ERN3213AOW ................................................ CS CHLADNIČKA PL CHŁODZIARKA SK CHLADNIČKA .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
www.electrolux.com Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐ sunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 6. Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat. Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
ČESKY 5 2. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 1 Tlačítko ON/OFF 4 5 5 Tlačítko vyšší teploty Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasi‐ tější současným stisknutím tlačítka Mode a tlačít‐ ka nižší teploty na několik sekund. Změnu je mo‐ žné vrátit. 2 Tlačítko Mode 3 Displej 4 Tlačítko nižší teploty 2.
www.electrolux.com Chladicí oddíl musí být při zapnutí reži‐ mu Dovolená prázdný. Tuto funkci zapnete následovně: Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Ukazatel teploty chladničky zobrazí nasta‐ venou teplotu. Tuto funkci vypnete následovně: 1. Stisknutím tlačítka Mode zvolte jinou nebo žádnou funkci. 1. Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty chladničky. 2.6 EcoMode Optimálních podmínek pro uskladnění potravin dosáhnete zvolením režimu EcoMode.
ČESKY 7 3.2 Kontrolka teploty Tento spotřebič se prodává i ve Francii. V souladu s předpisy platnými v této ze‐ mi musí být vybaven speciálním zaříze‐ ním (viz obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nej‐ chladnější zóny. 3.3 Přemístitelné police A Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police. Pro lepší využití prostoru lze přední poloviční po‐ lice umístit pod zadní police. B 3.
www.electrolux.com 3.5 Umístění dveřních polic Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Tyto úpravy provedete následujícím způsobem: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy. 3.6 FreeStore Oddíl chladničky je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr‐ nou teplotu v chladícím prostoru.
ČESKY Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénové‐ ho sáčku a položte na skleněnou polici nad zá‐ suvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.
www.electrolux.com 5.3 Odmrazování chladničky Během normálního používání se námraza auto‐ maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmra‐ zená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kom‐ presoru, kde se odpařuje. Pravidelně čistěte odtokový otvor pro rozmraže‐ nou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, aby voda nemohla přetéct a ka‐ pat na uložené potraviny.
ČESKY Problém 11 Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ ká. Nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Teplota v místnosti je příliš vy‐ soká. Snižte teplotu v místnosti. Po stisknutí spínače Shop‐ Toto je normální jev, který Kompresor se spouští až po pingMode nebo po změně nepřestavuje poruchu spotřebi‐ určité době. teploty se kompresor ne‐ če. spustí okamžitě. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
www.electrolux.com 7. INSTALACE 7.1 Umístění UPOZORNĚNÍ Jestliže likvidujete starý spotřebič se zá‐ mkem nebo západkou na dveřích, mu‐ síte ho znehodnotit tak, aby se malé dě‐ ti nemohly uvnitř zavřít. Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná.
ČESKY 13 7.4 Požadavky na větrání 5 cm Prostor za spotřebičem musí umožňovat dosta‐ tečné proudění vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Instalace spotřebiče Postupujte takto: POZOR Zkontrolujte, zda můžete s napájecím kabelem volně pohybovat. V případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pásek a přilepte jej na spotřebič, jak je znázorně‐ no na obrázku.
www.electrolux.com Navrtejte spotřebič pomocí vrtáku o průměru 2,5 mm (max. penetrace 10 mm). Čtvercový fitink připevněte ke spotřebiči. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 Zasuňte spotřebič do výklenku. Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokud se kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskou skříň‐ ku. Posuňte spotřebič ve směru šipky (2) po kuchyň‐ ské skříňce na opačné straně závěsu. 2 1 4mm 44mm Vyrovnejte spotřebič ve výklenku.
ČESKY 15 Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby. I I Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závěsu a část SX v případě levé‐ ho závěsu. Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a otvorům závěsu. Namontujte větrací mřížku (B). Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu.
www.electrolux.com Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňské skříňky. ~50 mm 90 o 90 o 90 o ~50 mm 21 mm Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).
