gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation ERC33430W ERC33430X
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
electrolux • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is. • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding.
electrolux 5 Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Als het display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om het apparaat in te schakelen. Kies, voor het optimaal bewaren van voedsel Eco Mode en de temperatuur wordt ingesteld op +5°C in de koelkast. Zie "Temperatuuregeling" om een andere temperatuur te kiezen. Belangrijk! Als de deur gedurende enkele minuten open blijft staan, gaat de verlichting automatisch uit. De verlichting wordt gereset door de deur te sluiten en weer te openen.
electrolux Met deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg houden tijdens een lange vakantieperiode (bijv. de zomervakantie) zonder dat u vieze luchtjes krijgt. Om de vakantiefunctie in te schakelen gaat u net zo te werk als om de temperatuur te wijzigen. Op het temperatuurdisplay kan de weergegeven temperatuur tot + 8 °C gewij- zigd worden, in stappen van 1 ° + 2 °C, gevolgd door de letter "H ". Druk op toets E om te bevestigen.
electrolux 7 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Normale bedrijfsgeluiden • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door leidingen wordt gepompt. Dit is normaal. • Als de compressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt en dan zult u een zoemend en kloppend geluid van de compressor horen. Dit is normaal. • De thermische uitzetting kan een plotseling krakend geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk, niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dit is normaal.
electrolux ONDERHOUD EN REINIGING Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
electrolux 9 Belangrijk! Het apparaat werkt niet continu dus als de compressor stopt, betekent dit niet dat er geen stroom is. Probleem Het apparaat maakt lawaai. Daarom moet u geen elektrische onderdelen van het apparaat aanraken voordat u de stroom hebt uitgeschakeld. Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet stevig en stabiel geplaatst. Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de pootjes en wielen moeten op de vloer staan). Zie 'Waterpas zetten'.
electrolux Probleem De temperatuur in de koelkast is te hoog. Het apparaat werkt niet. Het lampje werkt niet. Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is. Er is een grote hoeveelheid voedsel tegelijk in de koelkast geplaatst.
electrolux 11 TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1540 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Spanning 230 - 240 V Frequentie 50 Hz. De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
electrolux De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet worden nageleefd. Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen. Afstandsstukken achterkant U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te installeren: 1. Draai de schroef los. 2. Plaats de afstandhouder onder de schroef. 3. Draai de afstandshouder in de juiste positie. 4. Draai de schroeven opnieuw aan.
electrolux 13 3. Verwijder het paneel (t4). Gebruik indien nodig uiterst voorzichtig een schroevendraaier. Draai de schroef aan de andere kant los. Verwijder het montagestuk van de bovenste deur (t5). Doe deze in een lege plastic zak. 7. Zet het deksel (b1) terug op de andere kant. b1 t4 b2 t5 b3 4. Verwijder de deur. 5. Draai de schroef los en verwijder de deurstop (d1). Bevestig deze omgekeerd aan de andere kant. d1 8. Zet de deur terug op zijn plaats op de scharnierpen (b2).
electrolux 12. Open de deur, bevestig de kunststof rand van de bovenste deur (t2) met behulp van de schroeven (t1). Sluit de deur. 13. Schroef de schroeven los en bevestig de handgreep aan de tegenovergestelde zijde. 14. Steek de plastic pluggen in de openingen aan de linkerkant. U vindt de pluggen in de zak met de gebruiksaanwijzing. Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • Alle schroeven zijn aangedraaid. • De magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast.
electrolux 15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Control Panel First use Daily use Helpful hints and tips 15 17 18 19 20 Care and cleaning 20 What to do if… 21 Technical data 23 Installation 23 Environmental concerns 26 Subject to change without notice In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
electrolux – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2.
electrolux 17 • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked are recyclable.
electrolux Functions Menu By activating the key D the functions menu is operating. Each function could be confirmed by pressing button E. If there is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in normal condition.
electrolux 19 DAILY USE Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of shelves support so that the shelves can be positioned as desired. Some shelves must be lifted up by the rear edge to enable them to be removed. Important! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. Important! Place only closed bottles.
electrolux HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct. • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
electrolux 21 warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
electrolux Problem Possible cause Solution The room temperature is too high. Decrease the room temperature. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Food prevent that water flows into the water collector. Make sure that food do not touch the rear plate. Water flows on the ground.
electrolux 23 7. Open the door. Make sure that the lamp comes on. 2 1 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mm Voltage 230 - 240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
100 mm min 24 electrolux 2 A B 1 20 mm 4 3 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
electrolux 25 1. Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws (t1) and remove the upper door plastic trim (t2). Close the door. t1 t1 5. Unscrew the screw and remove the door stopper (d1). Attach it reversed on the other side. d1 t1 t2 t3 d7 2. Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (t3). 3. Remove the panel (t4). If it is necessary use a screwdriver very carefully. Unscrew the screw on the other side.
electrolux 9. Position and fix the upper hinge (you can find it in the instruction for use bag) on the opposite side (t6). t6 t7 15. Reposition, level the appliance and connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet.
electrolux 27 caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux 29 frant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil.
