EOL5821AOX ................................................ .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
www.electrolux.com • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči. • K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty in‐ stalujte stejným postupem v opačném pořadí. 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.
ČESKY • Tento spotřebič používejte v domácnosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če. • Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐ té. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Spotřebič po každém použití vypněte. • Pokud je spotřebič v provozu, buďte při oteví‐ rání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu. • Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. • Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
www.electrolux.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 6 Drážky na rošty, vyjímatelné 1 7 Typový štítek 8 Polohy roštů 2 3 4 5 4 8 3 5 2 7 1 6 1 Elektronický programátor 2 Zásuvka pečicí sondy 3 Gril 4 Žárovka trouby 3.1 Příslušenství trouby • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐ my, pečeně. • Plech na pečení Na koláče a sušenky. • Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k za‐ chycování tuku. • Pečicí sonda Používá se k měření stupně přípravy jídla.
ČESKY 7 5. OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka Číslo Senzorové tlačítko Funkce Poznámka Zap/Vyp Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. Pečicí funkce ne‐ bo Podporované vaření Slouží k volbě pečicí funkce nebo funkce Pod‐ porované vaření . Potřebnou funkci vyvoláte jedním nebo dvojím stisknutím tlačítka se za‐ pnutým spotřebičem. Osvětlení zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka na tři sekundy.
www.electrolux.com Displej A B C E D A) B) C) D) E) Pečicí funkce Denní čas Ukazatel ohřevu Teplota Funkce Trvání a Ukončení Ostatní ukazatele na displeji Symbol Funkce Minutka Funkce je spuštěna. Denní čas Na displeji se zobrazuje denní čas. Trvání Na displeji se zobrazí potřebná doba přípravy. Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokončení přípravy. Časové údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho je pečicí funkce v a provozu. Čas vynulujete současným stisknutím .
ČESKY Symbol 9 Položka nabídky Použití Podporované vaření Obsahuje seznam automatických programů pro přípra‐ vu jídel. Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro pečení ulo‐ žených uživatelem. Základní nastavení Obsahuje seznam ostatních nastavení. Podnabídky pro: Základní nastavení Symbol Podnabídka Popis Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách. Časové údaje Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální čas.
www.electrolux.com Pečicí funkce Použití Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý spodek, na jedné úrovni. Když používáte tuto funkci, snižte teplotu trouby o 20–40 °C oproti standardním teplotám, které používáte u funkce Konvenční ohřev . . Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Nízkoteplotní pečení K přípravě velmi libových a křehkých pečení. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem.
ČESKY Pečicí funkce 11 Použití Rozmrazování K rozmrazování potravin. 6.4 Zapnutí pečicí funkce 6.8 Úspora energie 1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte nabídku Pečicí funkce . K potvrzení stiskněte OK. 3. Nastavte pečicí funkci. K potvrzení stiskněte OK. 4. Nastavte teplotu. K potvrzení stiskněte OK. Jednou nebo dvakrát stiskněte a přejděte přímo do nabídky Pečicí funk‐ ce (se zapnutým spotřebičem). 6.5 Ukazatel ohřevu Když spustíte pečicí funkci, na displeji se rozsvítí příslušný proužek.
www.electrolux.com Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, začne se čas odpočítávat po pěti sekundách. Pokud použijete funkce hodin Trvání a Ukončení , spotřebič vy‐ pne topné články po uplynutí 90 % na‐ staveného času. Spotřebič využije zbyt‐ kové teplo k dokončení přípravy jídla až do konce nastaveného času (3–20 mi‐ nut). Nastavení funkcí hodin 1. Nastavte pečicí funkci. 2. Opakovaně stiskněte , dokud se na dis‐ pleji nezobrazí požadovaná funkce hodin a související symbol. 3.