ČESKY 17 Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o 90°. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb). Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka skříňky a vyznačte otvory. Odstraňte malé čtverečky a vyvrtejte otvory o prů‐ měru 2 a 8 mm na vnějším okraji dveří. Malý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu a připevněte ho přiloženými šrouby. 8 mm Ha Hb Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka kuchyňské skříňky seřízením dílu (Hb). Hb Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb).
www.electrolux.
ČESKY 19 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. 10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické .
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . .
POLSKI 1. 21 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐ lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐ czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐ potrzebnych pomyłek i wypadków.
www.electrolux.com OSTRZEŻENIE! Aby można było uniknąć niebezpie‐ czeństwa, wymiany elementów elek‐ trycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach. Nie wolno przedłużać przewodu zasilają‐ cego. 2. Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐ dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po‐ żar. 3.
POLSKI • Naprawy tego produktu muszą być wykony‐ wane w autoryzowanym punkcie serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 23 rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy uty‐ lizować zgodnie z obowiązującymi prze‐ pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła.
www.electrolux.com Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę. Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja tempera‐ tury”. 4. 2.3 Wyłączanie Aby wyłączyć urządzenie, należy wykonać na‐ stępujące czynności: 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF i przytrzymać przez 3 sekundy. 2. Wyświetlacz wyłączy się. 3. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, nale‐ ży wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. 2.
POLSKI Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐ jawi się odpowiednia ikona. Aby wyłączyć funkcję, należy: 1. Nacisnąć przycisk Mode, aby wybrać inną funkcję lub nie wybierać żadnej funkcji. 1. 25 Jeśli funkcja włącza się automatycznie, wskaźnik FreeStore nie jest wyświetla‐ ny (patrz rozdział „Codzienna eksploa‐ tacja”). Włączenie trybu FreeStore powoduje wzrost zużycia energii. 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA 3.
www.electrolux.com 3.4 Regulacja wilgotności Szklana półka posiada mechanizm ze szczelina‐ mi (z regulacją za pomocą suwaka), dzięki które‐ mu można regulować temperaturę w szufladzie/ szufladach na warzywa. Gdy szczeliny wentylacyjne są zamknięte: produkty w szufladach na warzywa i owoce dłu‐ żej zachowują naturalną wilgotność. Gdy szczeliny wentylacyjne są otwarte: zwiększona cyrkulacja powietrza powoduje obni‐ żenie wilgotności powietrza w szufladach na wa‐ rzywa. 3.
POLSKI 27 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 4.1 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4.3 Wskazówki dotyczące przechowywania żywności • Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne. • Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, po‐ krętło regulacji temperatury jest ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni za‐ ładowane sprężarka będzie pracowała bezus‐ tannie, powodując zbieranie się szronu lub lo‐ du na parowniku.
www.electrolux.com względu zaleca się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania. 5.
POLSKI Problem Nie działa oświetlenie. Sprężarka pracuje w spo‐ sób ciągły. 29 Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie jest zasilane. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elek‐ tryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skontaktować się z wykwalifiko‐ wanym elektrykiem. Oświetlenie jest w trybie czu‐ wania. Zamknąć i otworzyć drzwi. Żarówka jest przepalona. Patrz punkt „Wymiana żarówki”. Temperatura nie jest ustawio‐ na prawidłowo.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Na wyświetlaczu tempera‐ Wystąpił błąd podczas pomiaru Skontaktować się z serwisem tury pojawia się górny lub temperatury. (układ chłodniczy będzie nadal dolny kwadrat. chłodził żywność, ale regulacja temperatury stanie się niemożli‐ wa). DEMO pojawia się na wy‐ świetlaczu. Urządzenie działa w trybie de‐ monstracyjnym (DEMO). 6.1 Wymiana oświetlenia 2.
