MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS MANUAL REFRIGERADOR / REFRIGERATOR Modelos / Models: ERSB51I5ML(S,T) / ERSB51I3ML(W,S) ERSB51J5MLS / ERSB51J3MLS ERSB51I6ML(W,T) / ERSB51J6ML(W,T) ERSB53B5ML(T,S) / ERSB53B6ML(W,T) ERSB53B3ML(W,S) / ERSB56B2MLT ERSB56I2MLT / ERSB56J2MLS ERSB56B2MMS / ERSB56I2MMS ERSB56B2MMW R1(20-22)E BILING_130828A(1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias.
01 electrolux bienvenido anotaciones / notes electrolux 62 Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje. De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente.
indice electrolux 02 61 electrolux anotaciones / notes Índice ENG Precauciones de seguridad..........................................................................03 Características......................................................................................................06 Descripción del producto.............................................................................08 Instalación..........................................................................................
informaciones técnicas / technical information electrolux 60 03 electrolux precauciones de seguridad Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente después de que el refrigerador sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, sábanas, láminas de plástico o envoltura de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente.
ESP Color Titanio - Acero Inoxidable / Titanium - Stainless Steel SS Automatico / Automatic Automatico / Automatic Deshielo / Defrosting ENG ERSB56J2MLS ERSB53B5ML(T,S) Volumen Bruto / Gross Capacity 550L 560L Voltaje / Voltage 220V 220V Frecuencia / Frequency 50Hz 60Hz Corriente /Current - Nominal 1,1A 1,7A 130W 180W ST ST I I R600a, 87g R134a, 160g 105 kg 114 kg 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Cl
En caso de transporte de su refrigerador, evite inclinarlo a más de 45°.
características electrolux 06 57 electrolux informaciones técnicas / technical information Características ERSB51J3MLS Color SS SS Automatico / Automatic Automatico / Automatic Volumen Bruto / Gross Capacity 545L 545L Voltaje / Voltage 115V 220V Frecuencia / Frequency 60Hz 50Hz Corriente /Current - Nominal 2,4A 1,5A 180W 180W ST ST Deshielo / Defrosting ENG ERSB51J5MLS Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class I I R134a, 160g R600a, 75g
ESP Congelador La temperatura en el congelador es muy baja, luego los alimentos pueden almacenarse frescos por mas tiempo. Verifique con los fabricantes el plazo de validad de los alimentos. Consejo de almacenaje de alimentos en el congelador: - Bandejas de la puerta (2 estrellas) se utiliza para almacenaje corto de alimentos Failure tips When the screen displays E1~E6,It is illustrated that the refrigerator is malfunctioning. Fridge is still able to refrigeration with some failures.
Solutions to problems Descripción del producto Please read the following contents before repair request: Modelos Modelos solo con panel de control ENG Ocurrence Not working Not perfectly cooling Temperature be adjusted too high (make it lower). Too much food stored. Hot food stored recently. Doors are opened too frequently or too long. Heat source nearby. Too much noise Plain floor or refrigerator be placed firmly. Check the appurtenance putting the right location.
cleaning and maintenance electrolux 54 Modelos Modelos con dispensador de agua/hielo 6 Downtime When the refrigeratory is not used for a long time: 7 11 Turn off the power to prevent electric shock and accidents caused by aging power cord. Clean the inner side of the refrigeratory. 1 8 Open the door for a time, and close it with a small gap after the inner side of the refrigeratory is dry to prevent bad smell. Power-off 2 Reduce the opening times as much as possible.
descripción del producto electrolux 10 53 electrolux cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Modelos Modelos con dispensador de agua/hielo y mini bar Lamp base ENG Clean the dust on the back of the refrigeratory and the floor regularly. Clean the inner side of the refrigeratory usually to prevent peculiar smell. Please unplug the power cord during cleaning. Use soft towel and neutral detergent, and clean it with fresh water at last.
