Fridge--Freezer / Kühl--Gefrierkombination / Réfrigérateur--Congélateur Frigorifero--Congelatore / Koel--Vriescombinatie / Køle--Fryseskab INSTRUCTION BOOK GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D’UTILISATION ISTRUZIONI D’USO GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING GB DE FR IT ER8313B NL DK 818 17 44--00/7
Information om sikkerhed beskadiget, og madvarerne i skabet ødelagt. Deres nye køle-/fryseskab kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre. · Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer eller flasker i fryseren. Glasflaskerne kan gå i stykker. · Skabet er meget tungt.
Beskrivelse af køle-/fryseskabet DK Model ER8313B 4 1 2 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6 5 7 1 1 3 3 2 9. 10. 11. 11 9 8 9 glashylde fleskehylde grøntsagsskuffe smørrum hylde i dør æggholder hængende hylde indfrysningsplade+ accumulator frostskuffe ventilationsgitter frysekalender 9 9 10 Betjening A B C D E F G A. Termometer Displayet viser den varmeste temperatur i fryseren. H I F. Grønne indikatorlampe Lyser når fryserskabet kører. B. Alarmknap Anvendes til at afbryde lydalarmen. G.
Inden skabet tages i anvendelse DK Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken. Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 30 minutter, eller i 4 timer, hvis skabet har været transporteret liggende, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren.
Sluk for strømmen Drej kontrollen mod urets retning forbi klikket til position " H". Tag stikket ud af stikkontakten eller alternativ tag sikringen ud. Skabets indvendige dele Hylderne og rummene i døren kan flyttes og let ændres. Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at man kan tage dem ud. Den nederste flaskehylde skal altid være på plads nederst i døren. Dørhylden over skal placeres således at over- eller underkant flugter med glashylden over de øverste grøntsagsskuffer.
Sluk for strømmen Drej kontrollen mod urets retning forbi klikket til position " H". Tag stikket ud af stikkontakten eller alternativ tag sikringen ud. Alarmer og andre funktioner Temperaturalarm Advarselslampen lyser og alarmen lyder, hvis det bliver varmere end -12°C. Afbryd alarmen: Tryk på afbryderknappen. Den røde advarselslampe slukker, når der bliver koldere end -13°C.
Skabets indvendige dele Frostskufferne Frostskufferne gør det lettere og hurtigere at finde de ønskede madvarer. For at få mere plads kan skufferne tages ud, og varerne anbringes direkte på hylderne. På alle hylder, undtagen den øverste kan man anbringe varer, der stikker 20 mm ud fra forkanten. Dette giver en maksimal udnyttelse af den tilgængelige plads. Tag ikke den nederste skuffe ud. Den er nødvendig for at sikre korrekt luftcirkulation.
· Al indpakningsmaterialet kan genbruges. · Skabet er designet til let at kunne demonteres og · efterfølgende genanvendes. Beskyt miljøet · · Aflever indpakningsmateriale, kasserede køleskabe og frysere på en genbrugsstation. Kontakt evt. kommunen for yderligere · Vedligeholdelse information. Opbevar madvarer i beholdere, der kan genanvendes. Begræns brugen af engangsmaterialer så meget som muligt. Ved rengøring af skabet anvendes en mild opløsning af håndopvaskemiddel.
Afrimning af fryseren Der vil altid dannes en vis mængde frost på frosthylderne og rundt om i den øverste del af rummet. Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse af ca. 3-5 mm. Tag frostskufferne ud og anbring dem oven på hinanden med hver anden skuffe drejet en halv omgang. Anbring noget isolerende materiale rundt om dem fx tæpper eller aviser. De frosne varer kan også pakkes tæt sammen og opbevares på et koldt sted fx i køleskabet.
Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende DK Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges. Problem Mulig årsag / Løsning Alarm + rød blinkende advarselslampe. (Der er for varmt i fryseren). Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen. Alarmen kan være blevet udløst på da skabet lige er blevet tændt og temperaturen stadig er for høj.
Skabet virker ikke. Kølingen eller interiørlampen virker ikke. Ingen af indikatorlamperne lyser. Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten Der er gået en sikring. Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til stikkontakten). Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene.
som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg. · At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft. Vort produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold: · At apparatets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. · At apparatet er anvendt til andet formål end beskrevet.
Rengøring Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud. Placering af skabet For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at: · skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er udsat for direkte sollys. · skabet ikke er anbragt i nærheden af en varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine. · skabet står oprejst og hviler på alle fire fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg.
1 Omhængsling af dør 1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten. 2 2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af. Tag det af, og anbring det på den anden side. 3 3. Anbring skabet på en træliste eller emballagen, når det lægges ned. Senere, når det løftes op igen, er det lettere at få fat under skabet på grund af trælisten. 4 4. Skru det nederste hængsel af og tag den nederste dør bort. Skru den øverste hængselstift af og tag den øverste dør bort. 5.
qÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇDë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~åÇ=çìíÇççê=ìëÉK jçêÉ=íÜ~å=RR=ãáääáçå=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=éêçÇìÅíë=EëìÅÜ=~ë=êÉÑêáÖÉê~íçêëI=ÅççâÉêëI=ï~ëÜáåÖ=ã~ÅÜáåÉëI=î~Åììã=ÅäÉ~åÉêëI ÅÜ~áå=ë~ïë=~åÇ=ä~ïå=ãçïÉêëF=~êÉ=ëçäÇ=É~ÅÜ=óÉ~ê=íç=~=î~äìÉ=çÑ=~ééêçñK=rpa=NQ=Äáääáçå=áå=ãçêÉ=íÜ~å=NRM=ÅçìåíêáÉë ~êçìåÇ=íÜÉ=ïçêäÇK aáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê=ÇáÉ=hΩÅÜÉI=òìã oÉáåáÖÉå=ìåÇ=ÑΩê=cçêëí=ìåÇ=d~êíÉåK=gÉÇÉë