H o r n o m ú l t i p l e d e c o c c i ó n v a p o r e m p o t r a b l e a l Información para el usuario EOK9837 315 7978 05-A-300106-01 e
Estimados clientes: Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro. Proporcione esta información del usuario al siguiente propietario del aparato. 1 3 2 2 En el texto se emplean los siguientes símbolos: Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe.
Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de asado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cocción a baja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla Cocción a baja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad 5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión – 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
3 Indicación con respecto a la acrilamida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Así se evitan daños en el aparato • No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc.
Eliminación de desechos 2 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. Aparato viejo W 1 en el producto o en su embalaje indica que este producto no El símbolo se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Descripción del aparato Vista general Panel de mando Tirador de la puerta Puerta totalmente acristalada Panel de mando Indicadores del horno Compartimento de agua Teclas de función del horno 8
Equipamiento del horno Elemento térmico del grill Niveles Iluminación del horno Filtro de grasa Elemento de calefacción en la pared trasera Ventilador Generador de vapor/ roseta de vapor Rejlla insertable amovible Accesorios del horno Parrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla. Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora.
Antes de la primera puesta en servicio Ajuste y modificación de la hora 3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora. Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo para Hora . 1. Para modificar una hora ajustada, pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Hora . 2. Con la tecla tual. o , ajuste la hora ac- Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada.
Primera limpieza 1 3 Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo. Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie. Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado. 1. Abra la puerta del horno. La iluminación del horno está encendida. 2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente. 3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo. 4.
Manejo del horno El control electrónico del horno Temperatura/hora Programas de cocción/asado Funciones de horno Memoria: P / Prueba: d Símbolo de termómetro Funciones de reloj/tiempo de funcionamiento Tecla On-Off Selección de función del horno Programas de cocción/asado Teclas de ajuste Funciones de reloj Función de memoria Calentamiento rápido 3 Indicaciones generales • Conecte el aparato siempre primero con la tecla On/Off .
Seleccionar la función del horno 1. Conecte el aparato con la tecla On/Off 2. Pulse la tecla Funciones horno hasta que aparezca la función del horno deseada. • En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura. • Si la temperatura propuesta no se modifica en un lapso de tiempo de aprox. 5 segundos, el horno empieza a calentarse. . Modificación de la temperatura del horno Con la tecla ó , modifique la temperatura hacia arriba o hacia abajo. El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Desconexión del horno Desconecte el aparato con la tecla On/ Off . 3 Ventilador-enfriador El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente. Calentamiento rápido 1 14 Después de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un tiempo relativamente corto.
Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Función del horno Calentador/ ventilador Uso Coccion al vapor Para verdura, patatas, arroz, pasta y otras guarniciones. Generador de vapor, ventilador Vapor interval Para hornear, asar y calentar alimen- Aire caliente (75%) y tos refrigerados y congelados. generador de vapor (25%) alternativamente Aire caliente Para asar y hornear hasta en dos niveles a la vez.
Colocación de la parrilla y la bandeja 3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo. Situe los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos introducidos.
Insertar/retirar el filtro de grasa Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa. Insertar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orificio del ventilador). Retirar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
3. Seleccione con la tecla Funciones horno la función Coccion al vapor y ajuste con la tecla o la temperatura deseada (margen 50°C - 96°C). 4. Con la tecla Funciones del reloj , seleccione la función Duración ó Fin y ajuste con la tecla ó el tiempo de cocción deseado o la hora de descoexión. Al cabo de aprox. 2 minutos se empieza a ver vapor. Una señal acústica simple señaliza cuando se alcanza la temperatura de cocción de aprox. 96°C. Una señal acústica triple indica el fin del tiempo de cocción. 5.
Funciones adicionales Programas de cocción/asado 3 Utilice para esta función las recetas especificadas. Selección de un programa 1. Con la tecla On/Off , conecte el horno. Pulse la tecla Programas de cocción/asado hasta que aparezca el programa deseado en el indicador (P 1 a P12). – En el indicador de funciones aparecen el símbolo para la correspondiente función del horno. – En el indicador de tiempo aparece la duración de la cocción; el símbolo para Duración se enciende.