operation electrolux 52 11 electrolux instalación Retire todo el embalaje, incluso la espuma de la parte inferior e interior y la cinta adhesiva, antes de usarlo. Limpie el interior y el exterior con un paño húmedo (se puede agregar un poco de detergente al agua tibia y utilizar agua limpia para finalizar). Se necesita una línea con conexión a tierrra para enchufar el aparato. No comparta la toma eléctrica de pared con otro artefacto. La línea de conexión a tierra es esencial.
instalación electrolux 12 51 electrolux operation ENG Ubicación Asegúrese de que haya circulación de aire adecuada alrededor del refrigerador. No coloque la unidad cerca de una fuente de calor, expuesta a la luz solar directa, a la humedad o al agua pues así és posible evitar oxidación y el debilitamiento del aislamiento. 4 5 4 Freezer Temperature Press Tem. Freezer key once, the Refrigerator room temperature displays 4 with flashing. The range of temperature is from -16°C to -24°C.
operation electrolux 50 13 electrolux instalación 1 Puedes elegir uno de los dos modos de funcionamiento siguientes. Modo inteligente: Si no hay necesidades especiales, le recomendamos que use el modo ya que el refrigerador funcionará automáticamente. ENG ESP Modos de funcionamiento del refrigerador Modo manual: Las teclas de control de temperatura podrán ser usadas para ajustar la temperatura manualmente.
instrucciones de uso electrolux 14 49 electrolux operation Reset of the filter ENG Push and hold the filter reset button for 3 seconds to reset the filter. Memory of the first energized state after power-down The controller has the function of power-down memory. Memory contents: Mode (quick-freeze time and quick cool time will be retimed after power-up). The setting temperature of refrigerator and freezer.
operation electrolux 48 Uso de la máquina automática para hacer hielo y el dispensador de agua y hielo (solo algunos modelos) Las tuberías de agua se utilizan en el rango de presión de 30-100psi. Los descalificadores de agua pueden dañar la máquina para hacer hielo y no deben ser utilizados. Por favor, compruebe los pedazos de hielo en la caja de almacenamiento cuando se apaga alrededor de 1h.
ENG 2 1 4 3 5 6 7 8 9 10 2 Freezer temperature setting Function: Set the temperature of the freezer in the following range: -16℃- -24℃. 1℃ changes every time of pushing. Operation: Temperature adjusting: push the button Temperature Freezer once, and the icon of the freezer flashes. Push the button again to adjust temperature. (The cycle of the adjustment order is the present temperature- -16- … …- -24- -16) The setting comes into effect after 5 seconds of temperature adjusting.
operation electrolux 46 17 electrolux instrucciones de uso Formas de remplazar el filtro (solo algunos modelos) Operating instruction for the display and control panel 1. El filtro instalado en este frigorífico está refinado por NSF42, que puede filtrar el olor, el cloro y así sucesivamente correr agua. 2. El ciclo de sustitución del filtro es de aproximadamente 6 meses. Cuando es necesario un remplazo, el indicador en el tablero de la pantalla se encenderá.
operación electrolux 18 45 electrolux usage instructions Operación ENG Way to replace the filter (only some models) ESP Modo de empleo para la visualización y el panel de control 1. The filter installed in this refrigeratory is refined by NSF42, which can filter the smell, chlorine and so on in running water. 2. The replacement cycle of the filter is about 6 mouths. When replacement is needed, the indicator on the display board will turn on.
ESP 2 1 4 3 5 6 7 8 Modelos con dispensador de agua/hielo 9 10 2 Configuración de la temperatura del congelador Función: Ajuste la temperatura del congelador en el siguiente rango: -16°C -24 °C -1°C cambia cada vez que se empuja. Operación: Regulación de la temperatura: Pulse el botón Temperatura del Congelador una vez, y el icono de los flashes del congelador. Pulse el botón otra vez para ajustar la temperatura. (El ciclo de la orden de ajuste es el la temperatura actual -16 –…..…..
operación electrolux 20 43 electrolux usage instructions The water pipes are used in the pressure range of 30-100psi. ENG Water softeners may damage the ice maker and must not be used. Please check the ice pieces in the storage box when power off above 1h. If the ice pieces are thawing and binding together, please empty them, because the bound ice pieces may cause failure of the ice system.
