Datasheet
FRANÇAIS
tibles avec les données (ampère - A) indiquées sur la plaque du moteur électrique. Si le ventilateur doit fonctionner au-delà de la
valeurdedébitnominal(àorificelibre),lemoteurseraitsoumisàdessurchargesavecenconséquenceunrisquedepanne.Par
conséquent: si le circuit a la résistance calculée, le ventilateur fournira le débit prévu et le moteur absorbera la puissance indiquée
sur la plaque signalétique. Si la résistance du circuit est supérieure à celle calculée, le ventilateur fournira un débit inférieur à
celui prévu et le moteur absorbera une puissance inférieure. Si la résistance du circuit est inférieure à celle calculée, le ventilateur
fournira un débit supérieur à celui prévu et le moteur absorbera une puissance supérieure.
Lesventilateursavecroueàpalesinclinéesversl’arrièrepeuventégalementfonctionneravecdescircuitsquioffrentdesrésis
tances plus basses que celles calculées, sans risque de griller le moteur, car ils ont la caractéristique de ne pas augmenter de
beaucoup le débit lors de la diminution de la résistance du circuit. Ces ventilateurs absorbent la puissance maximale à proximité
dupointderendementmaximal.Ilestconseilléd’installersurlecircuitunvoletderéglageàmettreaupointaudémarragede
l’installation.Sereporterauxcataloguestechniquespourdeplusamplesinformations.
VENTILATEURS HÉLICOÏDAUX
Lesventilateurshélicoïdauxontlacaractéristiqued’êtretraversésaxialementparlefluxdel’airavecunschémade«traversée
directe”.Lesperformancessontadaptéespourdesdébitshautsoumoyensetpourdespressionsmoyennesoubasses.Lesper
formances de chaque ventilateur sont indiquées sur les catalogues techniques. La gamme de ventilateurs hélicoïdaux comprend
desversionsstandard,indiquéespourdéplacerdel’airpropreoulégèrementpoussiéreuxavecunetempératurecompriseentre
20°Cet+40°C,oudesversionsspéciales.Cescaractéristiquessontspécifiéessurlescataloguestechniquesetsurlafiche
techniquejointe,àconsulterimpérativementpourdéterminerl’aptitudeduventilateuràdéplacerlefluidetraitéparl’installationà
laquelle le ventilateur est destiné. Leur fabrication est fondamentalement de deux types:
Hélicoïdalcaréné:constituéd’uneroueetd’unmoteurmontédansuncaissoncylindrique,lemouvementestdonnédirectement
par le moteur (couplage direct) ou à travers des poulies et des courroies (couplage à transmission).
Hélicoïdal mural: avec roue et moteur à couplage direct montés sur un panneau ou anneau.
Se reporter aux catalogues techniques pour de plus amples informations.
3. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ÉVALUATION DES CONDITIONS DE SÉCURITÉ
Les ventilateurs peuvent être installés dans 4 conditions différentes de travail:
• Aaspirationetrefoulementlibres(noncanalisés)
• Baspirationlibreetrefoulementcanalisé
• Caspirationcanaliséeetrefoulementlibre
• Daspirationetrefoulementcanalisés
GRILLES DE PROTECTION
ATTENTION:Lefabricantn’estpasenmesuredeconnaîtreletyped’installationfinale,c’estpourquoiilfournitlespro
tecteurs(pourl’aspirationet/oulerefoulement)surdemandeduclient,quiassumelaresponsabilitéd’évaluerlescondi
tionsdesécuritédusystème.Silesprotecteursnesontpasdemandés,l’installateurfinal,ousonreprésentant,devra
effectueruneanalysedesrisquesspécifiquementrapportéeautyped’installationprévueetdoncinsérerlessystèmes
desécuritéadéquatsenfonctiondutyped’application.AfindegarantirlerespecttotaldelaDirectiveMachines2006/42/
CE,cessystèmesdevrontêtrerobustes,ilsdevrontempêchertoutecausedeblessureetêtrefixésdefaçonsûre,de
sortequ’unoutilappropriésoitnécessairepourleurenlèvement.
Laprésencedegrillesdeprotectionmodifielescaractéristiquesaérauliquesduventilateur:touteslespertesdecharge,ycompris
cellesproduitesparlesgrillesdeprotectionoud’autresaccessoires,doiventêtreévaluéesenphasedeprojetenfonctiondela
vitesse,deladensitédel’air,delatempératureetdetoutautrefacteurquiconcourtàenmodifierl’impactdanslesystème.
L’utilisateur final et l’installateur doivent néanmoins tenir compte d’autres types de risques, en particulier ceux liés à l’entrée
de corps étrangers dans le ventilateur, ou de mélanges autres que ceux autorisés. Il est en outre nécessaire de considérer
d’éventuelsrisquespendantlesopérationsdemaintenanceordinaireetnon,quidevrontavoirlieuentoutesécurité,àtraversle
débranchementoul’isolementdelaligneélectriquedumoteur,ellesdevrontêtreeffectuéesavecleséquipementsdeprotection
individuelleadéquatsetavecd’autresprécautionsmieuxspécifiéesdanslesprochainessectionsd’instructionsetdanscellesde
maintenance.
ATTENTION ! Laprésencedesgrillesn’exclutpastotalementlapossibleentréedecorpsétrangersdansleventilateur.
Sidescorpsoudesparticulesdangereusespeuventêtremélangésavecl’airtraité,l’utilisateurdevraeffectueruneévaluation
globaledurisqueenexaminantlespossiblesdimensions;silasectiondelagrillefaisantpartiedel’équipementstandardnesuffit
pasàgarantirlesexigencesminimalesdesécurité,l’utilisateurdevramettreenœuvretouteslesprécautionsnécessairesafin
d’évitertoutrisquerésiduel.
ATTENTION: Vérifierpériodiquementl’efficacitédesprotections;encasdedysfonctionnementoud’usureexcessive
pouvantcompromettreàl’avenirleurbonfonctionnement,procéderauremplacement.Aprèsl’installation,ilesttoutefois
nécessairedevérifierquetouteslescaractéristiquesfondamentalesduventilateurontétémaintenues(lesprotecteursnedoivent
pasavoirétéenlevéset/ouendommagéset/oumodifiés)et,sinécessaire,évaluerglobalementlesrisquesduventilateurreliéà
l’application.
RISQUES LIÉS À DES USAGES NON CONFORMES
Nepasintroduirelesmainsoud’autrespartiesducorpsàproximitéd’organesenmouvement
Nepasintroduirelesmainsoud’autrespartiesducorpsaudelàdesprotecteurs
Nepasenlever,éliminer,modifierlesprotecteurs
Nepasenlever,éliminer,modifierlesdispositifsdecontrôleéventuellementprésents
- Ne pas utiliser le ventilateur dans des atmosphères autres que celles prévues
Ilestinterditauxopérateursnonautorisésd’effectuerdesinterventionsdetoutgenresurleventilateur
- Rétablir les systèmes de protection avant de redémarrer le ventilateur après des interventions ayant requis leur enlèvement
Maintenirl’efficacitédetouslessystèmesdeprotection
Pag. 24