Función de memoria La función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez. 1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones de reloj Duración y/o Fin . 2. Mantenga pulsada la tecla función de memoria durante aprox. 2 segundos hasta que suene una señal. La entrada queda memorizada. 3 Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar la tecla función de memoria durante aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado anteriormente queda sustituido por éste.
Funciones del reloj Indicadores de tiempo Funciones de reloj Hora Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento Funciones de reloj Teclas de ajuste Minutero Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Minutero 1. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Minutero . 2. Con la tecla ó , ajuste la corta duración deseada (máx. 99.00 minutos). Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante. El símbolo para Minutero se enciende. Al finalizar el tiempo ajustado, suena durante 2 minutos una señal. “0.00“ se enciende y el símbolo para Minutero parpadea. Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Duración 1. Seleccione la función del horno y, con la tecla o , la temperatura. 2. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Duración . 3. Con la tecla o , ajuste el tiempo de cocción deseado. 3 El horno se conecta. El símbolo para Duración se enciende. Pulsando repetidamente la tecla Funciones del reloj se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El horno se desconecta. Se indica “0.00“ y parpadea el símbolo para Duración .
Fin 1. Seleccione la función del horno y, con la tecla o , la temperatura. 2. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Fin . 3. Con la tecla ó , ajuste la hora de desconexión deseada. 3 Los símbolos para Fin y Duración se encienden. El horno se conecta automáticamente. Pulsando repetidamente la tecla Funciones del reloj se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El horno se desconecta. Se indica “0.
3 Duración y Fin en combinación Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un momento posterior. 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Con la función Duración , ajuste el tiempo que necesita el plato para su cocción, p.ej. 1 hora. 3. Con la función Fin , ajuste la hora a la cual el plato tiene que estar terminado, p.ej. las 14.05 horas. Los símbolos para Duración y Fin se encienden.
Otras funciones Desconexión de los indicadores 2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía. Desconectar el indicador 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla On/Off . No se debería indicar ningún calor residual. 2. Pulse las teclas Funciones del reloj y simultáneamente hasta que se apaga la indicación. 3 En cuanto se vuelve a poner en marcha el aparato, el indicador se conecta automáticamente. En la siguiente desconexión se vuelve a apagar la indicación.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños 1. En su caso, conecte el aparato con la tecla On/Off . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de cocción/asado y hasta que se apague en el indicador SAFE. Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el aparato está nuevamente preparado para el uso. Señal acústica de teclas Desconectar la señal acústica de teclas 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla On/Off . 2.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Cocción al vapor Para la cocción al vapor, utilice las funciones de horno Coccion al vapor ó Vapor interval . 1 1 Aviso: ¡Durante el Coccion al vapor concepto la puerta del horno! no se debe abrir bajo ningún Atención: ¡Como líquido se debe utilizar únicamente agua! recipientes para la cocción al vapor • Para la cocción al vapor son aptos los recipientes del correspondiente material resistente al calor y a la corrosión.
Coccion al vapor El modo de preparación Coccion al vapor es apto para todos los alimentos, tanto frescos como congelados. Se pueden preparar, calentar, descongelar, escalfar o blanquear verdura, carne, pescado, pasta, arroz, maíz, sémola y huevos. El menú completo se puede preparar en una sola operación y directamente en la vajilla de servir, independientemente de su cantidad y tiempo de cocción. Indicaciones: ver tabla.
Coccion al vapor Adición de agua a través del deposito de agua ml Temperatura °C Nivel Tiempo en min.
Combinación Aire caliente y Coccion al vapor Con la combinación de Aire caliente y Coccion al vapor se pueden proyectar sucesivamente (y, con Coccion al vapor , conjuntamente) carne, verdura y guarniciones en el horno, de modo que estén listos para servir a la vez. • Dore el alimento con la función Aire caliente . • Coloque la verdura preparada y la guarnición en recipientes refractarios para su preparación en el horno. • Inicie la función Coccion al vapor y cueza todo junto.