ČESKY 4. Zvolte nabídku Automatický recept . K po‐ tvrzení stiskněte OK. Když použijete nabídku Manuální , spotřebič použije automatické nastave‐ ní. Tato nastavení můžete měnit jako u jiných funkcí. 8.2 Podporované vaření s funkcí Automatická váha Tato funkce automaticky vypočítá dobu pečení. Abyste funkci mohli použít, musíte zadat hmot‐ nost jídla. 3. 4. 13 Zvolte kategorii a jídlo. K potvrzení stiskněte OK. Zvolte funkci Automatická váha . K potvrze‐ ní stiskněte OK. 5.
www.electrolux.com 7. 8. V případě nutnosti můžete během přípravy jídla nastavit novou teplotu středu masa. Učiníte tak stisknutím . Když teplota středu masa dosáhne nastave‐ né teploty, zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne. Zvukový signál vypnete stisknutím některé‐ ho ze senzorových tlačítek. 9. Odpojte pečicí sondu ze zásuvky. Vyjměte maso ze spotřebiče. UPOZORNĚNÍ Pečicí sonda je horká. Hrozí nebezpečí popálení. Při vytahování špičky a zástr‐ čky pečicí sondy buďte opatrní. 9.
ČESKY 2. Zvolte pečicí funkci nebo funkci Podporova‐ né vaření . 3. Opakovaně stiskněte , dokud se na dis‐ pleji nezobrazí ULOŽIT . K potvrzení stis‐ kněte OK. Na displeji se zobrazí první volná pozice pa‐ měti. K potvrzení stiskněte OK. Zadejte název programu. První písmeno bli‐ ká. 4. 5. nebo Pomocí Stiskněte OK. 6. 7. změňte písmeno. Pomocí nebo posuňte kurzor do‐ prava nebo doleva. Stiskněte OK. Následující písmeno bliká. Podle potřeby proveďte kroky 5 a 6.
www.electrolux.com • Funkci NASTAVIT A SPUSTIT můžete za‐ pnout v nabídce Základní nastavení . 10.5 Automatické vypnutí Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době vypne: • Pokud je spuštěna funkce trouby. • Pokud nezměníte teplotu trouby. Teplota trouby Čas vypnutí 30 °C – 115 °C 12,5 h 120 °C – 195 °C 8,5 h 200 °C – 245 °C 5,5 h 250 °C – max. hod‐ nota °C 3,0 h 10.
ČESKY Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastave‐ ní teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, re‐ 17 cepty a množství potravin, které s tímto spotřebi‐ čem používáte. 11.5 Tabulka pečení masa a moučných jídel MOUČNÍKY Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas pečení [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha roštu Tepl.
www.electrolux.com Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas pečení [min] DRUH JÍDLA Poloha ro‐ štu Tepl.
ČESKY Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas pečení [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Pizza 1 200 210 1 200 210 10 - 20 Na plechu na pečení nebo v hlubokém pe‐ káči / plechu1) Čajové koláč‐ ky 3 200 3 190 10 - 20 Na plechu na pečení1) Poloha roštu Tepl. [°C] 19 1) Předehřát po dobu 10 minut.
www.electrolux.com Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas pečení [min] DRUH JÍDLA Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha roštu Tepl.
ČESKY Množství DRUH JÍDLA Gril 21 Čas pečení [min] Kousky [g] Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] 1. strana 2. strana Hamburgery 6 600 4 max. 20-30 - Rybí filé 4 400 4 max. 12-14 10-12 Toasty 4-6 - 4 max. 5-7 - Topinky 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 11.
www.electrolux.
