Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ESF 47015
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.
electrolux 3 • Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серь‐ езное повреждение машины. Обра‐ щайтесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использова‐ ния оригинальных запчастей.
electrolux Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Верхняя панель В этой посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, включающееся при открывании дверцы и выключающееся при ее за‐ крывании.
electrolux 5 Панель управления 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопка "Отмена" (Cancel) Кнопки выбора программ Кнопка Multitab (Multitab) Кнопка "Дезинфекция" (CarePlus) Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay) Цифровой дисплей Функциональные кнопки Световые индикаторы Световые индикаторы программ Световые индикаторы Загорается при выборе дополнительной функции Multitab. Загорается при выборе дополнительной функции "Дезинфекция" 1) 1) Загорается, когда закончился ополаски‐ ватель.
electrolux Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает: • степень жесткости, заданную на ус‐ тройстве для смягчения воды, • приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы, • состояние (включен/выключен) доза‐ тора ополаскивателя ( ТОЛЬКО при включенной функции Multitab) • завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высве‐ чивается ноль), • обратный отсчет времени, оставшего‐ ся до пуска, при использовании функ‐ ции отсрочки пуска, • коды неисправностей посудомоечной
electrolux 7 • Снимите всю упаковку с внутренних частей машины • Настройка устройства для смягчения воды • Залейте в емкость для соли 1 литр во‐ ды, а затем засыпьте в нее специаль‐ ную соль для посудомоечных машин • Заправьте дозатор ополаскивателя Если Вы хотите использовать та‐ блетки таких комбинированных мою‐ щих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функцию Multitab (см. раздел "Функ‐ ция Multitab").
electrolux Настройка электронным путем На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается на уровень 5. 1. Включите машину. Она должна нахо‐ диться в режиме настройки. 2. Одновременно нажмите и удержи‐ вайте нажатыми функциональные кнопки B и C. Индикаторы программ, расположенные над функциональны‐ ми кнопками A, B и C, начнут мигать. 3. Нажмите функциональную кнопку A, при этом индикаторы программ, рас‐ положенные над функциональными кнопками B и C, погаснут.
electrolux 9 При включенной посудомоечной ма‐ шине индикатор соли может све‐ титься на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используе‐ те соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор мо‐ жет светиться дольше. На работу машины это никак не влияет. Использование ополаскивателя ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин.
electrolux Ежедневное использование • Проверьте, не нужно ли пополнить по‐ судомоечную машину специальной со‐ лью или ополаскивателем. • Загрузите в машину столовые прибо‐ ры и посуду. • Внесите в машину моющее средство. • Выберите программу мойки, подходя‐ щую для столовых приборов и таре‐ лок. • Запустите программу мойки. Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впиты‐ вающие воду предметы.
electrolux 11 Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машине непригодны: пригодны с ограничениями: • Столовые приборы с рукоятками из дере‐ ва, рога, фарфора или перламутра. • Пластмассовые предметы из нетермостой‐ кого материала. • Старинные столовые приборы с нетермо‐ стойкими клееными деталями. • Составные столовые приборы или посуда. • Изделия из олова и меди. • Хрусталь. • Стальные изделия не из нержавеющей стали. • Деревянные тарелки и блюда.
electrolux Корзинка для столовых приборов Ножи с длинными лезвиями, размещаемые вертикально, несут в себе потенциальную опасность. Длинные и/или острые предметы, такие как разделочные ножи, должны располагаться горизонтально в верхней корзине. Соблюдайте осторожность при загрузке и разгрузке таких острых предметов, как ножи. Вилки и ложки следует устанавливать в съемной корзинке для столовых прибо‐ ров ручками вниз, а ножи - ручками вверх.
electrolux 13 Бокалы с длинными ножками можно раз‐ местить перевернутыми вниз на держа‐ телях для чашек. Для размещения более высоких предме‐ тов держатели для чашек можно поднять вверх. Размеры столовых приборов зависят от расположения верхней корзины. См. следующую таблицу.
electrolux Максимальная высота посуды в: С опущенной верхней кор‐ зиной верхней кор‐ зине нижней кор‐ зине 24 см 27 см Чтобы установить корзину в верхнее по‐ ложение, выполните следующие дей‐ ствия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимайте обе стороны корзины вверх до тех пор, пока не сработает механизм фиксации корзи‐ ны. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕД ЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО РАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ СВОБОДНО ВРАЩАЮТСЯ.
electrolux 15 Использование моющих средств Используйте только моющие сред‐ ства, специально предназначенные для посудомоечных машин. Соблюдайте, пожалуйста, рекомен‐ дации по дозировке и хранению, при‐ веденные изготовителем на упаков‐ ке моющего средства. Непревышение правильной дози‐ ровки моющего средства способ‐ ствует уменьшению загрязнения ок‐ ружающей среды. Внесение моющего средства 1. Откройте крышку. 3.
electrolux Функция Multitab Данная машина оснащена функцией Multitab, позволяющей применять комби‐ нированные таблетированные моющие средства Multitab. Эти моющие средства объединяют в се‐ бе функции мойки, ополаскивания и спе‐ циальной соли. В зависимости от того, какие таблетки выберет пользователь ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.д.), в них могут содержаться и другие действующие ве‐ щества. Проверяйте, соответствуют ли эти мою‐ щие вещества уровню жесткости исполь‐ зуемой Вами воды. См.
