EOV5821AAX EOZ5821AAX ES Horno Manual de instrucciones
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS......................................................................................... 8 5. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • • Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. 2.2 Conexión eléctrica • • ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra.
www.electrolux.com • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • • • • • • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente.
ESPAÑOL • • • • puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que recomendamos encarecidamente a los consumidores: – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 8 3 4 5 5 4 3 2 1 Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 1 2 3 4 5 6 7 8 2 6 7 • La toma de la sonda térmica está del mismo lado del horno que el tirador de la puerta. • • 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL Sensor 2 3 4 5 - 6 7 8 9 10 11 Función Observaciones Funciones De Cocción o Coc‐ ción Asistida Toque el sensor una vez para seleccionar una función de cocción o el menú: Cocción Asisti‐ da. Toque de nuevo el sensor para cambiar en‐ tre los menús: Funciones De Cocción, Cocción Asistida. Para activar o desactivar la luz, toque el sensor durante 3 segundos. Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mos‐ trar el menú principal, toque el sensor durante 3 segundos.
www.electrolux.com Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador La función está activada. Hora actual La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción necesario. Hora De Fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción. Doméstico La pantalla muestra la temperatura. Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo de‐ be funcionar la función de cocción. Pulse y simultáneamente para restablecer la hora.
ESPAÑOL 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. 3. Ajuste la función: Turbo y la temperatura máxima. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. 11 Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación. 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Desplazamiento por los menús 2. Pulse o de menú.
www.electrolux.com Sím‐ bolo Submenú Descripción Calentar Y Mantener Mantiene calientes los alimentos preparados durante 30 minutos tras finalizar la cocción. Añadir Tiempo Activa y desactiva la función tiempo adicional. Contraste De La Pantalla Ajusta gradualmente el contraste de la panta‐ lla. Brillo De La Pantalla Ajusta gradualmente el brillo de la pantalla. Idioma Ajusta el idioma que se muestra en pantalla.
ESPAÑOL Función de cocción 13 Aplicación Cocina A Baja Tempe‐ ratura Para preparar asados tiernos y jugosos. Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Turbo Plus Para hornear en moldes o en una posición de la parrilla. Para ahorrar energía durante la coc‐ ción. Esta función se debe usar de conformi‐ dad con las tablas de cocción para lograr los resultados de cocción deseados.
www.electrolux.com Función de cocción Aplicación Conservar Para preparar conservas de verduras como encurtidos. Secar Para secar rodajas de fruta (como manzanas, ciruelas o melocotones) y verduras (como to‐ mates, calabacines o champiñones). Mantener Caliente Para mantener calientes los alimentos. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congela‐ dos. 6.
ESPAÑOL 15 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Avisador Aplicación Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Use para activar la función. Pulse o para ajustar los minutos y pulse para empezar. Duración Para ajustar la duración de funcionamien‐ to (máx. 23 h 59 min). Hora De Fin Para programar la hora de desconexión de una función de cocción (máx. 23 h y 59 min).
www.electrolux.com 7.3 Calentar Y Mantener Condiciones para que la función se active: • • Que la temperatura ajustada sea superior a 80 °C. La función: Duración se ha ajustado. La función: Calentar Y Mantener mantiene calientes a 80 °C los alimentos ya preparados, durante 30 minutos. Esta función se activa tras terminar el proceso de horneado o asado. La función puede activarse o desactivarse en el menú: Ajustes Básicos. 1. Encienda el horno. 2. Seleccione la función de cocción. 3.
ESPAÑOL Programas con la función: Sonda térmica automática Lomo de cerdo Rosbif Carne Escandinava Lomo de caza Cordero asado, medio Aves Sin Hueso Pescado Entero 8.2 Cocción Asistida con Receta Automática Este horno tiene programada una serie de recetas que puede utilizar. Dichas recetas son fijas y no puede cambiarlas. 1. Encienda el horno. 2. Seleccione el menú: Cocción Asistida. Pulse para confirmar. 3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse para confirmar. 4. Seleccione una receta.
www.electrolux.com 3. Inserte la clavija de la sonda térmica en el conector de la parte superior de la cavidad. Bandeja honda: La pantalla muestra el símbolo de sonda térmica. o en menos de 5 4. Toque segundos para programar la temperatura interna. 5. Programe la función de calor y, si fuera necesario, su temperatura. El aparato calcula una hora de fin aproximada.
ESPAÑOL 9.3 Carriles telescópicos Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras consultas. 19 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato. °C Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda.
www.electrolux.com Activación del programa 1. Encienda el horno. 2. Ajuste el menú: Favoritos. 3. Pulse para confirmar. 4. Seleccione el nombre de su programa preferido. 5. Pulse para confirmar. para ir directamente al menú: Pulse Favoritos. 10.2 Uso del Bloqueo seguridad Cuando está activado el Bloqueo seguridad, no se puede activar el aparato. La puerta se bloquea automáticamente durante la función de pirólisis. Aparecerá un mensaje en la pantalla al pulsar cualquier símbolo. 1.
