EOL5821AOX ................................................ .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Only use the core temperature sensor recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.
ENGLISH 2.2 Use WARNING! Risk of injury, burns or electric shock or explosion. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended during operation. • Deactivate the appliance after each use. • Be careful, when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release.
www.electrolux.com • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. 3. PRODUCT DESCRIPTION 5 Fan 1 6 Shelf support, removable 7 Rating plate 2 3 4 5 4 8 3 5 2 1 7 6 1 Electronic programmer 2 Socket for the core temperature sen- sor 3 Grill 4 Oven lamp 8 Shelf positions 3.
ENGLISH 4. Let the appliance operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usually. The appliance can emit an odour and 7 smoke. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. 5. CONTROL PANEL Electronic programmer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Use the sensor fields to operate the appliance Number Sensor field Function Comment On / off To activate and deactivate the appliance.
www.electrolux.com Number Sensor field Function Comment Time and additional functions To set different functions. When a heating function operates, touch the sensor field to set the timer, Child Safety, Favourite Programme memory, Heat + Hold or Set + Go or to change the settings of the core temperature sensor (for selected models only). 9 Minute Minder To set the Minute Minder . 10 OK To confirm the selection or setting. Display Shows the current settings of the appliance.
ENGLISH 9 6. DAILY USE WARNING! Refer to the Safety chapters. 6.1 Navigating the menus Operation of the menus: 1. Activate the appliance. 2. Press or to select the menu option. 3. Press OK to move to submenu or accept setting. At every point you can get back to the main menu with 6.2 The menus in overview Main menu Symbol Menu item Application Specials Contains a list of additional heating functions. Heating Functions Contains a list of heating functions.
www.electrolux.com Symbol Submenu Description Alarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones. Service Shows the software version and configuration. Factory Settings Resets all settings to factory settings. 6.3 Heating functions Submenu for: Heating Functions Heating function Application True Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions at the same time.
ENGLISH 11 Submenu for: Specials Heating function Application Bread Baking To bake bread. Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or potato gratin. Also to gratinate and to brown. Dough Proving To raise the yeast dough before baking. Plate Warming To preheat a plate for serving. Preserving To preserve vegetables in glasses and liquid (e.g. mixed pickles). Drying To dry sliced fruit such as apples, plums or peaches and vegetables such as tomatoes, zucchini or mushrooms.
www.electrolux.com • Eco functions - refer to " Heating Functions ". 7. CLOCK FUNCTIONS 7.1 Clock functions Symbol Function Description Minute Minder To set a countdown (max 2 h 30 min). This function has no effect on the operation of the appliance. You can also activate it when the appliance is off. Use to activate the function. Press or to set the minutes and OK to start. Duration To set how long the appliance has to be in operation (max. 23 h 59 min).
ENGLISH 2. 3. 4. Select the heating function. Set the temperature above 80 °C. Press again and again until the display shows Heat + Hold . Press OK to confirm. When the function ends, an acoustic signal sounds. The Heat + Hold function operates for 30 minutes. The Heat + Hold function stays on if you change the heating functions. 7.3 Extra Time 13 • Applicable for all heating functions with Duration or Weight Automatic. • Not applicable for heating functions with CT Sensor .
www.electrolux.com 9. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to the Safety chapters. The display shows the core temperature sensor symbol. 4. 9.1 Core temperature sensor The core temperature sensor measures the core temperature of the meat. When the meat is at the set temperature, the appliance deactivates. 5. There are two temperatures to be set: • The oven temperature. • The core temperature. Only use the core temperature sensor supplied with the appliance or genuine replacement parts. 1. 2. 3.
ENGLISH 15 9.2 Telescopic runners 1. Pull out the right and left hand telescopic runners. 2. Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the appliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. °C °C Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. CAUTION! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher. Do not lubricate the telescopic runners.
www.electrolux.com Touch or Press OK. 6. 7. to change the letter. Touch or to move the cursor to the right or to the left. Press OK. The next letter flashes. Do steps 5 and 6 again as necessary. Press and hold OK to save. 10.3 Child Lock The Child Lock prevents an accidental operation of the appliance . Activating and deactivating the Child Lock function: 1. Activate the appliance. 2. Useful information: • You can overwrite a memory position.
