ESF6511LOX ESF6511LOW ................................................ .............................................
www.electrolux.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
www.electrolux.com • Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen. 1.3 Gebruik van het apparaat • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: – Personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen – Boerderijen – Door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen – Bed-and-breakfast-accommodatie.
NEDERLANDS 2.
www.electrolux.com 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 8 4 7 5 6 1 Aan/uit-knop 5 Delay-toets 2 Program-toets 3 Programma-indicatielampjes 6 Start-toets 4 Display- 8 Option-toets Indicatielampjes 7 Indicatielampjes Beschrijving Wasfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de wasfase en de spoelfases in werking zijn. Droogfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje.
NEDERLANDS 4.
www.electrolux.com Programma 1) Bereidingsduur (min) Energie (kWh) Water (l) 14 0.1 4 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.com Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt. 5.
NEDERLANDS raat in de instelmodus staat. Zie 'Een programma instellen en starten'. 2. Houd de toetsen Delay en Start tegelijkertijd ingedrukt tot de programmaindicatielampjes , en knipperen. 3. Druk op Delay. • De programma-indicatielampjes en doven. • Het programma-indicatielampje blijft knipperen. 9 • Het display toont de huidige instelling. Geluidssignaal aan Geluidssignaal uit 4. Druk op Delay om de instelling te wijzigen. 5.
www.electrolux.com Het instellen van het niveau van de waterontharder 1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. Zie 'Een programma instellen en starten'. 2. Houd de toetsen Delay en Start tegelijkertijd ingedrukt tot de programma, indicatielampjes • Het programma-indicatielampje blijft knipperen. • Het display toont de actuele instelling van de waterontharder, bijv. = niveau 5. 4. Druk herhaaldelijk op Program om de instelling te wijzigen.
NEDERLANDS 11 6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullen A D 1. B 2. 3. 4. C U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid (B) instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid). B A Druk op de ontgrendelknop (D) om het deksel (C) te openen. Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) niet verder dan de aanduiding 'max'. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. Sluit het deksel.
www.electrolux.com 7.1 Vaatwasmiddel gebruiken 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5. A 30 B D Druk op de ontgrendelknop (B) om het deksel (C) te openen. Doe het vaatwasmiddel in het doseerbakje (A) . Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje (D). Als u vaatwastabletten gebruikt, plaatst u deze in het doseerbakje (A). Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt. 20 32 - 1 4 MAX + C 7.
NEDERLANDS • De programmaduur neemt af in stappen van 1 minuut. Een programma starten met een uitgestelde start 1. Stel het programma in. 2. Blijf op Delay drukken tot het display de uitgestelde tijd toont die u wilt instellen (van 1 tot 24 uur). • Het indicatielampje van het programma knippert. 3. Druk op Start. • Het lampje van het programma gaat branden. Als het aftellen is voltooid. Het programma wordt gestart. De deur openen als het apparaat in werking is Als u de deur opent, stopt het apparaat.
www.electrolux.com • Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken). • Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen. • Voor het gemakkelijk verwijderen van aangebrande voedselresten weekt u de pannen eerst in water voordat u ze in het apparaat plaatst. • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden. • Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar schuiven. Meng lepels met ander bestek.
NEDERLANDS 15 9.1 De filters reinigen 1. Draai het filter (A) linksom en verwijder het. 2. Haal om het filter (A) te demonteren, (A1) en (A2) uit elkaar. Verwijder het filter (B). Reinig de filters met water. Zorg er voordat u het filter (B) terugplaatst voor dat er geen etensresten of vuil in en rond de rand van de opvangbak zit. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Zorg ervoor dat het filter (B) juist wordt geplaatst onder de 2 geleiders (C). Monteer het filter (A) en zet het terug in filter (B).
www.electrolux.com Bij sommige problemen wordt er op de display een alarmcode weergegeven: • - Het apparaat wordt niet gevuld met water. • - Het apparaat pompt geen water weg. • - Het bescherminssysteem tegen waterlekkage is in werking getreden. WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. Probleem Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact is gestoken. Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorgebrand.
NEDERLANDS Vlekken en droog water komen op glazen en serviesgoed terecht. • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet voldoende. Stel de keuzeschakelaar van het glansmiddel in op een hogere stand. • De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan de oorzaak zijn. Het serviesgoed is nat. • Het afwasprogramma bevatte geen droogfase of een droogfase op lage temperatuur. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. • De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
www.electrolux.com 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte elektronische apparaten. Gooi apparaten niet weg gemarkeerd met het symbool verzamelcontainer om het te recyclen.
POLSKI 19 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ ną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wy‐ korzystania w przyszłości. 1.
POLSKI OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie. • W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐ leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z punktem serwisowym w celu wymiany węża dopływowego. 1.3 Przeznaczenie • To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, np.
www.electrolux.com 2.