ČESKY Peckoviny ZAVAŘOVÁNÍ Teplota [°C] Doba zavařování do začátku perlení [min] Následující doba přípravy při 100 °C [min] Hrušky, kdoule, švest‐ ky 160 – 170 35 – 45 10 – 15 Teplota [°C] Doba zavařování do začátku perlení [min] Následující doba přípravy při 100 °C [min] Mrkev1) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Okurky 160 – 170 50 – 60 – Smíšená nakládaná zelenina 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kedlubny, hrášek, chřest 160 – 170 50 – 60 15 – 20 Zelenina ZAVAŘOVÁNÍ 1) Po vypnutí spotřebiče ne
www.electrolux.com 11.11 Tabulka pečicí sondy DRUH JÍDLA Teplota středu masa [°C] Telecí pečeně 75 - 80 Telecí koleno 85 - 90 Anglický rostbíf, nepropečený 45 - 50 Anglický rostbíf, středně propečený 60 - 65 Anglický rostbíf, dobře propečený 70 - 75 Vepřové plecko 80 - 82 Vepřové nožičky 75 - 80 Jehněčí 70 - 75 Kuře 98 Zajíc 70 - 75 Pstruh / pražma 65 - 70 Tuňák / losos 65 - 70 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 25 Vyjmutí podpěr roštů 1. Odtáhněte přední část podpěr roštů od stěny trouby. 2. 1 2 Instalace podpěr roštů Podpěry roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Zakulacené konce podpěr roštů musejí směřovat dopředu. 12.3 Žárovka trouby UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatr‐ ní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu. • Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič.
www.electrolux.com 2. 3. 4. Opatrně stáhněte topný článek grilu dolů. Strop trouby vytřete měkkým hadříkem na‐ močeným v teplé vodě s mycím prostředkem a nechte jej vyschnout. Topný článek grilu instalujte stejným postu‐ pem v opačném pořadí. vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění de‐ montovat. POZOR Spotřebič bez skleněných panelů ne‐ používejte. Směr, kterým se otevírají dvířka, závisí na vašem modelu trouby.
ČESKY 27 potisk skla. Ujistěte se, že jste prostřední skleně‐ ný panel usadili do správné polohy. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní stra‐ ně dvířek. Po instalaci se ujistěte, že povrch rá‐ mu tohoto skleněného panelu není na dotek drsný. 13. CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nehřeje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Spotřebič nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Spotřebič nehřeje.
www.electrolux.com Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... 14. TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí 230 V Frekvence 50 Hz 15. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. 15.1 Vestavba 548 558 600 20 min. 550 20 min. 560 573 589 594 5 15.2 Připevnění spotřebiče ke skříňce 1. 2. Otevřete dvířka spotřebiče. Připevnění spotřebiče ke skříňce.
ČESKY 15.3 Elektrická instalace UPOZORNĚNÍ Elektrickou instalaci smí provádět po‐ uze kvalifikovaná osoba. Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bez‐ pečnostních pokynů uvedených v kapi‐ tole „Bezpečnostní informace“. Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a na‐ pájecím kabelem. 15.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . .
POLSKI 31 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com • Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐ czyć je od zasilania. • Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐ waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła. • Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla danego modelu urządzenia. • Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścianek.
POLSKI • Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz‐ kę. • Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z opraw‐ ki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD) oraz styczników. • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐ nach.
www.electrolux.com czących bezpieczeństwa umieszczonych na opakowaniu. • Nie używać do czyszczenia emalii katalitycz‐ nej (jeśli dotyczy) żadnych detergentów. • Używać wyłącznie żarówek tego samego ty‐ pu. 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐ rażeń lub uduszeniem. 2.4 Wewnętrzne oświetlenie piekarnika • Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącz‐ nie do urządzeń domowych. Nie należy uży‐ wać jej do oświetlania pomieszczeń.
POLSKI • Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie. 1. 2. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐ nie”. Ustawić funkcję i temperaturę maksy‐ malną. 4. Pozostawić włączone urządzenie na 15 mi‐ nut. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Z urządzenia może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powie‐ trza.
www.electrolux.com Pole czujni‐ ka Numer Funkcja Uwagi Wybór temperatu‐ ry Ustawianie temperatury lub wyświetlanie aktu‐ alnej temperatury w urządzeniu. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Szybkie nagrzewanie , należy dotknąć i przytrzymać pole czujnika przez 3 sekundy. Program ulubiony Zapisywanie i dostęp do ulubionych progra‐ mów. 6 Strzałka w górę Służy do przemieszczania się w górę menu. 7 Strzałka w dół Służy do przemieszczania się w dół menu.