Vapor interval El modo de preparación Vapor interval es particularmente apto para dorar grandes piezas de carne y para descongelar y calentar alimentos ya cocidos en porciones. Tabla Vapor interval Hornear en varios niveles Vapor interval (adición de agua máx. 250ml) 32 Tipo de alimento Temperatura en °C Tiempo en min.
Vapor interval (adición de agua máx. 250ml) Temperatura en °C Tiempo en min. Niveles Baguettes precocinadas 40-50g 200 4-7 3 Baguettes precocinadas 40-50g, congeladas 200 5-7 3 Tipo de alimento Cortar asados enteros antes de calentarlos. Los tiempos y temperaturas indicados son valores orientativos que pueden variar según el tamaño y la cantidad de los alimentos. Hornear Funciones de horno: Aire caliente Moldes • Para Aire caliente también se pueden utilizar moldes metálicos claros.
Indicaciones generales Con Aire caliente también se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de cocción sólo aumenta ligeramente. 3 En caso de uso de alimentos congelados, las bandejas utilizadas se pueden deformar durante el proceso de cocción. Esto es debido a la gran diferencia de temperatura entre los alimentos congelados y el interior del horno. La deformación vuelve a desaparecer una vez que las bandejas se hayan enfriado.
Tabla de cocción Hornear en un solo nivel Aire caliente Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min. Pastel de molde o redondo 1 160-170 0:50-1:10 Sablé/roscón de Reyes 1 150-170 1:10-1:30 Tarta de bizcocho 1 160-180 0:25-0:40 Base de tarta de pastaflora 2 170-190 0:10-0:25 Base de tarta de masa batida 2 150-170 0:20-0:25 Tarta de manzana cubierta 1 160-180 0:50-1:00 Apple Pie (2moldes Ø20cm, decalados en diagonal) 1 180-190 1:05-1:20 Tarta salada (p.ej.
Aire caliente Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Consejos para hornear Resultado La base del pastel es demasiado clara Posible causa Altura equivocada El pastel se hunde (que- Temperatura de cocción demada pegajoso, muestra siado alta rayas de agua) Tiempo de cocción insuficiente El pastel está demasiado seco El pastel se dora irregularmente El pastel no está terminado al final del tiempo de cocción indicado Corrección Colocar el pastel en un nivel más bajo Ajustar la temperatura de cocción un poco más baja Alargar el tiempo de cocción Los tiempos d
Tabla Gratenes Aire caliente Plato Nivel Temperatura °C Tiempo H: min.
Asar Funciones de horno: Aire caliente ¡Para asar, utilice el filtro de grasa! Fuente • Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones del fabricante!) • Recomendamos asar todas las carnes magras en la fuente de asado con tapa. De este modo, la carne queda más jugosa. • Todas las carnes que deberán quedar crujientes en el exterior se pueden asar en la fuente de asado sin tapa.
Aire caliente Tipo de carne Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Cocción a baja temperatura Funciones de horno: Cocción baja temperatura Con la función Cocción baja temperatura , el asado queda especialmente tierno y jugoso. Cocción baja temperatura se recomienda para piezas de carne tiernas y magras y para pescado. Cocción baja temperatura no es apta, por ejemplo, para estofado o asado de cerdo graso. El horno se calienta hasta la temperatua seleccionada o preajustada. Cuando se alcanza esta temperatura suena una señal.
Grill 1 Funciones de horno: Grill con el ajuste de tempera-tura máximo Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada. • Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla y la bandeja a la vez. • Los tiempos de asado a la parrilla son valores orientativos. • La función de asado a la parrilla es especialmente apta para trozos planos de carne y pescado. Tabla de asado a la parrilla Alimentos Nivel Tiempo de asado 1er lado 2º lado Hamburguesas 3 8-10 Min. 6-8 Min.
