Kühl - Gefrierschrank / fridge - freezer GEBRAUCHSANWEISUNGEN INSTRUCTION BOOK ERN 2921 ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE D 2222 215-97 GB
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
Gebrauch • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt. • Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse N); +10°C bis +32°C (Klasse SN); die Geräteklasse ist auf dem Typschild angegeben.
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer ElektroGroßgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen: • • In den Beispielen steht 02** 05 06 PE PP PS Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden.
GEBRAUCH At the end of operations, it is necessary to check if the door of the furniture closes properly. Bedienungsblende A B C PR168 2 1 ALARM 3 SUPER 5 ON O D 6 SN 4 Should the lining up of the furniture door be necessary, use the clearance of slots. E A. Betriebskontrollampe Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place. B. Schnellgefrierkontrollampe C. Alarm-Lampe D.
Alarmlampe (C) Wichtig Die Alarmlampe leuchtet auf, wenn die Temperatur im Geräteinneren steigt, und dadurch die richtige Lagertemperatur nicht mehr gewährleistet wird. Sie leuchtet jedoch auch dann auf, wenn das Gerät gerade eingeschaltet worden ist und bleibt solange eingeschaltet, bis die richtige Lagertemperatur erreicht ist.
Push appliance into the housing until stop strip (A) touches the kitchen unit. A D023 Open the door and push the appliance against the side of the kitchen unit opposite to that of appliance hinges. Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit included with the appliance. Snap vent grille (C) and hinge cover (D) into position.
TIPS Tips für das Kühlen Instructions for totally built-in appliances Door reversibility • Nachstehend einige praktische Ratschläge: Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen) befindet, legen. • Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbewahren. Sie können auf jeden beliebigen Rost gelegt werden. Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbewahren oder in Alu- bzw.
TECHNICAL INFORMATION WARTUNG Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. B Energy Efficiency Class Fridge Net Capacity lt. 210 Achtung Freezer Net Capacity lt. 70 Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen aussschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Abtauen Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstandzeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastikschale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort.
TECHNISCHE DATEN MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periods of non-operation Periodic cleaning Euro- Effizenz-Klasse Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly.
HINTS Anweisungen für den integrierten Einbau Türanschlagwechsel Hints for refrigeration Das Gerät wird mit Türanschlag von rechts oder von links geliefert. Falls einen gegenüberliegenden Türanschlag erfordert wird; gehen Sie wie folgt vor bevor Sie das Gerät einbauen. • Useful hints: The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods.
USE OF THE REFRIGERATOR Important Operation If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption. To start the appliance, turn the thermostat knob, located inside the compartment, to the required position.
The temperature alarm light (C) Die Teile A, B, C, D abnehmen, wie in der Abb. gezeigt wird. B A The temperature alarm light turns on automatically whenever the temperature within the freezer rises above a certain value which might endanger satisfactory long-term conservation. It is perfectly normal for the temperature alarm light to remain lit up for a short time after the freezer is initially turned on.
USE Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür, den Spielraum der Langlöcher nutzen. Control panel Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien Verschluß der Gerätetür überprüfen. A B C 2 1 3 ALARM D 4 SUPER 5 ON O 6 SN E A. Pilot light B. SUPER operating control light PR168 Die Abdeckung (D) in die Schiene (B) eindrücken, bis sie einrastet. C. Warning light D. Normal/Super (quick-freezing) switch B E.
WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings. speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.