POLSKI Symbol 37 Funkcja Automatyka wagowa Wskazanie informuje, że system automatycznego waże‐ nia jest włączony lub że można zmienić ciężar. Pieczenie+utrzym. temp. Funkcja jest włączona. 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 6.1 Obsługa menu Obsługa menu: 1. Włączyć urządzenie. 2. Nacisnąć lub , aby wybrać opcję menu. 3. Nacisnąć OK, aby przejść do podmenu lub zaakceptować ustawienie.
www.electrolux.com Symbol Podmenu Opis Język Wybór języka komunikatów na wyświetlaczu. Głośność sygnału Stopniowa regulacja głośności dźwięku przycisków oraz sygnałów. Dźwięki przycisków Włączanie i wyłączanie dźwięku pól dotykowych. Nie można wyłączyć dźwięku towarzyszącego dotknięciu pola WŁ./WYŁ. Alarm/sygnał błędu Włączanie i wyłączanie sygnałów alarmowych. Serwis Wyświetlanie informacji o wersji oprogramowania i kon‐ figuracji. Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycznych.
POLSKI Funkcja pieczenia 39 Zastosowanie Szybki grill Do grillowania płaskich potraw w dużych ilościach i do opiekania pieczywa. Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu z kością na jednym poziomie. Również do zapiekania i przyrumieniania. Podmenu dla opcji menu: Specjalne Funkcja pieczenia Zastosowanie Chleb Do wypieku chleba. Zapiekanki Do przyrządzania takich potraw, jak lasagne czy zapiekanka ziemniaczana. Również do zapiekania i przyrumieniania.
www.electrolux.com 6.8 Oszczędzanie energii Urządzenie wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia: • Ciepło resztkowe: – Gdy działa funkcja lub program pieczenia, grzałki wyłączają się po upływie 90% czasu pieczenia (oświetlenie i wentylator nadal działają). Aby możliwe było działanie tej funkcji, czas pieczenia musi być dłuższy niż 30 minut lub konieczne jest użycie funkcji zegara ( Czas , Koniec ).
POLSKI • Funkcję można włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia podstawowe . • Warunki działania funkcji: – Ustawiona temperatura musi prze‐ kraczać 80°C. – Ustawiona jest funkcja Czas . Włączanie funkcji Włączyć urządzenie. Wybrać funkcję pieczenia. Ustawić temperaturę powyżej 80°C. 1. 2. 3. 4. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetla‐ czu pojawi się wskazanie Pieczenie+utrzym. temp. . Potwierdź OK. Gdy funkcja zakończy działanie, zostanie wyemi‐ towany sygnał dźwiękowy. Funkcja Pieczenie+utrzym. temp.
www.electrolux.com 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 9.1 Termosonda Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz mię‐ sa. Gdy mięso osiągnie ustawioną temperaturę, urządzenie wyłącza się. Na wyświetlaczu pojawi się symbol termo‐ sondy. 4. 5. Do ustawienia są dwie wartości temperatur: • Temperatura piekarnika. • Temperatura wewnątrz produktu. Należy stosować wyłącznie termosondę w komplecie z urządzeniem lub orygi‐ nalnych części zamiennych. 1. 2. 3.
POLSKI 43 9.2 Prowadnice teleskopowe 1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę tele‐ skopową. 2. Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopo‐ wych i ostrożnie wsunąć do wnętrza urzą‐ dzenia. Przed zamknięciem drzwi piekarnika należy całkowicie wsunąć prowadnice teleskopo‐ we do wnętrza urządzenia. °C °C Należy zachować instrukcję instalacji prowadnic teleskopowych do wglądu w przyszłości. UWAGA! Nie myć prowadnic teleskopowych w zmywarce. Nie smarować prowadnic te‐ leskopowych.
www.electrolux.com 6. 7. Dotknąć lub , aby przesunąć kur‐ sor w prawo lub w lewo. Nacisnąć OK. Zacznie migać następna litera. W razie po‐ trzeby powtórzyć czynności 5 i 6. Nacisnąć i przytrzymać OK, aby zapisać. Włączanie i wyłączanie funkcji blokady uruchomienia: 1. Włączyć urządzenie. 2. Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję czyszczenia pirolitycznego i jest ona włączona, drzwi zostaną zabloko‐ wane. Po dotknięciu pola czujnika na wyświet‐ laczu pojawi się odpowiedni komunikat.