usage instructions electrolux 42 21 electrolux operación ESP Reajuste del filtro Mantenga presionado el botón de reinicio del filtro durante 3 segundos para reiniciar el filtro. Memoria del primer estado de energía después de apagado El controlador tiene la función de memoria de apagado. La memoria contiene: Modo (tiempo de congelación rápida y el tiempo de enfriamiento rápido se reprograma después encenderse). Configuración de la temperatura del refrigerador y el congelador.
operación electrolux 22 ENG After unpacking, install the bottom decoration cover onto the refrigeratory. 2. Switch-on When switching-on, the refrigeratory enters the state of factory settings automatically. This refrigeratory has the power-down memory function. After the first switch-on, the refrigeratory will operate as per the settings at last power-down. 3. Put foods into refrigeratory.
installation electrolux 40 23 electrolux operación ESP Transport °C °C When moving, do not force too much on the door or top for fear of deformation. Placement Place the refrigeratory at a well-ventilated place and keep it away from heat and direct sunshine. Never put it at a damp or watery place, for fear of rusting or weakening the insulation. 4 5 congelamiento. Si presionas una vez el compresor trabaja por 4 horas sin parar, 2 veces por 8 horas y 3 veces por 12 horas hasta llegar a 24 horas.
operación electrolux 24 39 electrolux installation Installation ENG ESP Before the use of the refrigeratory, remove all packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigeratory; °C °C Clear the outside and inside of the refrigeratory with a piece of warm wet rag (little detergent can be added into the warm water. Clear the refrigeratory with fresh water at last); Prepare a separate two-pole grounding receptacle.
product description electrolux 38 25 electrolux limpieza y mantenimiento Limpieza Limpie el polvo en la parte posterior del frigorífico y del suelo con regularidad. Limpie la cara interna del refrigerador con regularidad para evitar olores peculiares. Por favor, desconecte el cable durante la limpieza. Utilice una toalla suave y detergente neutro, y para terminar limpie con agua.
limpieza y mantenimiento electrolux 26 37 electrolux product description Models Models with water/ice dispenser Desconecte la energía para evitar descargas eléctricas y los accidentes causados por el envejecimiento cable. Limpiar el lado interior del frigorífico 1 8 Abra la puerta por un tiempo, y ciérrela con una pequeña espacio después de que la cara interna del frigorífico esté seca, para evitar el mal olor. Apagado 2 Reducir los tiempos de apertura tanto como sea posible.
product description electrolux 36 Solución de problemas Product description Lea el siguiente contenido cuidadosamente antes de solicitar la presencia de un técnico. Models Models with control panel only Problema No funciona No enfría correctamente Asegúrese de que haya suministro de energía y que el enchufe esté firmemente conectado a la toma eléctrica. Verifique el voltaje (demasiado bajo). llamando a la compañía de electricidad local. 1 7 3 8 Ajuste de temperatura muy elevado (reducirla).
Freezer ENG The temperature in the freezer is very low, so that the foods can be stored freshly for a long time. Therefore, you had better to put the food to be stored long in this place. But, the storage time on the food package must be observed. Freezer door tray (two star level) is used for short-term reservation of food. Freezer door tray is used to reserve frozen food. Freezer glass shelf is used to reserve frozen food, such as fish, meat, ice cream and so on.
features electrolux 34 Welcome to the world of simple handling and no worries Features Thank you for choosing Electrolux. This manual contains all the information you will need to safely and correctly use your refrigerator. Please read all the instructions prior to using the appliance, and keep this manual in a secure place for future reference. Do not remove the attached adhesive identification label containing code, model number, manufacturer and other information from the refrigerator.
contents electrolux 30 33 electrolux safety If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Safety.........................................................................................................31 Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Features......................................................................................
31 electrolux safety safety electrolux 32 Safety ENG No permita que el refrigerador sea manipulado por niños aunque el mismo se encuentre desconectado. Do not let children go into the refrigerator or climb up the refrigerator. In order to avoid the children are closed in it or the refrigerator falls to hurt children. Do not let the children near the refrigerator when open and close the doors. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.