User manual

5. Depois de processar todos os
ingredientes e o uxo de sumo parar,
rode o botão para a posição «0»
e aguarde até que o ltro pare de
rodar. Em seguida, retire a cha da

4. Nunca coloque os dedos ou
qualquer objecto no interior do
tubo de alimentação.

5. 
  
 , поверните ручку в
положение «0» и дождитесь, пока
фильтр не прекратит вращение.

 .
4. Никогда не засовывайте в
загрузочную трубку пальцы или
посторонние предметы.

4. Nie wolno wkładać palców ani
innych przedmiotów do tunelu
wlotowego.
5. Gdy wszystkie składniki zostaną
zużyte i sok przestanie wypływać
z urządzenia, obrócić pokrętło do
położenia „0” i zaczekać, aż ltr
przestanie się obracać. Następnie
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Dotyczące spieniania mleka /
4. Nu introduceţi degetele sau un
obiect în tubul de alimentare.
5. După ce aţi procesat toate
ingredientele şi sucul nu mai curge,
rotiţi butonul în poziţia ‘0’ şi
aşteptaţi să se oprească ltrul din
rotire. După aceea scoateţi ştecherul
din priză.
Instrucţiuni de utilizare /
www.electrolux.com58
PT
RU
PL
RO