POLSKI Temperatura piekar‐ nika Czas wyłączenia 30°C – 115°C 12,5 godz. 120°C – 195°C 8,5 godz. 200°C – 245°C 5,5 godz. 250°C – temperatura maksymalna 3,0 godz. Samoczynne wyłączenie działa ze wszystkimi funkcjami piekarnika z wyjąt‐ kiem funkcji: Oświetlenie piekarnika , Czas i Koniec . 45 wierzchnie urządzenia w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący kontynuuje działanie do czasu schłodzenia urzą‐ dzenia. 10.
www.electrolux.com 11.4 Czasy pieczenia tawienia (mocy grzania, czasu pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń, przepisów i ilości potraw pieczonych przy użyciu omawianego urządzenia. Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy, jej konsystencji oraz ilości. W początkowym okresie należy kontrolować wy‐ niki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć najlepsze us‐ 11.
POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Tem‐ Poziom pie‐ peratu‐ karnika ra (°C) 47 Termoobieg Poziom pie‐ karnika Tem‐ pera‐ tura (°C) Czas pie‐ czenia (min) Uwagi Małe ciastecz‐ ka – trzy po‐ ziomy - - 1, 3 i 5 150 160 30 - 45 Na blasze do pieczenia cias‐ ta Ciasteczka/ ciasta przekła‐ dane – jeden poziom 3 140 3 140 150 30 - 35 Na blasze do pieczenia cias‐ ta Ciasteczka/ ciasta przekła‐ dane – dwa poziomy - - 2i4 140 150 35 - 40 Na blasze do pieczenia cias‐ ta Ciasteczka
www.electrolux.
POLSKI 49 MIĘSO Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Termoobieg Tem‐ Czas pie‐ Tem‐ Poziom pie‐ Poziom pie‐ peratu‐ czenia (min) peratu‐ karnika karnika ra ra (°C) (°C) Uwagi Wołowina 2 200 2 190 50 - 70 Na ruszcie Wieprzowina 2 180 2 180 90 - 120 Na ruszcie Cielęcina 2 190 2 175 90 - 120 Na ruszcie Pieczeń woło‐ wa, lekko wy‐ pieczona 2 210 2 200 50 - 60 Na ruszcie Pieczeń woło‐ wa, średnio wypieczona 2 210 2 200 60 - 70 Na ruszcie Pieczeń woło‐ wa, dobrze wypieczo
www.electrolux.com 11.6 Grill Przed rozpoczęciem pieczenia należy nagrzewać wstępnie pusty piekarnik przez 10 minut. Ilość RODZAJ POTRA‐ WY Grill Kawałki (g) Steki 4 800 4 Befsztyki 4 600 Kiełbaski 8 - Kotlety wieprzowe 4 Kurczak (połówki) 2 Kebaby 4 Pierś z kurczaka Hamburger Filet rybny Czas pieczenia (min) Poziom pie‐ Tempera‐ karnika tura (°C) 1. strona 2. strona maks. 12-15 12-14 4 maks. 10-12 6-8 4 maks. 12-15 10-12 600 4 maks. 12-16 12-14 1000 4 maks.
POLSKI RODZAJ POTRA‐ WY Ilość Poziom piekar‐ nika Temperatura (°C) Czas (min) Golonka wieprzowa (obgotowana) 750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120 51 Cielęcina RODZAJ PO‐ TRAWY Ilość Poziom piekarni‐ ka Temperatura (°C) Czas (min) Pieczeń cielęca 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150 RODZAJ PO‐ TRAWY Ilość Poziom piekarni‐ ka Temperatura (°C) Czas (min) Udziec jagnięcy, pieczeń jagnięca 1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Comber jagnięcy 1 - 1,5 kg 1 160
www.electrolux.com RODZAJ PO‐ TRAWY (g) Czas rozmra‐ żania (min) Dalszy czas roz‐ mrażania (min) Uwagi Mięso 1000 100 - 140 20 - 30 Obrócić po upływie połowy czasu. Mięso 500 90 - 120 20 - 30 Obrócić po upływie połowy czasu. Pstrąg 150 25 - 35 10 - 15 - Truskawki 300 30 - 40 10 - 20 - Masło 250 30 - 40 10 - 15 - 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Także lekko zmrożona śmietana daje się dobrze ubić. 1400 60 60 - Śmietana Tort 11.
