Manual de utilizare Cuptor EOF3C00X electrolux.
NE GÂNDIM LA DVS Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare dată când îl folosiți. Bine ați venit la Electrolux.
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
• • • • • • • • • • • 4 Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri, camere de oaspeţi, camere de oaspeţi cu paturi şi mic dejun, case de oaspeţi în cadrul fermelor şi alte spaţii de cazare similare, în care această utilizare nu depăşeşte (media) nivelurile de utilizare domestică. Instalarea acestui aparat și înlocuirea cablului vor fi efectuate exclusiv de o persoană calificată. Nu folosi aparatul înainte de a-l instala în structura încorporată.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • • • • • • • • • Îndepărtați toate ambalajele. Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalați sau utilizați. Urmați instrucțiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. Aveți întotdeauna grijă când mutați aparatul deoarece acesta este greu. Folosiți întotdeauna mănuși de protecție și încălțăminte închisă. Nu trageți aparatul de mâner.
• Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectați ștecherul. Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageți întotdeauna de ștecher. Folosiți doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecția liniei, siguranțe (siguranțe înfiletabile scoase din suport), contactori și declanșatori la protecția de împământare. Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de izolare, care să vă permită să deconectați aparatul de la rețea la toți polii.
carcasei sau podelei. Nu închideți panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet după utilizare. 2.4 Îngrijirea și curățarea AVERTISMENT! Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului. • • • • • • • • Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză. Verificați dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă. Înlocuiți imediat panourile de sticlă ale ușii dacă acestea sunt deteriorate.
(*mm) 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 60 5 198 3 523 20 (*mm) 70 60 548 min. 550 20 520 18 590 21 114 min. 560 198 60 595+-1 5 3 20 3.
4. DESCRIEREA PRODUSULUI 4.1 Prezentare generală 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 4.2 Accesorii • • Raft sârmă Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. Tavă de gătit 1 Panou de comandă 2 Buton de selectare pentru funcții de gătire 3 Bec/simbol putere 4 Afișaj 5 Buton de comandă (pentru temperatură) 6 Indicator / simbol pentru temperatură 7 Element de încălzire 8 Becul 9 Ventilator 10 Suport pentru raft, detașabil 11 Poziții raft • Pentru prăjituri și biscuiți.
5.2 Afișaj A A. Funcțiile ceasului B. Cronometru B 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța. 6.1 Înainte de prima utilizare Cuptorul poate emite un miros și fum în timpul pre-încălzirii. Asigurați-vă că încăperea este ventilată. 1. Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Setaţi ceasul Curățați cuptorul Preîncălziți cuptorul gol , - apăsați pentru a seta ora.
7.1 Modul de utilizare: Funcție de gătire Etapa 1 Rotiți butonul de selectare pentru funcțiile de gătire pentru a selecta o funcție de gătire. Etapa 2 Rotiți butonul de comandă pentru a se‐ lecta temperatura. Etapa 3 Când gătitul se încheie, rotiți butoanele la poziția oprit pentru a opri cuptorul. Funcția de în‐ călzire Grill Grill rapid 7.2 Funcții de încălzire Gatire intensiva Funcția de în‐ călzire Utilizare Cuptorul este oprit. Funcție Pizza Poziția oprit Pentru a aprinde lumina.
8. FUNCŢIILE CEASULUI 8.1 Funcțiile ceasului Funcția ceasului Aplicație Pentru a seta, modifica sau verifica ora. Ora curentă Pentru a seta durata de funcționare a cuptorului. Durata Pentru a seta cronometrul. Această funcție nu are nici o influență asupra funcționării cuptorului. Puteți seta această funcție oricând, chiar și atunci când cuptorul este oprit. Cronometru 8.
Modul de setare: Cronometru Pasul 1 Pasul 2 - apăsați în mod repetat. - începe să clipească. , - apăsați pentru a seta ora. Funcția pornește automat după 5 secunde. La încheierea duratei alese, este emis semnalul sonor. Pasul 3 Pentru a opri semnalul apăsați orice buton. Pasul 4 Rotiți butoanele de selectare la poziția oprit. Cum se anulează: Funcțiile ceasului Pasul 1 Pasul 2 - apăsați repetat până când simbolul funcției ceas începe să clipească. Apăsați lung: .
Tavă de gătit / Cratiță adâncă: Împinge tava pe șinele de ghidare. Raft sârmă, Tavă de gătit / Cratiță adâncă: Împinge tava pe șinele de ghidare, iar grătarul me‐ talic pe raftul de deasupra. 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE 10.1 Ventilator de răcire Atunci când aparatul este în funcțiune, ventilatorul de răcire pornește automat pentru a menține reci suprafețele aparatului. Dacă oprești cuptorul, ventilatorul de răcire va continua să funcționeze până când aparatul s-a răcit. supraîncălzirea periculoasă.
