L a v a v a j i l l a s Información para el usuario ESF 6230 ANC 822 946 733 - 00 - 0203 ES
Estimado cliente: Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usuario. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad incluidas en las primeras páginas de esta información para el usuario. Guarde la Información para el usuario con fines de consulta posterior y transfiérala dado el caso al próximo usuario del lavavajillas.
Índice de materias Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seguro de la puerta del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice de materias Instrucciones para la instalación y la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instalación del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lavavajillas empotrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lavavajillas bajo encimera . . . . . . . .
1 Instrucciones de seguridad La seguridad de los electrodomésticos de ELECTROLUX se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes instrucciones de seguridad: Instalación, conexión, puesta en servicio • • • • El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical. Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte.
• • – Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vaya a quedar sin vigilancia durante un tiempo o antes de salir de vacaciones. No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta, pues el aparato se puede volcar. En caso de avería, cierre el grifo primero y apague o desenchufe después el lavavajillas. En los aparatos con conexión fija a la pared, desconecte o desenrosque el o los fusibles.
2 Eliminación de residuos Eliminación del material de embalaje No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su lavavajillas. Todos ellos son compatibles con el medio ambiente y aptos para su reutilización. • Las piezas de material sintético están identificadas con abreviaturas internacionales: – >PE< para polietileno, p. ej. películas plásticas de embalaje – >PS< para poliestireno, p. ej. elementos de relleno (libres todos de CFCclorofluorocarbonos) – >POM< para polioximetileno, p. ej.
Vista del aparato y panel de mando Ducha superior Junta de goma para acoplar la manguera de entrada al pulverizador Aspersores Selector del margen de dureza Distribuidor de sal especial Distribuidor de detergentes Distribuidor de abrillantador 8 Placa de características Filtros
Panel de mando Botón descalcif. Botón de función Botones programa lavado Programa inicio Indicación de la hora de inicio Pilotos Indicador múltiple Tirador Botón ON/OFF Botones para descalcificador y función: Además del programa aquí indicado para lavar la vajilla, la combinación de estas botones sirve para graduar el descalcificador del lavavajillas y para conectar/ desconectar la indicación de control para el abrillantador.
Antes de la primera puesta en servicio Antes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las grapas utilizadas para asegurar las cestas de vajilla durante el transporte. Proceda a continuación del modo siguiente: 1. Configuración del descalcificador 2. Llenar el descalcificador con sal especial 3. Cargar el abrillantador Seleccionar el descalcificador Si quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato aclare la vajilla con agua blanda, es decir, poco calcificada.
8. Empiezan a parpadear los pilotos LED de la tecla del descalcificador y de función. 9. Vuelva a presionar la tecla del descalcificador. – El piloto LED de la tecla del descalcificador permanece encendido durante 5 segundos antes de empezar a parpadear. – El número de parpadeos corresponde al grado de dureza seleccionado. – Esta secuencia de parpadeos se repite tras una pausa de 5 segundos. 10.Cada presión adicional sobre el botón del descalcificador eleva en una unidad el grado de dureza.
Llenar el descalcificador con sal especial 1 Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el depósito otras clases de sal (p.ej. sal de mesa) o detergente de vajilla, pues son capaces de destruir el descalcificador. Antes de llenar el descalcificador, asegúrese de tener en las manos un envase con sal especial. Poner sal: • • Antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas Cuando está encendida la palabra sal en el panel de mando.
Abrillantador Con el abrillantador la vajilla sale brillante y reluciente y las copas transparentes. Existen 2 posibilidades de añadir el abrillantador: • • Si utiliza por separado un detergente y un abrillantador, añada éste último en el depósito de reserva de abrillantador. En este caso tenga en cuenta, que – el depósito de reserva de abrillantador nunca debe estar vacío. – tiene que regular la dosis de abrillantador.
Añadir abrillantador Si utiliza por separado un detergente y un abrillantador, añada este último: – Antes de usar el lavavajillas por primera vez. – Cuando en el panel de mandos se ilumine la indicación de control H. El dosificador de abrillantador se encuentra en la parte interior de la puerta del lavavajillas. 1. Abra la puerta. 2. Presione el botón que desbloquea el dosificador. 3. Abra por completo la tapa del dosificador. 4.
El uso cotidiano • • • • • ¿Hay que agregar sal o abrillantador? Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas Llene el depósito de detergente Seleccione el programa adecuado para los cubiertos y la vajilla Ponga en marcha el programa Acomodar cubiertos y vajillas 1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no deben lavarse en el lavavajillas.
Ordenar la vajilla 1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro sobre todo para los niños (ver instrucciones de seguridad). Acomódelos por tanto en la cesta superior. Para que todas las piezas del cubierto queden bien aclaradas es preciso 1. encajar la parrilla en la cesta de los cubiertos 2. colocar los cuchillos cortos, los tenedores y las cucharas en la parrilla de la cesta con los mangos hacia abajo.
Manera de ordenar ollas, sartenes y platos grandes Acomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy sucia (platos con un diámetro de hasta 29 cm). Su lavavajillas tiene una de las dos siguientes variantes de cestas inferiores: Variante 1: La parrilla posterior para platos de la cesta inferior es extraíble 3 Para distribuir más fácilmente la vajilla de mayor tamaño, es posible - retirar de la cesta inferior el elemento insertable posterior para platos.
Manera de ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café Acomode en la cesta superior la vajilla menuda y delicada, y meta en la caja de cuchillos las piezas largas y puntiagudas de cubertería. • Ordene de forma escalonada las piezas de vajilla encima y debajo de las cestas plegables para tazas, para que el agua moje todas las piezas de vajilla. • Las cestas para tazas pueden plegarse para dar cabida a las piezas de mayor tamaño.
Para llenar el detergente 1 No utilice lavavajillas. más que detergente para Eche el detergente: Antes de comenzar un programa de lavado (no vale para el programa de prelavado). El detergente va mezclándose con el agua de lavado mientras se desarrolla el programa. 2 Aténgase a las recomendaciones impresas en los envases de detergente con respecto a la dosificación y la conservación del mismo. El dosificador de abrillantador se encuentra en la parte interior de la puerta del lavavajillas. 1.
Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1” Consejos Generales Estos productos son pastillas con una combinación de funciones de detergente/abrillantador y sales. 1. Antes de utilizar estos productos debería comprobar que la dureza del agua es compatible con el uso de estos productos de conformidad con las instrucciones de los fabricantes de detergentes (véase el embalaje del producto). 2.
Selección de programas de lavado (tabla de programas) Seleccione el programa de lavado adecuado consultando esta tabla: Tipo de vajilla: adicionalmente: Grado de suciedad: Vajilla sin cazuelas Vajilla de comedor y de cocina – – entre muy sucio muy y normal; sucio; sobras secas de comida, sobre todo clara de huevo y almidón con vajilla sensible a las altas temperaturas – suciedad normal vajilla recién usada, normal a ligeramente sucio especialmente apropiado cuando se utilizan detergentes concentrad
Inicio del programa de lavado 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están ordenados en las cestas de modo que los aspersores giren con libertad. 2. Abra el grifo del todo. 3. Cierre la puerta. 4. Presione el botón ON/OFF. Se enciende el piloto del botón ON/OFF. 5. Presione el selector del programa requerido (vea "Tabla de programas"). Se enciende el piloto del programa. En el indicador múltiple parpadean uno o dos pilotos. Durante este tiempo aún puede cambiar de programa.
Programar o modificar la hora de inicio Las preselecciones posibles permiten iniciar un programa al cabo de 3, 6 o 9 horas. 1. Presione el botón ON/OFF. 2. Programar la hora de inicio: Presione el botón ñ todas las veces necesarias para que se encienda el piloto junto al número de horas al cabo de las cuales se ha de iniciar el programa de lavado. – Modificar la hora de inicio: Usted puede cambiar la preselección elegida oprimiendo el botón ñ siempre que el programa de lavado no haya empezado a funcionar.
Mantenimiento y limpieza No aplique bajo ninguna circunstancia limpiamuebles o detergentes agresivos de venta en los comercios. Cuando el caso lo requiera, limpie los elementos de mando del lavavajillas sólo con un paño suave y con agua clara y tibia. Revise de cuando en cuanto los depósitos interiores, la junta de la puerta y la entrada de agua y límpielos de impurezas si el caso lo requiere. 1 • • Limpieza de los filtros 3 Los filtros montados en el fondo de la cuba se limpian prácticamente solos.
¿Qué hacer si...? Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instrucciones incluidas en este manual. En el caso de solicitar no obstante asistencia técnica para remediar alguna de las anomalías especificadas aquí o como consecuencia de un manejo equivocado del aparato, tal servicio no será gratuito ni siquiera durante el período de garantía. ...aparecen mensajes de avería.
