных машин ВНИМАНИЕ! Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин.
electrolux 9 Использование ополаскивателя ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в до‐ затор ополаскивателя другие соста‐ вы (средство для чистки посудо‐ моечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к вы‐ ходу машины из строя. Ополаскиватель обеспечивает тща‐ тельное ополаскивание и сушку по‐ суды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последне‐ го цикла полоскания. 1.
electrolux Ежедневное использование • Проверьте, не нужно ли пополнить по‐ судомоечную машину специальной со‐ лью или ополаскивателем. • Загрузите в машину столовые прибо‐ ры и посуду. • Внесите в машину моющее средство. • Выберите программу мойки, подходя‐ щую для столовых приборов и таре‐ лок. • Запустите программу мойки. Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впиты‐ вающие воду предметы.
electrolux 11 Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с рукоятками из дере‐ ва, рога, фарфора или перламутра. • Пластмассовые предметы из нетермостой‐ кого материала. • Старинные столовые приборы с нетермо‐ стойкими клееными деталями. • Составные столовые приборы или посуда. • Изделия из олова и меди. • Хрусталь. • Стальные изделия не из нержавеющей стали. • Деревянные тарелки и блюда.
electrolux Если ручки, выступающие из нижней ча‐ сти корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы ручками вверх. Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемеж‐ ку с другими приборами. Чтобы облегчить загрузку корзины для столовых приборов, рекомендуем опу‐ стить ручку корзины. Корзина для столовых приборов состоит из двух частей, которые для более удоб‐ ного проведения загрузки можно разде‐ лять.
electrolux 13 Центральные штыри легко опускаются, позволяя оптимизировать загрузку. Бокалы с длинными ножками можно раз‐ местить перевернутыми вниз на держа‐ телях для чашек. Для размещения более высоких предме‐ тов держатели для чашек можно скла‐ дывать вверх. Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐ верьтесь, что разбрызгиватели мо‐ гут свободно вращаться.
electrolux Чтобы опустить корзину в исходное по‐ ложение, выполните следующие дей‐ ствия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, придерживая, мед‐ ленно отпустите вниз. После загрузки машины всегда за‐ крывайте дверцу, т.к. открытая двер‐ ца может представлять опасность. Нельзя поднимать или опускать кор‐ зину только с одной стороны Когда корзина находится в высоком положении, пользоваться решетка‐ ми для чашек невозможно.
electrolux 15 4. Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации. Таблетки моющих средств различ‐ ных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому неко‐ торые таблетированные моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие свойства во время коротких программ мойки. Следовательно, для обеспечения полного удаления остатков таблети‐ рованных моющих средств следует задавать программы мойки с про‐ должительным временем выполне‐ ния.
electrolux При неудовлетворительных резуль‐ татах сушки мы рекомендуем выпол‐ нить следующие операции: 1. Залейте в дозатор ополаскива‐ тель. 2. Включите дозатор ополаскивате‐ ля. 3. Установите дозировку ополаски‐ вателя в положение 2. • Включение/выключение дозатора ополаскивателя возможно только тогда, когда включена функция Multitab. Дозатор ополаскивателя вклю‐ чен 4. Для изменения установки снова на‐ жмите кнопку B; при этом на цифро‐ вом дисплее высветится новая уста‐ новка. 5.
electrolux 17 мы мойки можно отложить на срок от 1 часа до 19 часов. 2. Закройте дверцу машины; обратный отсчет времени начнется автомати‐ чески. Соответствующая цифра на дисплее перестанет мигать и начнет светиться в статичном режиме. Если задана функция отсрочки пус‐ ка, индикатор выполнения програм‐ мы не горит. Как только истечет время отсрочки пуска, автоматиче‐ ски запускается программа мойки и загорается индикатор выполнения программы. 3. Обратный отсчет времени умень‐ шается с интервалом в 1 час.
electrolux пли с посуды в верхней корзине не по‐ падут на посуду в нижней. • На стенках и дверке машины может оставаться вода, т.к. нержавеющая сталь обычно остывает раньше, чем посуда. По окончании программы мойки ре‐ комендуем отключить машину от электросети и закрыть водопровод‐ ный кран.
electrolux 19 Программа Продолжительность программы (мин) Электроэнергия (кВтч) Вода (л) - 1,0 - 1,1 12 - 13 - 0,8 - 0,9 14 - 15 1) Экономичная 2) Стекло 1) Цифровой дисплей показывает продолжительность программы. 2) Тестовая программа для испытательных лабораторий Указанные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое потребление зависит от давления и температуры воды, а также от коле‐ баний напряжения в сети и количе‐ ства посуды.
electrolux 8. Установите фильтр грубой очистки (A) в микрофильтр (B) и сожмите их вместе. 9. Установите фильтрующую систему на место и зафиксируйте ее, повер‐ нув ручку до упора. При этом плоский фильтр не должен выступать над ос‐ нованием моечного отделения. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильт‐ ров.
electrolux 21 Коды неисправностей посудомоечной маши‐ ны Возможная причина неисправности и ее ус‐ транение • непрерывно мигает индикатор текущей программы • цифровой дисплей показывает В посудомоечную машину не поступает вода • Водопроводный кран забит грязью или на‐ кипью. Прочистите водопроводный кран. • Водопроводный кран закрыт. Откройте водопроводный кран. • Засорен фильтр (если таковой имеется) наливного шланга. Прочистите фильтр наливного шланга.
electrolux Результаты мойки неудовлетворительны Посуда остается грязной • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки ее поверхности. Корзины не должны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут свободно вращаться из-за неправильной укладки посуды. • Фильтры в основании моечного отделения загрязнены или непра‐ вильно установлены. • Использовано мало моющего средства или оно не применялось.
electrolux 23 Укладка посуды в верхней корзине (со снятым держателем бокалов) Укладка приборов в корзинке для столовых приборов Укладка посуды в нижней корзине Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/ или сантехником, или компетентным лицом. Установка в кухонный гарнитур (под столешницу или раковину) Перед установкой машины на место сни‐ мите с нее всю упаковку.
electrolux Действуйте следующим образом: • Снимите верхнюю панель машины: от‐ винтите два расположенных сзади винта (1), потяните ее на себя (2) и вы‐ двиньте из передних направляющих, одновременно приподняв ее (3). Установите машину и отрегулируйте ее горизонтально с помощью регулировоч‐ ных ножек. При установке машины удо‐ стоверьтесь, что наливной и сливной шланги не пережаты и не перекручены.
electrolux 25 следует в течение несколько минут про‐ пускать по ним воду. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ соединитель‐ ные шланги, которые до этого ис‐ пользовались для подключения ста‐ рой машины. Данная машина оборудована ус‐ тройствами безопасности, предох‐ раняющими от возврата использо‐ ванной в машине воды обратно в систему питьевого водоснабжения. Данная машина соответствует дей‐ ствующим нормативам на сантехни‐ ческое оборудование.
electrolux сливной трубы необходимо полностью удалить пластиковую мембрану (A). Если не удалить мембрану, то частицы пищи со временем могут вызвать засо‐ рение, скапливаясь во втулочном соеди‐ нении сливного шланга посудомоечной машины Наши посудомоечные машины обо‐ рудованы устройством безо‐ пасности, предохраняющим от воз‐ врата грязной воды в машину.
electrolux 27 Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
www.electrolux.com www.electrolux.