Gătirea cărnii și a peștelui Folosiți o cratiță adâncă pentru alimente foarte grase, pentru a preveni pătarea permanentă a cuptorului. Lăsați carnea să se odihnească aproximativ 15 minute înainte de a o tăia, astfel încât zeama să nu se scurgă. Pentru a preveni acumularea unei cantități foarte mari de fum în cuptor în timpul prăjirii, adăugați puțină apă în cratița adâncă. Pentru a preveni condensul de fum, adăugați apă de fiecare dată după ce se usucă.
(°C) (min) Soufflè, 6 bucăți vas ceramic ramekin pe raft de 190 sârmă 3 45 - 55 Blat de pandișpan formă pentru aluat fraged pe raft de sârmă 180 2 35 - 45 Sandviș Victoria vas de copt pe raft de sârmă 170 2 35 - 50 Pește fiert, 0,3 kg tavă de gătit sau tavă de co‐ lectare 180 2 35 - 45 Pește întreg, 0,2 kg tavă de gătit sau tavă de co‐ lectare 180 3 25 - 35 File de pește, 0,3 kg tavă de pizza pe raft de sârmă 170 3 30 - 40 Carne fiartă, 0,25 kg tavă de gătit sau tavă de co‐ l
(°C) (min) Prăjituri mi‐ ci, 20 de bucăți/tavă Încălzire sus și Tavă de gătit jos 3 170 20 - 30 - Prăjituri mi‐ ci, 20 de bucăți/tavă Aer cald cu ventilație Tavă de gătit 3 150 - 160 20 - 35 - Prăjituri mi‐ ci, 20 de bucăți/tavă Aer cald cu ventilație Tavă de gătit 2 şi 4 150 - 160 20 - 35 - Plăcintă cu Încălzire sus și Raft sârmă mere, 2 for‐ jos me Ø20 cm 2 180 70 - 90 - Plăcintă cu Aer cald cu mere, 2 for‐ ventilație me Ø20 cm Raft sârmă 2 160 70 - 90 - Pandișpan, formă p
12. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA AVERTISMENT! Consultați capitolele privind siguranța. 12.1 Observații privind curățarea Curăță partea din față a aparatului cu o lavetă din microfibră, cu apă caldă și un detergent neagresiv. Curăță și verifică garnitura ușii din jurul cadrului cavității. Folosește o soluție de curățare dedicată pentru suprafețe metalice. Agenți de curăța‐ re Curăță petele cu un detergent neagresiv. Nu îl folosi pe suprafețele catalitice. Curăță cavitatea după fiecare utilizare.
Pasul 3 Trageți partea din spate a suportului pentru raft și îndepărtați-o de peretele lateral și îndepărtați. Pasul 4 Instalați suporturile pentru raft în ordi‐ ne inversă. 2 1 12.3 Modul de utilizare: Curățarea catalitică Petele sau decolorarea stratului catalitic nu au niciun efect asupra curățării. În cavitate se află panouri catalitice. Panourile catalitice absorb grăsimea în timpul catalizei. Înainte de curățarea catalitică Opriți cuptorul și așteptați să se ră‐ cească.
Etapa 3 Închideți pe jumătate ușa cuptorului până la prima poziție de deschidere. După aceea, ri‐ dicați și împingeți și scoateți ușa din locaș. Etapa 4 Puneți ușa pe o lavetă moale, pe o supra‐ față stabilă. Etapa 5 Apucați garnitura profilată a ușii (B) de pe partea superioară a ușii, de ambele părți și apăsați-o către interior pentru a elibera cârli‐ gul. Etapa 6 Trageți în afară de garnitura profilată a ușii pentru a o scoate.
12.5 Cum se înlocuiește: Bec AVERTISMENT! Pericol de electrocutare. Becul poate fi fierbinte. Întotdeauna țineți becul halogen cu ajutorul unei cârpe pentru a preveni arderea reziduurilor de grăsime pe bec. Înainte de a schimba becul: Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Opriți cuptorul. Așteptați până când cuptorul este rece. Deconectați cuptorul de la sursa de alimentare electrică. Puneți o lavetă pe fundul cavității. Becul din spate Pasul 1 Rotiți capacul de sticlă și scoateți-l.
Îți recomandăm să notezi datele aici: Numărul produsului (PNC) ......................................... Numărul de serie (S.N.) ......................................... 14. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ 14.1 Informații produs și Fișă cu informații produsbritanice privind proiectarea ecologică și etichetarea energetică Denumirea furnizorului Electrolux Identificarea modelului EOF3C00X 949496958 Index de eficiență energetică 95.
gătirii. Căldura reziduală din interiorul aparatului va continua să gătească preparatul. Aer cald umed Funcție concepută pentru a economisi energie în timpul gătirii. Folosește căldura reziduală pentru a încălzi alte preparate. Menținerea caldă a alimentelor Alege setarea pentru cea mai mică temperatură posibilă pentru a folosi căldura reziduală și menține preparatele calde. 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.
electrolux.