POLSKI 53 WARZYWA RODZAJ PO‐ TRAWY Poziom piekarnika 1 poziom 2 poziomy Temperatura (°C) Czas (godz.) Fasola 3 1/4 60 - 70 6-8 Papryka 3 1/4 60 - 70 5-6 Warzywa na zu‐ pę 3 1/4 60 - 70 5-6 Grzyby 3 1/4 50 - 60 6-8 Zioła 3 1/4 40 - 50 2-3 OWOCE RODZAJ PO‐ TRAWY Poziom piekarnika 1 poziom 2 poziomy Temperatura (°C) Czas (godz.) Śliwki 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Morele 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Krojone jabłka 3 1/4 60 - 70 6-8 Gruszki 3 1/4 60 - 70 6-9 11.
www.electrolux.com 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. • Przód urządzenia należy myć miękką ście‐ reczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem pły‐ nu do mycia naczyń. • Do czyszczenia powierzchni metalowych nale‐ ży używać zwykłego płynu do mycia naczyń. • Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze piekarnika. Dzięki temu można łatwiej usunąć zabrudzenia i uniknąć ich przypalenia.
POLSKI 2. 1 55 Odciągnąć tylną część prowadnic blach od bocznej ścianki i wyjąć je. 2 Montaż prowadnic blach OSTRZEŻENIE! Przed wyjęciem grilla należy wyłączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie poparze‐ niem. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej ko‐ lejności. Zaokrąglone końce prowadnic blach muszą być skierowane do przodu. 1. Odkręcić śrubę mocującą grill. Za pierw‐ szym razem użyć w tym celu śrubokręta. 2. 3. Ostrożnie opuścić grill.
www.electrolux.com Demontaż drzwi piekarnika i szyb A B 1. Nacisnąć przyciski po obu stronach listwy drzwi (A) na górnej pokrywie i pociągnąć do góry, aby ją zdjąć. 2. Mocno przytrzymać szybę wewnętrzną B obiema rękami i wysunąć ją do góry, aby wymontować ją z pierwotnego położenia. Drugą szybę należy wyjąć w ten sam spo‐ sób. UWAGA! Należy mocno przytrzymać szyby, aby nie spadły. Wyczyścić drzwi mokrą gąbką i wytrzeć suchą szmatką.
POLSKI 57 13. CO ZROBIĆ, GDY… OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Urządzenie jest wyłączone. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Nie jest ustawiony aktualny czas. Ustawić aktualny czas. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Nie wprowadzono wymaganych ustawień. Sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowe ustawienia. Urządzenie nie nagrze‐ wa się. Włączona jest blokada urucho‐ mienia.
www.electrolux.com 14. DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz 15. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 15.1 Zabudowa urządzenia 600 548 558 min. 550 20 min. 560 20 573 589 15.2 Mocowanie urządzenia do szafki 1. 2. 594 5 Otworzyć drzwi urządzenia. Przymocować urządzenie do szafki. Włożyć cztery przekładki (A) w otwory w ramie, a następnie dokręcić cztery śruby (B) do‐ starczone wraz z urządzeniem. A 590 B min. 550 20 min. 560 15.
POLSKI Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczą‐ cych bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziale „Informacje dotyczące bezpie‐ czeństwa”. Całkowity pobór mocy Przekrój przewodu maksimum 1380 W 3 x 0,75 mm² Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. maksimum 2300 W 3 x 1 mm² 15.4 Przewód maksimum 3680 W 3 x 1,5 mm² Rodzaje przewodów przeznaczonych do monta‐ żu lub wymiany: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
397280421-D-032013 www.electrolux.