electrolux 17 уровень и выполните одну обы‐ чную программу мойки, не загру‐ жая посуду. 4. Установите переключатель жест‐ кости воды на уровень, соответ‐ ствующий жесткости воды в ва‐ шей местности. 5. Отрегулируйте дозировку опола‐ скивателя. Если Вы решили вернуться к исполь‐ зованию обычных моющих средств, то рекомендуем Вам выполнить сле‐ дующие действия: 1. Выключите функцию Multitab. 2. Снова заполните емкость для со‐ ли и дозатор ополаскивателя. 3.
electrolux Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемой программы мойки • Нажмите кнопку "Отмена" и держите ее нажатой до тех пор, пока не заго‐ рятся все индикаторы программ. • Отмена отсрочки пуска также означает отмену установленной программы мойки и дополнительных функций (кроме функции Multitab). Снова выбе‐ рите программу мойки. • Если необходимо выбрать новую про‐ грамму, проверьте, есть ли в дозаторе моющее средство. Окончание программы мойки • Машина останавливается автомати‐ чески.
electrolux 19 Программы мойки Программы мойки Программа Степень за‐ грязненно‐ сти Тип загруз‐ ки Описание программы Auto1) Любая за‐ грязнен‐ ность Фаянс, сто‐ ловые при‐ боры, ка‐ стрюли и сковороды Предварительная мойка Основная мойка макси‐ мум при 45°C или 70°C 1 или 2 промежуточных полоскания Заключительное поло‐ скание Сушка да Intensive Сильная за‐ грязнен‐ ность Фаянс, сто‐ ловые при‐ боры, ка‐ стрюли и сковороды Предварительная мойка Основная мойка при 70°C 2 промежуточных поло‐ скани
electrolux Нормы расхода Программа Продолжительность (мин) Потребление энер‐ гии (кВтч) Потребление воды (л) Auto - 0,8 - 1,3 10 - 19 Intensive - 1,6 - 1,8 19 - 21 Quick - 0,8 8 Eco - 0,8 - 0,9 12 - 13 One hour - 0,8 - 0,9 10 - 11 Rinse - 0,1 3,5 1) 1) Цифровой дисплей показывает продолжительность программы. В результате колебаний давления и температуры воды, а также напря‐ жения в сети и количества посуды, приведенные значения могут изме‐ ниться.
electrolux 21 дитесь в том, что он правильно встал на место. 8. Установите фильтр грубой очистки ( A ) в микрофильтр ( B ) и сожмите их вместе. 9. Установите составленные вместе фильтры на место и зафиксируйте их, повернув ручку по часовой стрелке до упора. При этом плоский фильтр не должен выступать над основанием моечного отделения. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильт‐ ров.
electrolux Коды неисправностей посудомоечной маши‐ ны Возможная причина неисправности и ее ус‐ транение • цифровой дисплей показывает В посудомоечную машину не поступает вода • Водопроводный кран забит грязью или на‐ кипью. Прочистите водопроводный кран. • Водопроводный кран закрыт. Откройте водопроводный кран. • Засорен фильтр (если таковой имеется) наливного шланга. Прочистите фильтр наливного шланга. • Неправильно проложен, изогнут или пере‐ давлен наливной шланг.
electrolux 23 Результаты мойки неудовлетворительны Посуда остается грязной • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки ее поверхности. Корзины не должны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут свободно вращаться из-за неправильной укладки посуды. • Фильтры в основании моечного отделения загрязнены или непра‐ вильно установлены. • Использовано мало моющего средства или оно не применялось.
electrolux Полная загрузка: 9 стандартных комплектов посуды Настройка дозатора ополаскивателя Тестирование ДОЛЖНО выполнять‐ ся: • БЕЗ мягких выступов • БЕЗ корзинки для столовых при‐ боров. ВЫНЬТЕ эту принадлежность из верхней корзины.
electrolux 25 Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/ или сантехником, или компетентным лицом. Установка в кухонный гарнитур (под столешницу или раковину) Перед установкой машины на место сни‐ мите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и ка‐ нализации.
electrolux Подключение к водопроводу Подключение к водопроводной сети Эту посудомоечную машину можно под‐ ключить к водопроводу, как к горячей (макс. 60°), так и к холодной воде. При подключении к горячей воде можно значительно снизить потребление элек‐ троэнергии. Это, однако, зависит от того, как Вы получаете горячую воду. (мы ре‐ комендуем использование альтернатив‐ ных источников энергии, более экологи‐ ческих, как, например, солнечные бата‐ реи или ветровые генераторы).
electrolux 27 2. К канализационному стояку с венти‐ ляционным отверстием, внутренний диаметр которого минимум 4 см. max 400 cm max 85 cm сливной трубы необходимо полностью удалить пластиковую мембрану (A). Если не удалить мембрану, то частицы пищи со временем могут вызвать засо‐ рение, скапливаясь во втулочном соеди‐ нении сливного шланга посудомоечной машины min 40 cm Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины Не допускайте изгибов и передавлива‐ ния шланга, т.к.
electrolux Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
electrolux 29
electrolux
electrolux 31
www.electrolux.com www.electrolux.