ENGLISH • If an oven function operates. • If you do not change the oven temperature. Oven temperature Switch-off time 30 °C - 115 °C 12.5 h 120 °C - 195 °C 8.5 h 200 °C - 245 °C 5.5 h 250 °C - maximum °C 3.0 h 17 surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan continues to operate until the temperature in the appliance cools down. 10.7 Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating.
www.electrolux.com • To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the deep pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it dries up. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this appliance. 11.4 Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. 11.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf po- Temp sition [°C] True Fan Cooking Shelf position Tem p [°C] Cooking time [min] 19 Notes Biscuits / pastry stripes - one level 3 140 3 140 150 30 - 35 In a baking tray Biscuits / pastry stripes - two levels - - 2 and 4 140 150 35 - 40 In a baking tray Biscuits / pastry stripes three levels - - 1, 3 and 5 140 150 35 - 45 In a baking tray Meringues one level 3 120 3 120 80 - 100 In a baking tray Meringuestwo levels - - 2
www.electrolux.com TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf po- Temp sition [°C] True Fan Cooking Shelf position Tem p [°C] Cooking time [min] Notes Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 (2 and 4) 180 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray1) Pizza 1 200 210 1 200 210 10 - 20 In a baking tray or a deep pan1) Scones 3 200 3 190 10 - 20 In a baking tray1) 1) Preheat for 10 minutes.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking 21 True Fan Cooking Cooking Tem time [min] p [°C] Notes Shelf position Tem p [°C] Shelf position Veal 2 190 2 175 90 - 120 On a wire shelf English roast beef, rare 2 210 2 200 50 - 60 On a wire shelf English roast beef, medium 2 210 2 200 60 - 70 On a wire shelf English roast beef, well done 2 210 2 200 70 - 75 On a wire shelf Shoulder of pork 2 180 2 170 120 - 150 With rind Shin of pork 2 180 2 160 100 - 120 2 piec
www.electrolux.com Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf position Temp [°C] 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 600 4 max. 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 600 4 max.
ENGLISH 23 Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 Knuckle of veal 1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150 TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Leg of lamb, roast lamb 1 - 1.5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Saddle of lamb 1 - 1.
www.electrolux.com [g] Defrosting time [min] Further defrosting time [min] Notes Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 150 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 300 30 - 40 10 - 20 - Butter 250 30 - 40 10 - 15 - TYPE OF DISH Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in places. Gateau 1400 60 60 - 11.
ENGLISH 11.10 Drying Cover the oven shelves with baking parchment.
www.electrolux.com 12. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
ENGLISH 2. 1 27 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2 WARNING! Deactivate the appliance before you remove the grill. Make sure that the appliance is cold. There is a risk of burns. Installing the shelf supports Install the shelf supports in the opposite sequence. The rounded ends of the shelf supports must point to the front. 1. Remove the screw which holds the grill. For the first time, use a screwdriver. 2. 3. Carefully pull the grill down.
www.electrolux.com The direction in which you open the door depends on your oven model. You open the door from the right side in some models and from the left side in others. Removing the oven door and the glass panels A B 1. Press the buttons at the sides of the door trim (A) on the upper cover and pull it upwards to remove it. 2. Hold the inner glass B tightly with both hands and slide it upwards to remove it from its initial position. Do the same with the second glass panel.
ENGLISH 29 13. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does not heat up. The appliance is deactivated. Activate the appliance. The appliance does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The appliance does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The appliance does not heat up. The Child Lock is activated. Refer to "Deactivating the Child Lock".
www.electrolux.com 14. TECHNICAL DATA Voltage 230 V Frequency 50 Hz 15. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. 15.1 Building In 548 558 600 20 min. 550 20 min. 560 573 589 15.2 Securing the appliance to the cabinet 594 5 1. 2. Open the appliance door. Fasten the appliance to the cabinet. Put the four distance holders (A) into the holes in the frame and then tighten the four screws (B) supplied with the appliance. A 590 B min. 550 20 min. 560 15.
ENGLISH The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 15.4 Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Total power 31 Section of the cable maximum 1380 3 x 0.
www.electrolux.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 33 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐ cităţi funcţionale permanente.
www.electrolux.com • Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐ prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei. • Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat. • Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în or‐ dine inversă. 2.
ROMÂNA 2.2 Utilizarea AVERTIZARE Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐ tare sau explozie. • • • • • • • • • • • • • Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţa‐ re. Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii apara‐ tului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte.
www.electrolux.com • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 6 Suportul pentru raft, detaşabil 1 7 Plăcuţă cu date tehnice 8 Poziţii rafturi 2 3 4 5 4 8 3 5 2 7 1 6 1 Dispozitiv de programare electronic 2 Priză pentru senzor 3 Grătar 4 Bec cuptor 3.1 Accesoriile cuptorului • Raft sarma Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. • Tava de gătit Pentru prăjituri şi fursecuri.