POLSKI 31 7.3 Zmiana kierunku otwierania drzwi Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stronę. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi na lewą stronę, przed instalacją urządzenia należy wyko‐ nać następujące czynności: 1. Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu. 2. Zdjąć drzwi. 3. Wyjąć element dystansowy. 4. Za pomocą klucza poluzować sworzeń do‐ lnego zawiasu. Po przeciwnej stronie: 1. Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu. 2. Zamontować element dystansowy. 3. Zamontować drzwi. 4.
www.electrolux.com Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. x x Wywiercić w urządzeniu otwór wiertłem o średnicy 2,5 mm (na głębokość maksymalnie 10 mm). Przymocować do urządzenia kwadratowe moco‐ wanie. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 Umieścić urządzenie we wnęce. Przesunąć urządzenie w kierunku strzałki (1) aż do oparcia osłony górnej szczeliny o szafkę ku‐ chenną.
POLSKI 33 Wypoziomować urządzenie we wnęce. Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm. Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się w toreb‐ ce z akcesoriami) zapewnia prawidłowy odstęp pomiędzy szafką a urządzeniem. Upewnić się, że między urządzeniem a szafką są 4 mm wolnej przestrzeni. Otworzyć drzwi. Zamocować osłonę dolnego za‐ wiasu w odpowiednim położeniu. 4mm 44mm Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrętami. I I Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E).
www.electrolux.com Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory montażowe i ot‐ wory zawiasów. Zamontować kratkę wentylacyjną (B). Założyć osłony zawiasów (E) na zawiasy. C D E E B Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd). Zamontować prowadnicę (Ha) po wewnętrznej stronie drzwi szafki.
POLSKI 35 Wcisnąć osłonę (Hc) w prowadnicę (Ha). Ha Hc 8 mm Ha Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szaf‐ ki, a następnie odrysować otwory. Wyjąć małe kątowniki i wywiercić otwory o średni‐ cy 2 mm w odległości 8 mm od zewnętrznej kra‐ wędzi drzwi. Umieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicy i przykręcić dołączonymi wkrętami.
www.electrolux.com Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). Hb Hd Na końcu upewnić się, czy: • Wszystkie wkręty zostały dokręcone. • Listwa uszczelniająca dobrze przylegają do obudowy urządzenia. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać od‐ głosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
POLSKI HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! 37 BRRR! CRACK! 9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne podane są na tabliczce znamio‐ nowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efektywności ener‐ getycznej. 10. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
www.electrolux.com elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
SLOVENSKY 39 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . .
www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ nie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐ námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐ kymni.
SLOVENSKY • • • • Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐ strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐ žiar. 3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐ stup k zásuvke elektrickej siete. 4. Neťahajte za napájací elektrický kábel. 5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐ strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. 6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt). Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐ vaní postupujte opatrne.
www.electrolux.com 2. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 5 Pôvodnú hlasitosť zvukových signálov pri stláča‐ ní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na nie‐ koľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. 1 Tlačidlo ON/OFF 2 Tlačidlo Mode 3 Displej 4 Tlačidlo zníženia teploty 5 Tlačidlo zvýšenia teploty 2.
SLOVENSKY 2.5 Režim Dovolenka Táto funkcia vám umožní počas dlhého dovolen‐ kového obdobia nechať chladničku zatvorenú a prázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný zá‐ pach. Keď je zapnutá funkcia Dovolenka, chladiaci priestor musí zostať prázdny. Zapnutie funkcie: Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐ zí príslušná ikona. Ukazovateľ teploty chladničky zobrazuje na‐ stavenú teplotu. Vypnutie funkcie: 1. Stláčaním tlačidla Mode nastavte inú funk‐ ciu alebo žiadnu. 1.
www.electrolux.com Ak sa na displeji zobrazí DEMO, spotrebič je v ukážkovom režime. Pozrite si časť „ČO ROBIŤ, KEĎ...“. 3.2 Ukazovateľ teploty Tento spotrebič sa predáva vo Francúz‐ sku. V súlade s predpismi platnými v tejto krajine musí byť vybavený špeciálnym zariadením (pozrite si obrázok) umiest‐ neným v spodnom priestore chladničky na indikáciu jeho najchladnejšej zóny. 3.
SLOVENSKY 45 3.5 Umiestnenie poličiek na dvierkach Poličky na dvierkach možno umiestniť do rôznej výšky, aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí. Pri úprave umiestnenia vykonajte nasledujúce kroky: postupne vytiahnite policu v smere šípky, až pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do poža‐ dovanej polohy. 3.6 FreeStore Chladiaci priestor je vybavený zariadením, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnej‐ šiu teplotu v chladničke.
www.electrolux.com Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetyléno‐ vých vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najvi‐ ac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
SLOVENSKY 47 5.3 Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automatic‐ ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odm‐ razená voda steká cez žliabok do osobitnej nád‐ oby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Pravidelne čistite vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru, aby sa zabránilo preteka‐ niu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
www.electrolux.com Problém Možná príčina Riešenie Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako je potrebné. Teplota potravín je príliš vyso‐ ká. Pred vložením do spotrebiča ne‐ chajte potraviny najprv vychlad‐ núť na izbovú teplotu. Okolitá teplota v miestnosti je príliš vysoká. Znížte teplotu v miestnosti. Kompresor sa nezapne ih‐ Je to normálne, nie je to poru‐ neď po stlačení vypínača cha. ShoppingMode alebo po zmene teploty. Kompresor sa zapne po určitej dobe.
SLOVENSKY 49 7. INŠTALÁCIA 7.1 Výber miesta VAROVANIE Pri likvidácii starého spotrebiča s uzáve‐ rom alebo západkou na dverách musíte zabezpečiť, aby bol nepoužiteľný a predchádzať tak hrozbe, že sa v ňom zatvoria malé deti. Zástrčka spotrebiča musí po inštalácii zostať prístupná.
www.electrolux.com 7.4 Požiadavky na vetranie 5 cm Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatoč‐ né prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 7.5 Inštalácia spotrebiča Vykonajte nasledujúce kroky: POZOR Zabezpečte, aby bol prívodný elektrický kábel vedený voľne. V prípade potreby odrežte lepiaci tesniaci prúžok a potom ho aplikujte na spotrebič podľa obrázku.
SLOVENSKY 51 Vyvŕtajte do spotrebiča otvory pomocou vrtáka s priemerom 2,5 mm (do hĺbky najviac 10 mm). Upevnite na spotrebič štvorhrannú príchytku. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 Spotrebič nainštalujte do výklenku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (1) tak, aby sa horný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (2) proti skrinke na opačnej strane závesu. 2 1 4mm 44mm Spotrebič zarovnajte vo výklenku. Medzi spotrebičom a prednou hranou skrinky mu‐ sí byť vzdialenosť 44 mm.
www.electrolux.com Spotrebič pripevnite vo výklenku 4 skrutkami. I I Odstráňte správnu časť krytu závesu (E). Uistite sa, že odstraňujete diel DX v prípade pravého zá‐ vesu a diel SX v opačnom prípade. Upevnite kryty (C, D) na výstupky a na otvory zá‐ vesu. Nainštalujte vetraciu mriežku (B). Na záves pripevnite kryty závesu (E).
SLOVENSKY 53 Oddeľte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Diel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchyn‐ ského nábytku. ~50 mm 90 o 90 o 90 o ~50 mm 21 mm Pritlačte diel (Hc) na diel (Ha).
www.electrolux.com 8 mm Ha Otvorte dvere spotrebiča a nábytkové dvere pod uhlom 90°. Malý štvorcový diel (Hb) nasaďte na vodidlo (Ha). Priložte dvere spotrebiča a nábytkové dvere k se‐ be a vyznačte otvory. Zložte malé štvorcové diely a vyvŕtajte otvory s priemerom 2 mm vo vzdialenosti 8 mm od vonkaj‐ šieho okraja dverí. Znova nasaďte malý štvorcový diel na vodidlo a pripevnite ho dodanými skrutkami. Hb Zarovnajte nábytkové dvere a dvere spotrebiča nastavením časti (Hb).
SLOVENSKY SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 55 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.electrolux.com 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mm Elektrické napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 57
www.electrolux.
SLOVENSKY 59
222367241-A-122013 www.electrolux.