electrolux • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. 9) Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement.
electrolux 31 Mise en fonctionnement Branchez l'appareil. Si l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil en fonctionnement. Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez le Eco Mode, la température est alors réglée sur +5°C dans le réfrigérateur. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe "Réglage de la température". Important Si la porte reste ouverte pendant quelques minutes, l'éclairage s'éteint automatiquement.
electrolux Cette fonction vous permet de garder le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période (par exemple, les vacances d'été), sans formation de mauvaises odeurs. Pour activer la fonction Vacances, procédez comme pour modifier la température sélectionnée. L'afficheur de température peut modifier la température indiquée jusqu'à + 8 °C, par paliers de 14 °C. + 2 °C est suivi de la lettre « H ». Appuyez sur la touche E pour confirmer votre sélection.
electrolux 33 tirez progressivement dans le sens des flèches pour les dégager, puis repositionnezles selon les besoins. CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux • Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement.
electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
electrolux 35 Important L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du compresseur ne Problème L'appareil est bruyant. signifie donc pas l'absence de courant électrique. L'appareil doit être débranché électriquement avant toute intervention. Cause probable Solution L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est à niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent être tous en contact avec le sol). Reportez-vous au paragraphe « Mise à niveau ».
electrolux Problème La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. La température du compartiment réfrigérateur est trop élevée. L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonctionne pas. Cause probable Solution Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement réglé. Modifiez le dispositif de réglage de température pour obtenir plus de froid. La porte n'est pas correctement fermée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
electrolux 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie. INSTALLATION donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation.
electrolux Cet appareil est conforme aux directives communautaires. Entretoises arrière Vous trouverez les deux filtres dans le sac avec la documentation. Pour installer les filtres, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Insérez le filtre sous la vis. 3. Tournez le filtre dans la bonne position. 4. Resserrez les vis.
electrolux 39 3. Retirez le panneau (t4). Au besoin, utilisez un tournevis avec précaution. Dévissez la vis de l’autre côté. Retirez la charnière de la porte supérieure (t5). Placez ces éléments dans un sac en plastique vide. 7. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé. b1 t4 b2 t5 b3 4. Retirez la porte. 5. Dévissez la vis et retirez la butée de porte (d1). Fixez-la dans le sens inverse de l’autre côté. 8. Réinsérez la porte sur le gond (b2).
electrolux 12. Ouvrez la porte, et fixez la moulure en plastique de la porte supérieure (t2) avec les vis (t1). Fermez la porte. 13. Dévissez les poignées et remontez-les sur le côté opposé. 14. Insérez les caches en plastique se trouvant dans le sachet de la notice d'utilisation dans les orifices restés découverts Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement.
electrolux 41 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.
electrolux lich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
electrolux 43 • • • • für die Belüftung an die Installationsanweisungen. Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist. Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
electrolux Einschalten des Geräts Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A), um das Gerät einzuschalten. Wählen Sie für eine optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel Eco Mode und die Temperatur ist im Kühlschrank auf +5°C eingestellt. Näheres zur Auswahl einer anderen Temperatur siehe "Temperaturregelung". Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste E. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
electrolux 45 des Sommerurlaubs) mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen Sie bitte so vor wie zur Änderung der eingestellten Temperatur. In der Temperaturanzeige lässt sich die angezeigte Temperatur bis zu + 8 °C in Schritten von jeweils 1 °C einstellen. Nach + 2 °C wird der Buchstabe „H“ angezeigt. Drücken Sie die Taste „E“ zur Bestätigung.
electrolux Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Türeinsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt. Setzen Sie ihn dann in die gewünschte Position ein.
electrolux 47 Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- wahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt. REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
electrolux folgenden Tabelle finden Sie darüber Informationen, wie unnötige Reparaturkosten vermieden werden können. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Zirkulationsgeräusche). Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung. Problem Das Gerät ist zu laut. Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeutet das nicht, dass kein Strom mehr fließt.
electrolux 49 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
electrolux TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
electrolux 51 Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Distanzstücke hinten Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter der Schraube ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position. 4.
electrolux 2. Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil von der Kunststoffverkleidung der Tür und bringen Sie es an der gegenüberliegenden Seite (t3) wieder an. 3. Entfernen Sie die kleine viereckige Platte (t4). Falls notwendig, verwenden Sie dazu vorsichtig einen Schraubendreher. Lösen Sie als nächstes die Schraube auf der anderen Seite. Entfernen Sie die obere Türhalterung (t5). Stecken Sie beide Teile in einen leeren Kunststoffbeutel. 7. Bringen Sie die Abdeckung (b1) auf der anderen Seite wieder an.
electrolux 53 12. Öffnen Sie die Tür und befestigen Sie die obere Kunststoffabdeckung (t2) mit Hilfe der Schrauben (t1). Schließen Sie die Tür. 13. Schrauben Sie den Griff ab und montieren Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite. 14. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die offenen Bohrungen ein. Die Kappen befinden sich im Beutel mit der Gebrauchsanweisung. Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind.
electrolux
electrolux 55
www.electrolux.