ROMÂNA 37 5. PANOUL DE COMANDĂ Dispozitiv de programare electronic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzor Număr Câmp sen‐ zor Funcţie Pornit/Oprit 1 Observaţie Pentru activarea şi dezactivarea aparatului. Functii de gatire Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o sau Gatire asistata funcţie Gatire asistata . Pentru a avea acces la funcţia necesară, atingeţi câmpul o dată sau de două ori când aparatul este activat.
www.electrolux.com Afişaj A B C E D A) B) C) D) E) Funcţie de gătire Timpul Indicatorul de încălzire Temperatură Funcţiile Durata şi Sfarsit la Alţi indicatori apar pe afişaj Pictogramă Funcţie Cronometru Funcţia este în desfăşurare. Timpul Afişajul indică ora curentă a zilei. Durata Afişajul indică durata necesară pentru gătire. Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire s-a terminat. Indicare timp Afişajul indică durata de acţiune a funcţiei de gătire.
ROMÂNA Picto‐ gramă 39 Funcţie meniu Aplicaţie Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire. Gatire asistata Conţine o listă a programelor de gătire automată. Programele Favorite Conţine o listă a programelor de gătit favorite salvate de utilizator. Setari de baza Conţine o listă a celorlalte setări. Submeniuri pentru: Setari de baza Picto‐ gramă Submeniu Descriere Setati timpul Setează ora ceasului.
www.electrolux.com Funcţie de gătire Aplicaţie Pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncăru‐ rilor care necesită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă. Când folosiţi această funcţie, micşoraţi tem‐ peratura cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de temperaturi‐ le standard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus + jos . . Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură po‐ ziţie a raftului. Gatire la temp.
ROMÂNA Funcţie de gătire 41 Aplicaţie Mentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă. Decongelare Pentru a decongela preparate congelate. 6.4 Activarea unei funcţii de gătire 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul Functii de gatire . Apăsaţi OK pentru confirmare. 3. Setaţi funcţia de încălzire. Apăsaţi OK pentru confirmare. 4. Reglaţi temperatura. Apăsaţi OK pentru con‐ firmare. Apăsaţi o dată sau de două ori pen‐ tru a accesa direct meniul Functii de ga‐ tire (când aparatul este activat).
www.electrolux.com Picto‐ gramă Funcţie Descriere Durata Pentru a seta timpul de funcţionare a aparatului (max. 23 h şi 59 min). Sfarsit la Pentru a seta perioada de decuplare a unei funcţii de gătire (max. 23 h şi 59 min). Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a ceasului, numărătoarea inversă începe după 5 secunde. Dacă utilizaţi funcţiile ceasului Durata şi Sfarsit la , aparatul dezac‐ tivează elementele de încălzire după 90 % din timpul setat.
ROMÂNA 43 8. PROGRAME AUTOMATE 8.1 Gatire asistata cu Retete automate Acest aparat dispune de un set de reţete pe care le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu pot fi mo‐ dificate. Activarea funcţiei: 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul Gatire asistata . Apăsaţi OK pentru confirmare. 3. Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK pentru confirmare. 4. Selectaţi Retete automate . Apăsaţi OK pentru confirmare. Când utilizaţi funcţia Manual , aparatul foloseşte setările automate.
www.electrolux.com 6. 7. Aparatul calculează un timp aproximativ pentru finalizare. Timpul de finalizare diferă în funcţie de cantităţile de alimente, de tem‐ peratura setată pentru cuptor (minim 120 °C) şi de modul de operare. Aparatul calcu‐ lează timpul de finalizare în aproximativ 30 de minute. În timpul procesului de gătire, senzorul tre‐ buie să rămână introdus în carne şi în priza pentru senzor. Dacă este necesar, pe durata gătirii puteţi seta o nouă temperatură pentru zona de mijloc.
ROMÂNA 45 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE 10.1 Meniul Programele Favorite Puteţi salva setările preferate precum durata, temperatura sau funcţia de gătire. Acestea sunt disponibile în meniul Programele Favorite . Puteţi salva 20 de programe. Salvarea unui program 1. Activaţi aparatul. 2. Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o funcţie Gatire asistata . 3. 4. 5. Atingeţi în mod repetat până când afişa‐ jul indică SALVEAZA . Apăsaţi OK pentru confirmare. Afişajul indică prima poziţie liberă în memo‐ rie.
www.electrolux.com Pentru a porni SETARE + PORNIRE , apăsaţi oricare câmp cu senzor (cu excepţia ). Func‐ ţia de gătire setată este activată. La încheierea funcţiei de gătire este emis un semnal sonor. Informaţii utile: • În timpul acţiunii funcţiei de gătire, Blocare es‐ te activă. • Puteţi activa şi dezactiva funcţia SETARE + PORNIRE din meniul Setari de baza . 10.
ROMÂNA 11.3 Gătirea cărnii şi a peştelui 47 adăugaţi apă de fiecare dată după ce se eva‐ poră. • Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele foarte grase pentru a evita pătarea perma‐ nentă a cuptorului. • Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă afară. • Pentru a împiedica formarea de prea mult fum în cuptor pe durata frigerii, se recomandă adăugarea de puţină apă în cratiţa adâncă. Pentru a preveni condensarea fumului, 11.
www.electrolux.