POLSKI 23 3. PANEL STEROWANIA 1 2 8 1 Przycisk wł./wył. 2 Przycisk Program 3 Kontrolki programów 4 Wyświetlacz Wskaźniki 3 4 7 5 6 5 Przycisk Delay 6 Przycisk Start 7 Wskaźniki 8 Przycisk Option Opis Wskaźnik fazy zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania oraz fazy płu‐ kania. Wskaźnik fazy suszenia. Włącza się podczas fazy suszenia. Wskaźnik soli. Podczas trwania programu wskaźnik ten jest zawsze wyłą‐ czony. Wskaźnik płynu nabłyszczającego.
www.electrolux.com 4.
POLSKI Program1) Czas trwania (min) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (l) 14 0.1 4 25 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń. Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres: info.test@dishwasher-production.com Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej. 5.
www.electrolux.com 2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać Delay i Start, aż zaczną migać wskaźniki programów , i . 3. Nacisnąć Delay. • Wyłączą się wskaźniki programów i . • Wskaźnik programu będzie nadal mi‐ gał. • Na wyświetlaczu pojawi się aktualne usta‐ wienie. Sygnał dźwiękowy włączony Sygnał dźwiękowy wyłączony 4. Nacisnąć Delay, aby zmienić ustawienie. 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć urządzenie i potwierdzić ustawienie. 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1.
POLSKI 2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać Delay i Start, aż zaczną migać wskaźniki programów , i . 3. Nacisnąć Program. • Wyłączą się wskaźniki programów i . • Wskaźnik programu migał. 27 • Wyświetlacz wskaże aktualne ustawienie = poziom 5. zmiękczacza wody, np. 4. Nacisnąć kilkakrotnie Program, aby zmienić ustawienie. 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć urządzenie i potwierdzić ustawienie. będzie nadal 6.2 Napełnianie zbiornika soli 1. 2. 3. 4. 5.
www.electrolux.com 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego A D 1. B 2. 3. 4. C B A Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐ worzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego (A) najwyżej do poziomu oznaczenia „max”. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany.
POLSKI 29 7.1 Stosowanie detergentu 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C A 30 B 5. Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐ worzyć pokrywę (C). Umieścić detergent w przegródce oznaczo‐ nej symbolem (A). Jeżeli wybrano program obejmujący zmy‐ wanie wstępne, należy umieścić niewielką ilość detergentu w przegródce (D). W razie korzystania z detergentu w tablet‐ kach, włożyć tabletkę do przegródki (A). Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany.
www.electrolux.com Uruchamianie programu z opóźnieniem 1. Ustawić program. 2. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aż na wyświet‐ laczu pojawi się żądany czas opóźnienia (od 1 do 24 godzin). • Wskaźnik programu miga. 3. Nacisnąć Start. • Zaświeci się wskaźnik wyboru programu. Po zakończeniu odliczania. Nastąpi uruchomie‐ nie programu. Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje praco‐ wać.
POLSKI • Aby ułatwić usuwanie pozostałości przypalo‐ nych potraw, należy zamoczyć naczynia w wodzie przed ich umieszczeniem w urządze‐ niu. • Wklęsłe elementy (kubki, szklanki i miski) układać otworami w dół. • Upewnić się, że naczynia i sztućce nie przyle‐ gają do siebie. Wymieszać łyżki z innymi sztućcami. • Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze so‐ bą • Małe elementy umieścić w koszu na sztućce. • Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że nie będą się one przemie‐ szczać.
www.electrolux.com 9.1 Czyszczenie filtrów 1. Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wska‐ zówek zegara i wyjąć go. 2. Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym włożeniem filtra (B) nale‐ ży upewnić się, że wewnątrz osadnika ani na jego krawędzi nie znajdują się resztki żywności ani inne zanieczyszczenia. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidłowo umieszczony pod 2 prowadnicami (C).
POLSKI Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu poja‐ wia się kod alarmowy: • - Urządzenie nie napełnia się wodą. • - Urządzenie nie odpompowuje wody. • 33 OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do sprawdzenia należy wyłączyć urządzenie. - Włączyło się zabezpieczenie przed za‐ laniem. Problem Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest włożona do gniazdka. Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczni‐ ków jest sprawny.
www.electrolux.com szczający wraz z wieloskładnikowymi tablet‐ kami z detergentem. • Wskaźnik programu będzie nadal migał. • Na wyświetlaczu pojawi się aktualne usta‐ wienie. Patrz: „Porady i wskazówki”, gdzie omó‐ wiono inne możliwe przyczyny. Dozownik płynu nabłyszcza‐ jącego wyłączony 10.2 Włączanie dozownika płynu nabłyszczającego 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐ dzenie.
POLSKI Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem 35 razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
156974591-A-482013 www.electrolux.