ESPAÑOL Temperatura (°C) Hora de descone‐ xión (h) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - máximo 1.5 La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Sonda térmica,Hora De Fin, Duración. 10.6 Brillo de la pantalla Existen dos modos para el brillo de la pantalla: • • Brillo nocturno: cuando el aparato está apagado, el brillo de la pantalla es inferior entre las 22:00 h y las 06:00 h. Brillo diurno: – con el aparato encendido.
www.electrolux.com • • Limpie la humedad después de cada uso del aparato. No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. 11.3 Repostería • • No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. 11.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo (min) 23 Comenta‐ rios Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Tarta de mermela‐ da 170 2 165 2 (izquier‐ 30 - 40 da y dere‐ cha) En molde de repos‐ tería de 26 cm Bizcocho 170 2 160 2 50 - 60 En molde de repos‐ tería de 26 cm Pastel de Navidad / Pastel de fruta1) 160 2 150 2 90 - 120 En molde de repos‐ tería de 20 cm Pastel de ciruelas1) 175 1 160 2 50 - 60 En molde para p
www.electrolux.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo 25 Tiempo (min) Comenta‐ rios Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ rrilla Pan de centeno 190 1 180 1 30 - 45 En molde para pan Paneci‐ llos 1) 190 2 180 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una ban‐ deja de re‐ postería Pizza 1) 200 - 210 1 200 - 210 1 10 - 20 En una bandeja o bandeja honda Bollitos1) 200 3 190 3 10 - 20 En bande‐ ja Tiempo (min) Comenta‐ rios 1) Precaliente el
www.electrolux.
ESPAÑOL 11.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) tura (°C) 1ª cara 2ª cara Posición de la pa‐ rrilla Piezas Cantidad (kg) Filetes de solomillo 4 0.8 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Filetes de vacuno 4 0.6 máx. 10 - 12 6-8 4 Salchi‐ chas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Chuletas de cerdo 4 0.6 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cor‐ 2 tado en 2) 1.0 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx.
www.electrolux.com Alimento Cantidad Temperatura (°C) Rosbif o filete, muy hecho1) por cm de gro‐ 170 - 180 sor Tiempo (min) Posición de la parrilla 8 - 10 1ó2 1) Precaliente el horno. Cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Paletilla, cuello, jamón asado 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1ó2 Chuletas, costillas 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1ó2 Pastel de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1ó2 Codillo de cerdo (precocinado) 0.
ESPAÑOL 29 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ganso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1ó2 Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1ó2 Pavo 4-6 140 - 160 150 - 240 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado ente‐ ro hasta 1 Kg 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1ó2 Pescado 11.9 Turbo Plus Durante la cocción, abra únicamente la puerta del aparato cuando sea necesario.
www.electrolux.com 1. Dore la carne en una sartén en la placa a una temperatura muy alta durante 1 - 2 minutos por cada lado. 2. Coloque la carne junto con la bandeja honda caliente en el horno en la parrilla. 3. Introduzca la sonda térmica en la carne. 4. Seleccione la función: Cocina A Baja Temperatura y ajuste la temperatura internacional correcta.. Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rosbif 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Filete de terne‐ 1 - 1.
ESPAÑOL • • • • No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja. Llene los botes por igual y ciérrelos con una abrazadera. Los botes no se pueden tocar entre sí. Ponga aproximadamente medio litro de agua en la bandeja de horno para que haya un grado de humedad suficiente en el horno.
www.electrolux.
ESPAÑOL 33 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 1. Tire de la parte delantera del carril lateral para separarlo de la pared. 12.1 Notas sobre la limpieza • • • • • • • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. Limpie el interior del aparato después de cada uso.
www.electrolux.com PRECAUCIÓN! Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que la función: Pirólisis. El aparato podría dañarse. 1. Limpie la parte interior de la puerta con agua caliente para evitar que se quemen los restos por el aire caliente. 2. Encienda el aparato y seleccione en el menú principal la función: Pirólisis. Pulse para confirmar. 3.
ESPAÑOL 35 12.6 Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. B ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 3. Limpie la puerta con una esponja húmeda y séquela con un paño suave. No utilice estropajos de acero, ácidos ni productos de limpieza abrasivos, ya que podrían dañar la superficie.
www.electrolux.com 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conecta‐ do a un suministro eléctri‐ co o está mal conectado. Compruebe que el horno está correctamente conec‐ tado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso). El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta.
ESPAÑOL Problema Posible causa 37 Solución Se acumula vapor y con‐ El plato ha permanecido densación en los alimentos en el horno demasiado y en la cavidad del horno. tiempo. No deje los platos en el horno más de 15 a 20 mi‐ nutos tras finalizar el pro‐ ceso de cocción. El aparato está activado pero no se calienta. El ventilador no funciona. La pantalla muestra "Demo". Consulte "Ajustes básicos" en el capítulo "Uso diario". El modo de demostración está activado. 13.
www.electrolux.com 3. Coloque los cuatro soportes distanciadores (A) en los orificios del marco y apriete los cuatro tornillos (B) suministrados con el aparato. 14.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F A B 14.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas Métodos para medir el rendimiento. 15.2 Bajo consumo energético El aparato tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día. 39 Calor residual En algunas funciones del horno, si está activado un programa con selección de tiempo Duración o Hora De Fin y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las resistencias se desactivan automáticamente un 10% antes.
867318494-F-412016 www.electrolux.