Descongelar Funciones de horno: Secar/descong (ajuste de temperatura 30°C) • Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla. • No utilizar platos o fuentes para cubrir, ya que alargan considerablemente el tiempo de descongelación. • Para descongelar, inserte la parrilla en el primer nivel desde abajo. Tabla de descongelación Plato Tiempo de descongelación Min. Tiempo de descongelación posterior min.
Secar Funciones de horno: Secar/descong • Utilice bandejas forradas con papel vegetal. • Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad del tiempo de secado, abriéndolo y dejándolo enfriar, a ser posible durante la noche. • A continuación, acabe de secar el alimento.
Preparación de conservas Funciones de horno: Aire caliente • Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño. • Botes con cierre Twist-Off o de bayoneta y latas metálicas no son adecuados. • Para preparar conservas, utilizar el primer nivel desde abajo. • Utilice la bandeja para preparar conservas. Ofrece espacio hasta para seis botes con una capacidad de 1 litro cada uno. • Todos los botes se deberían llenar hasta el mismo nivel y cerrar con pinzas.
Funciones programadas y recetas El aparato dispone de 12 funciones programadas y recetas que se pueden seleccionar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado . P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 LIMPIEZA (programa de limpieza) VERDURA 500-1000G (plato de verdura) PATATA GRATINADA PAN BLANCO500-700 G PAN 40G/PIEZA (panecillos 40g) FILETE DE PESCADO (gratinar) TRUCHA 250-300 G PIZZA QUICHE LORRAINE POLLO 1000 G LOMO DE TERNERA 1000 G CALENTAR LIMPIEZA (programa de limpieza) 1.
Recetas VERDURA 500-1000G (plato de verdura) Recipientes: Se puede utilizar cualquier tipo de recipiente que resiste temperaturas de mín. 100°C. Ingredientes – 400 g de coliflor – 200 g de zanahorias – 200 g de colinabos – 200 g de pimiento amarillo y rojo Preparación: Lavar la coliflor y dividirla en rosetas. Pelar las zanahorias y los colinabos y cortarlos en trozos. Lavar los pimientos y cortarlos en tiras. Colocar todo junto en una fuente abierta y cocer sin añadir agua.
PAN BLANCO Ingredientes – 1000 g de harina tipo 405 – 1 dado de levadura fresca o 2 sobre de levadura seca – 600 ml de leche – 15 g de sal Preparación: Verter la harina y la sal en una fuente grande. Disolver la levadura en la leche y añadirla a la harina. Amasar todo hasta obtener una masa elástica. Según las características de la harina se necesitará un poco más de leche. Dejar subir la masa hasta que haya doblado de tamaño.
FILETE DE PESCADO (700g) Ingredientes – 700 g de filete de lucioperca o de trucha asalmonada cortado en dados – 100 g de queso Emmental rallado – 200 ml de nata – 50 g de pan rallado – Sal, pimienta, zumo de limón – Perejil picado – 40 g de mantequilla para engrasar el molde Preparación: Rociar los filetes de pescado con zumo de limón y dejar marinar un poco. Eliminar el zumo sobrante con papel de cocina. A continuación, salpimentar los filetes de pescado en ambas caras.
PIZZA (4 uds. redondas Ø 28cm) Preparación: Salsa de tomate Ingredientes masa: – 500 g de harina tipo 405 – 250 ml de agua – 20 g de levadura – 1 huevo – 2 cucharadas de aceite de oliva – 1 cucharadita de sal Preparación de la masa: Disolver la levadura en el agua y amasarla con los ingredientes restantes hasta obtener una masa elástica. A continuación, cubrir la masa y dejarla subir durante 30 minutos hasta que haya doblado su volumen.
QUICHE LORRAINE Ingredientes masa: – 250 g de harina tipo 405 – 125 g de mantequilla – 60 ml de agua – 1 cucharadita de sal – un poco de pimienta y nuez moscada Preparación: Mezclar la harina, la mantequilla y la sal, añadir el agua y amasar brevemente. Dejar enfriar la masa durante 1 hora en el frigorífico.