...surgen problemas durante el funcionamiento del lavavajillas. Avería Causa probable Remedio La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. Cierre la puerta. El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación. El fusible de la instalación casera tiene un fallo. Reemplace el fusible. En lavavajillas con preselección de la hora de inicio: hay una hora de inicio preseleccionada.
Datos técnicos Capacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicio Presión máxima admisible de agua: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Conexión eléctrica: Los datos sobre la conexión eléctrica figuran en la chapa de características en el borde interior derecho de la puerta del lavavajillas. Lavavajillas: aparatos estándar Dimensiones: 850 x 600 x 600 (alto x ancho x fondo en mm) Peso máx.
Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayos El ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máquina cargada al máximo y el programa de prueba (véase la tabla de programas). Los ensayos según EN 50242 tienen que realizarse con el depósito del descalcificador lleno de sal, con el depósito de reserva de abrillantador lleno y con el programa de prueba (véase la tabla de programas). Carga completa: 12 cubiertos normales incl. juego de café Media carga: 6 cubiertos normales incl.
Ejemplo de disposición: Cesta para cubiertos Algunos modelos de lavavajillas tienen cestas para cubiertos sin rejilla.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓN Instalación del lavavajillas • • • • • El lavavajillas debe quedar bien asentado sobre suelo firme y conservando la horizontal Desenrosque los pies niveladores con la llave adjunta para compensar las irregularidades del suelo y enrasar el lavavajillas con los demás muebles : – utilice un destornillador.
Lavavajillas bajo encimera (véase la plantilla de montaje adjunta) Los aparatos independientes 1 se pueden instalar aisladamente sin fijaciones adicionales. En caso de colocar el lavavajillas junto a una cocina de gas o de carbón, es obligatorio aplicar una chapa termoaislante e incombustible entre la cocina y el lavavajillas de modo que quede enrasada con el canto superior del tablero de trabajo (profundidad 57,5 cm). Por el lado de la cocina, la chapa ha de estar provista de papel de aluminio.
Conexión del lavavajillas Toma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impiden el reflujo del agua de lavado a la red de agua potable y satisfacen las normas locales de la inspección de aguas. • El lavavajillas se puede conectar a tomas de agua fría o agua caliente que no sobrepase los 60° C. • El lavavajillas no debe conectarse a calentadores de agua abiertos o a calentadores continuos.
3 El siguiente capítulo sólo es válido para lavavajillas que tienen una válvula de seguridad en la unión roscada frente al grifo de agua: Manguera de alimentación con válvula de seguridad Tras la conexión de la manguera de alimentación de doble pared, la válvula de seguridad se encuentra directamente junto al grifo de agua. Por esta razón, la manguera de alimentación sólo se encuentra bajo presión durante la entrada del agua.
Descarga de agua Manguera de desagüe La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorcida. Conexión de la manguera de desagüe: – altura máxima admisible: 1 metro. – altura mínima requerida: 40 cm por encima del borde inferior del aparato. 1 • Mangueras de extensión • • Las mangueras de extensión se piden a través de los comercios del ramo o directamente a nuestro servicio posventa.
Sistema de protección contra desbordamientos Para prevenir daños ocasionados por el agua, el lavavajillas se suministra con un sistema protector contra desbordamientos. En caso de avería, la válvula de seguridad en el aparato corta inmediatamente la entrada de agua y la bomba de desagüe se conecta. Así se impide que el agua escape del aparato o se desborde. La bomba extrae automáticamente el agua que queda en el interior del lavavajillas.
Técnica de conexión Las mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse por el costado del lavavajillas, ya que el espacio no alcanza para una conexión por detrás del mismo. El siguiente ejemplo de instalación sanitaria y eléctrica no es más que una sugerencia porque lo determinante son las características del punto de montaje (conexiones disponibles, normativas de conexión locales de las compañías de electricidad o de agua potable, etc.
SERVICIO TÉCNICO El capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo puede remediar. En el caso de solicitar no obstante asistencia técnica para remediar alguna de las anomalías especificadas aquí o como consecuencia de un manejo equivocado del aparato, tal servicio no será gratuito ni siquiera durante el período de garantía. Si no halla aquí ninguna indicación útil para remediar un problema concreto, diríjase por favor al servicio posventa.
822 946 733 - 00 - 0203 Salvo modificaciones The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo.