ERN1400AOW NL FR DE Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation 2 14 27
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE............................................................................... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................................................................... 4 3. BEDIENING........................................................................................................ 6 4. DAGELIJKS GEBRUIK.......................................................................................6 5. AANWIJZINGEN EN TIPS..................
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
www.electrolux.com • • • • • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat.
NEDERLANDS • • • • Zorg dat u de elektrische onderdelen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt. Neem contact met de erkende servicedienst of een elektricien om de elektrische onderdelen te wijzigen. De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. 2.
www.electrolux.com 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. 2. Draai de temperatuurknop naar rechts op een gemiddelde stand. 3.2 Uitschakelen Draai de temperatuurknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. 3.3 Temperatuurregelaar De temperatuur wordt automatisch geregeld. 1. Draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen. 2. Draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen.
NEDERLANDS 7 4.3 Indicatielampje voor temperatuur Voor de juiste bewaring van het voedsel is de koelkast uitgerust met een temperatuurlampje. Het symbool op de zijkant van het apparaat duidt het koudste deel van de koelkast aan. Het model is voorzien van een variabel bewaarvak dat naar de zijkant kan worden geschoven. Als OK wordt weergegeven (A), plaatst u het verse voedsel in het gedeelte dat wordt aangegeven door het symbool.
www.electrolux.com continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen. 5.
NEDERLANDS LET OP! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. LET OP! Til de voorkant van de koelkast op als u hem wilt verplaatsen, om krassen op de vloer te voorkomen. Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: 1. Maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van restjes zijn. 3. Spoel ze af en maak ze grondig droog. 4.
www.electrolux.com 7.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐ keld. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Er staat geen spanning op het stopcontact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcon‐ tact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het apparaat maakt la‐ waai. Het apparaat is niet stevig en stabiel geplaatst.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak 11 Oplossing De deur is niet goed geslo‐ Zie 'De deur sluiten'. ten. Er bevindt zich teveel con‐ denswater op de achter‐ wand van de koelkast. De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voor‐ dat u het conserveert. Er worden veel producten tegelijk bewaard. Conserveer minder pro‐ ducten tegelijk. De deur is te vaak geo‐ pend. Open de deur alleen als het nodig is.
www.electrolux.com 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. 7.3 De deur sluiten 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg de montageaanwijzingen. 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de erkende servicedienst. 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 8. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
NEDERLANDS • typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende • • 13 regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 15 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 16 3. FONCTIONNEMENT........................................................................................18 4. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................18 5. CONSEILS............................................
FRANÇAIS 1. 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
FRANÇAIS • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. 2.2 Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
www.electrolux.com • • • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service • municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.
FRANÇAIS 4.1 Mise en place des balconnets de la porte Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère. 2. Repositionnez-le selon les besoins. 19 4.
www.electrolux.com • • Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif). Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive. 5.2 Conseils d'économie d'énergie • • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
FRANÇAIS 21 6.2 Nettoyage de l'intérieur 6.4 Dégivrage du réfrigérateur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête.
www.electrolux.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ che. La fiche du câble d'alimen‐ tation n'est pas correcte‐ ment insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimenta‐ tion dans la prise de cou‐ rant.
FRANÇAIS 23 Problème Cause probable De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ l'eau de dégivrage est obs‐ ment de l'eau de dégivra‐ trué. ge. Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. De l'eau coule sur le sol. Solution Assurez-vous que les pro‐ duits ne touchent pas la plaque arrière.
www.electrolux.com 7.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à DEL longue durée. ATTENTION! Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 1. Dans le même temps, placez vos doigts en haut et en bas du diffuseur transparent et glissez-le dans le sens indiqué par les flèches pour le détacher. 1 2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance et de forme identiques, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers.
FRANÇAIS 8.4 Branchement électrique Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. • • • 8.
www.electrolux.com Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
DEUTSCH 27 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................28 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 29 3. BETRIEB.......................................................................................................... 31 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................32 5. TIPPS UND HINWEISE...............................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • 29 Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
www.electrolux.com • B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern. Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • • • • • • • • Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
DEUTSCH 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • • • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • • • 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 2. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. 3.
www.electrolux.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 4.1 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich löst. 2.
DEUTSCH 33 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche • Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: • • • • • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Geräteinneren, verursacht durch thermische Ausdehnung (eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung).
www.electrolux.com 6.1 Allgemeine Warnhinweise VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler. 6.
DEUTSCH 35 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. 6.5 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben.
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden viele Lebens‐ Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig zum Ein‐ und prüfen Sie dann die frieren eingelegt. Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmit‐ tel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abküh‐ len. Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen. Siehe „Schließen der Tür“.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 37 Abhilfe An der Rückwand des Die Tür wurde zu oft geöff‐ Öffnen Sie die Tür nur, Kühlschranks befindet sich net. wenn es notwendig ist. zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht voll‐ ständig geschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Tür vollständig geschlossen ist. Die eingelagerten Lebens‐ Verpacken Sie die Lebens‐ mittel waren nicht verpackt. mittel in geeigneten Verpa‐ ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Tür geht nicht leicht auf.
www.electrolux.com 8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten ServicePartner. 8.
DEUTSCH sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. • • 39 Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. 9. TECHNISCHE DATEN 9.
211623895-A-072017 www.electrolux.