ROMÂNA 49 PÂINE ŞI PIZZA TIP DE MÂN‐ CARE Caldura de sus + jos Aer cald Durată de gătire [min] Observaţii Nivel raft Temp [°C] Nivel raft Temp [°C] Paine alba 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 bucăţi, 500 g per bu‐ cată1) Pâine de se‐ cară 1 190 1 180 30 - 45 Într-o tavă de pâine Chifle 2 190 2 (2 şi 4) 180 25 - 40 6 - 8 role într-o tavă de coace‐ re1) Pizza 1 200 210 1 200 210 10 - 20 Într-o tavă de coacere sau cratiţă adâncă1) Pateuri 3 200 3 190 10 - 20 Într-o tavă de
www.electrolux.
ROMÂNA Cantitate TIP DE MÂNCA‐ RE Grill 51 Durată de gătire [min] Bucăţi [g] Nivel raft Temp [°C] Pe o parte Pe cealaltă parte Cârnaţi 8 - 4 max. 12-15 10-12 Cotlet de porc 4 600 4 max. 12-16 12-14 Pui (tăiat în două) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 max. 10-15 10-12 Piept de pui 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 max. 20-30 - File de peşte 4 400 4 max. 12-14 10-12 Sandviş cu pâine prăjită 4-6 - 4 max.
www.electrolux.
ROMÂNA [g] Timp decon‐ gelare [minu‐ te] Timp suplimentar de decongelare [minute] Observaţii 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Frişca se poate bate chiar dacă au mai rămas unele părţi uşor îngheţate. 1400 60 60 - TIP DE MÂN‐ CARE Frişcă 53 Prăjitură 11.
www.electrolux.com TIP DE MÂNCA‐ RE Nivel raft Temperatură [°C] Timp [ore] 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 Temperatură [°C] Timp [ore] 1 nivel 2 niveluri Legume pentru supă 3 Ciuperci Ierburi FRUCT TIP DE MÂNCA‐ RE Nivel raft 1 nivel 2 niveluri Prune 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Felii de măr 3 1/4 60 - 70 6-8 Pere 3 1/4 60 - 70 6-9 11.
ROMÂNA • Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special de curăţat cuptorul. • Curăţaţi toate accesoriile cuptorului după fie‐ care utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale cu apă caldă şi un agent de curăţare. • Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu margini ascuţite sau în maşina de spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi distrus. Pentru modelele din inox sau aluminiu: Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un bu‐ rete ud. Uscaţi-o cu o lavetă moale.
www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. Rotiţi capacul de sticlă la stânga şi scoateţil. Curăţaţi capacul de sticlă. Înlocuiţi becul cuptorului cu altul cores‐ punzător, rezistent la o temperatură de 300 °C. Utilizaţi acelaşi tip de bec de cuptor. Instalaţi capacul de sticlă. 2. 3. 4. Trageţi cu atenţie grătarul în jos. Curăţaţi tavanul cuptorului cu o lavetă moa‐ le şi amestec de apă caldă cu agent de curăţare şi lăsaţi-l să se usuce. Instalaţi grătarul în ordine inversă.
ROMÂNA 2. B 57 Ţineţi bine cu ambele mâini panoul intern de sticlă B şi trageţi-l în sus pentru a îl scoate de la locul lui. Repetaţi acţiunea cu al doilea panou de sticlă. ATENŢIE Ţineţi foarte bine de panourile de sticlă pentru a nu le scăpa. Curăţaţi uşa cu un burete ud şi uscaţi cu o lavetă moale. A nu se folosi spălătoare de sârmă, acizi sau produse abrazive de curăţare deoarece pot deteriora suprafaţa. vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă nu prezintă asperităţi la atingere.
www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa este cauza defecţiunii. Dacă siguran‐ ţele se declanşează în mod re‐ petat, adresaţi-vă unui electrician autorizat. Afişajul indică F111. Conectorul pentru Senzor nu es‐ te introdus corect în priză. Introduceţi conectorul senzorului cât mai adânc în priză. Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul. Afişajul indică "Demo". Cuptorul nu se încălzeşte.
ROMÂNA 59 15.1 Încorporarea în mobilier 548 558 A 20 B 573 589 594 5 15.3 Conectarea la alimentarea electrică 590 min. 550 20 min. 560 AVERTIZARE Conectarea electrică trebuie efectuată numai de către o persoană calificată. Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă des‐ crise în capitolul „Informaţii privind sigu‐ ranţa”. Acest aparat este livrat cu fişă şi cablu de conec‐ tare electrică. 15.4 Cablu 600 min. 550 20 min.
www.electrolux.com 16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
ROMÂNA 61
www.electrolux.
ROMÂNA 63
397280471-D-032013 www.electrolux.