POLLO 1200 G Ingredientes – 1 pollo (1000 - 1200 g) – 2 cucharadas de aceite de cacahuete – Sal, pimienta, pimentón, curry Preparación: Lavar el pollo y secarlo con papel de cocina. Mezclar los condimentos con aceite y untar uniformemente el interior y el exterior del pollo. Colocar el pollo con la pechuga hacia abajo en un molde refractario o de vidrio con inserto perforado (accesorio especial). Al cabo de aprox. 25 minutos, dar la vuelta al pollo. Después de la segunda señal acústica (aprox. 50 min.
LOMO DE TERNERA (para 4-6 personas) Preparación: Retirar la carne del frigorífico 1 hora antes. Ingredientes – 1000 g de lomo de ternera – 2 cucharadas de aceite de cacahuete – Sal, pimienta, pimentón, poca mostaza Preparación: Lavar el lomo de ternera y secarlo con papel de cocina. Mezclar los condimentos con aceite de cacahuete y untar uniformemente la carne.
Limpieza y mantenimiento 1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado. Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión! Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos abrasivos. Exterior del aparato • Limpie el lado frontal del aparato con un paño suave y agua jabonosa caliente. • Para frontales métalicos utilice productos de limpieza corrientes en el mercado.
Bóveda del horno con ayuda de limpieza catalítica (superficie rugosa y porosa) La bóveda del horno está equipado con una ayuda de limpieza catalítica que incinera pequeñas impurezas en una gama de temperatura de más de 200°C. Observe las siguientes indicaciones para el funcionamiento óptimo de la ayuda de limpieza. 1 3 1 Atención: No utilice medios de limpieza abrasivos o que puedan rayar, aerosoles de limpieza para hornos o lana de acero, jabón u otros productos de limpieza.
Rejilla insertable Para la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquierdo y derecho del horno. Quitar la rejilla insertable 1. Suelte el tornillo. 2. Tire de la rejilla hacia un lado (1). 3. Retire la rejilla hacia arriba de la suspensión posterior (2).
Insertar la rejilla insertable. 1. Inserte la rejilla en la suspensión posterior y apriétela lateralmente hacia la rosca (1). 2. Coloque el tornillo y apriételo (2). Sistema generador de vapor 1 3 1 Atención: Seque el generador de vapor después de cada uso. Recoja el agua con una esponja. Los eventuales restos de cal se eliminan mejor con agua con vinagre. Atención: Desincrustantes químicos pueden causar defectos en el esmalte del horno.
Iluminación del horno 1 3 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: • ¡Apague el horno! • Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera. Cambiar la lámpara lateral del horno/ limpiar la cubierta de cristal 1. Quite la rejilla insertable izquierda. 2. Suelte los tornillos de la cubierta metálica con la ayuda de un destornillador de estrella. 3.
Puerta del horno Para la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desenganchar. Desenganchar la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete en las dos bisagras de puerta por completo. 3. Sujete la puerta del horno con ambas manos por los lados y ciérrela por encima de la resistencia aproximadamente a 3/4. 4. Retire la puerta del horno (precaución: pesado!). 5.
¿Qué hacer cuando … Problema El horno no se calienta Falla la iluminación del horno Posible causa El horno no está conectado. Conectar el horno La hora no está ajustada Ajustar la hora. No se han realizado los ajustes necesarios Comprobar los ajustes La desconexión de seguridad del horno se ha disparado Ver Desconexión de seguridad El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Instrucciones de montaje 1 1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado. Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue todo derecho de garantía en caso de eventuales daños. Indicaciones para la seguridad para el instalador • En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permite separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de contactos de mín. 3mm.
20 520 388 13 60 min.5 375 380-383 min .55 0 567 592 592 567 62 388 388 mi n. 5 50 60 min.
592 20 375 388 13 380-383 388 380 mi n. 5 50 60 min.
Condiciones de garantía España Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
Puntos de servicio posventa España Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
315 7978 05-A-300106-01 Salvo modificaciones The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo.