EOC6P71X ES Horno de vapor Manual de instrucciones
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................5 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS......................................................................................... 8 5. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com 1.2 Seguridad general • • • • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL 5 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No tire nunca del aparato sujetando el asa.
www.electrolux.com • • • • • • • • Desactive el aparato después de cada uso. Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. No ejerza presión sobre la puerta abierta. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. Abra la puerta del aparato con cuidado.
ESPAÑOL • • • • • • • Antes de realizar una autolimpieza pirolítica o la función de Primer uso, elimine de la cavidad del horno: – cualquier resto de comida, aceite o grasa. – todos los objetos desmontables (incluidos estantes, carriles laterales, etc. suministrados con el producto), en especial todos los recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc. antiadherentes. Lea atentamente todas las instrucciones de la limpieza pirolítica.
www.electrolux.com • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3.2 Accesorios • • • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 9 4.2 Pantalla A H G F B E C D A. Temporizador/Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Compartimento de agua D. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. modo de demostración (solo los modelos seleccionados) H. Funciones de reloj 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez.
www.electrolux.com Función del horno Aplicación Función del horno Para reducir el tiempo de calentamiento. Función diseñada para ahorrar energía durante Horneado hú‐ la cocción. Para las ins‐ medo + ven‐ trucciones de cocción, consulte el capítulo til. "Consejos", Horneado húmedo + ventil.. La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que la fun‐ ción no se so interrum‐ pa y para garantizar que el horno funciona con la máxima eficien‐ cia energética posible.
ESPAÑOL Función del horno Turbo + Va‐ por Pirólisis Aplicación Para cocinar platos al vapor. Utilice esta fun‐ ción para reducir la du‐ ración de la cocción y conservar las vitaminas y los nutrientes de los alimentos. Seleccione la función y ajuste la temperatura entre 130 °C y 230 °C. Para activar la limpieza pirolítica del horno. Esta función quema los res‐ tos de suciedad en el horno. 6.3 Ajuste de una función de cocción 1. Gire el mando del horno para seleccionar una función de cocción. 2.
www.electrolux.com • Cuando el depósito esté medio lleno, • la pantalla mostrará . Cuando el depósito está vacío, la pantalla muestra y suena una señal. Vuelva a llenar el depósito. A B Si llena demasiado el depósito, el agua sobrante circula hasta el fondo del horno por el desagüe de seguridad. Retire el agua con una esponja. 6.8 Cómo vaciar el depósito de agua PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el horno está frío antes de vaciar el depósito de agua. 1.
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del hor‐ no. Puede ajustar el AVISADOR en cual‐ quier momento, incluso si el horno está apaga‐ do. AVISADOR 7.2 Ajuste y modificación de la hora Tras la primera conexión a la red eléctrica, espere hasta que en la pantalla aparezca y "12:00". "12" parpadea. 1. Gire el mando de la temperatura para ajustar las horas. para confirmar y ajustar los 2. Pulse minutos.
www.electrolux.com El horno se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de DURACIÓN y se detiene a la hora de FIN. A la hora de FIN programada, se emite una señal acústica durante 2 minutos y y la hora parpadean en la pantalla. El horno se apaga. 5. Pulse cualquier tecla o abra la puerta del horno para detener la señal. 6. Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado. 7.6 Ajuste del AVISADOR El avisador puede utilizarse cuando el horno está encendido o apagado.
ESPAÑOL La pantalla muestra el símbolo de sonda térmica y la temperatura interior predeterminada. 4. Pulse para guardar la nueva temperatura interior, o espere 10 segundos para guardar automáticamente el ajuste. La nueva temperatura interior predeterminada se muestra en el siguiente uso de la sonda térmica. Cuando la carne alcanza la temperatura interna programada, parpadean el y la símbolo de la sonda térmica temperatura interior predeterminada. La señal acústica suena 2 minutos. 5.
www.electrolux.com cuidadosamente para introducirlos en el horno. °C Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 8.3 Carriles telescópicos Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras consultas. Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas.
ESPAÑOL 17 Tapa (B) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. • No coloque líquidos fríos en la bandeja de horneado cuando esté caliente. • No utilice la bandeja en una superficie de cocción caliente. • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. C D "C" es el tubo del inyector para la cocción al vapor y "D" el inyector para cocinar con vapor directo.
www.electrolux.com Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. 8.6 Cocción con vapor directo 8.5 Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa. 1. Coloque el tubo del inyector en el orificio especial de la tapa de la bandeja dietética.
ESPAÑOL con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 3. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 19 Para obtener más información sobre la cocción al vapor, consulte las tablas de cocción para cocinar al vapor en el capítulo "Consejos". 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.
www.electrolux.com 9.3 Indicador de calor residual Al apagar el horno, en la pantalla aparece el indicador de calor residual si la temperatura del horno es superior a 40 °C. 9.4 Desconexión automática Por motivos de seguridad, el horno se desactiva automáticamente transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste. (°C) Pirólisis (h) 4.
ESPAÑOL Carnes y pescados Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente. Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos. Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque.
www.electrolux.com FLANES Patatas gratinadas (°C) (min) 160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) Use el segundo nivel. Utilice la parrilla. (°C) CARNES Ganso entero, 160 - 170 3 kg (°C) (min) Cerdo asado, 1 180 kg 90 - 110 Ternera, 1 kg 180 90 - 110 Rosbif, poco hecho, 1 kg 210 45 - 50 Rosbif inglés, al punto, 1 kg 200 55 - 65 Rosbif, bien he‐ 190 cho, 1 kg 65 - 75 Use el segundo nivel. (min) 150 - 200 Use el segundo nivel.
ESPAÑOL Ajuste la temperatura a 130°C. RECALENTAR AL VAPOR CARNES (°C) (min) Platos únicos 130 10 - 15 carne 130 10 - 15 Pechuga de pollo po‐ chada 25 - 35 Verduras 130 10 - 15 Jamón cocido 55 - 65 Kasseler 80 - 100 10.3 Cocción en la bandeja dietética (min) Ajuste la temperatura a 130°C. Use la función: Turbo + Vapor. Use el segundo nivel. PESCADO Ajuste la temperatura a 130°C.
www.electrolux.com 10.4 Horneado y asado REPOSTERÍA Bóveda + ca‐ lor inferior Cocción ventil.
ESPAÑOL 25 REPOSTERÍA Bóveda + ca‐ lor inferior Cocción ventil.
www.electrolux.com PAN Y PIZZA Bóveda + calor inferior Cocción ventil. + re‐ sistencia (min) (°C) (°C) Pan/Rollitos, 6 190 - 8 panecillos 2 180 Pizza 230 - 250 1 Bollitos 200 3 2 (2 y 4) 25 - 40 Bandeja 230 - 250 1 10 - 20 Bandeja / Bandeja hon‐ da 190 10 - 20 Bandeja 3 Precaliente el horno vacío. Use el molde de repostería. FLANES Bóveda + calor infe‐ rior Cocción ventil.
ESPAÑOL CARNE Bóveda + calor inferior Cocción ven‐ til. + resisten‐ cia (min) (°C) (°C) Carne de res 200 190 50 - 70 Cerdo 180 180 90 - 120 Ternera 190 175 90 - 120 Rosbif poco hecho 210 200 50 - 60 Rosbif en su punto 210 200 60 - 70 Rosbif muy hecho 210 200 70 - 75 CARNE Bóveda + calor infe‐ rior Cocción ventil.
www.electrolux.com PESCADO Bóveda + calor inferior Cocción ventil. + resistencia (min) (°C) (°C) Trucha / Pargo, 3 - 4 pescados 190 175 40 - 55 Atún / Salmón, 4 - 6 filetes 190 175 35 - 60 10.5 Grill Turbo Precaliente el horno vacío. Use el primer o el segundo nivel. CERDO Para calcular el tiempo de asado, multiplique el tiempo de la tabla siguiente por los centímetros de grosor del filete.
ESPAÑOL AVES 29 AVES (°C) Aves troceadas, 0,2 - 0,25 kg ca‐ da (min) 200 - 220 30 - 50 (°C) Pavo, 4 - 6 kg Pollo, medio, 0,4 190 - 210 35 - 50 - 0,5 kg cada Pollo, pularda, 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Ganso, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Pavo, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 (min) 140 - 160 150 - 240 PESCADO (AL VAPOR) (°C) (min) Pescado entero, 210 - 220 40 - 60 1 - 1,5 kg 10.
www.electrolux.com 10.7 Secado - Cocción ventil. + resistencia FRUTA Cubra las bandejas con papel vegetal o de hornear. Para obtener mejores resultados, pare el horno a la mitad del tiempo de secado, abra la puerta y déjelo enfriar, a ser posible durante una noche para terminar el secado. Para 1 bandeja, use el tercer nivel. Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel. (h) Manzanas en rodajas 6-8 Peras 6-9 10.
ESPAÑOL Bandeja para pizza Bandeja de hornear Oscuro, mate 28 cm de diámetro Oscuro, mate 26 cm de diámetro Ramekines Cerámica 8 cm de diá‐ metro, 5 cm de altura Molde para base Oscuro, mate 28 cm de diámetro 10.10 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.
www.electrolux.
ESPAÑOL (°C) (min) Pasteli‐ Bóveda + llos, 20 calor infe‐ unidades rior por ban‐ deja Bandeja 3 170 20 - 30 - Pasteli‐ Cocción llos, 20 ventil. + re‐ unidades sistencia por ban‐ deja Bandeja 3 150 160 20 - 35 - Pasteli‐ Cocción llos, 20 ventil. + re‐ unidades sistencia por ban‐ deja Bandeja 2y4 150 160 20 - 35 - Tarta de manza‐ na, 2 moldes, Ø 20 cm Bóveda + calor infe‐ rior Parrilla 2 180 70 - 90 - Tarta de manza‐ na, 2 moldes, Ø 20 cm Cocción ventil.
www.electrolux.com (°C) (min) Manteca‐ Cocción dos ventil. + re‐ sistencia Bandeja 2y4 140 150 25 - 45 - Manteca‐ Bóveda + dos calor infe‐ rior Bandeja 3 140 150 25 - 45 - Tosta‐ Grill das, 4 - 6 trozos Parrilla 4 máx. 2 - 3 minutos el primer la‐ do; 2 - 3 mi‐ nutos el se‐ gundo Precaliente el horno 3 minutos. Hambur‐ Grill guesa de vacuno, 6 trozos, 0,6 kg Parrilla y 4 grasera máx. 20 - 30 Coloque la parri‐ lla en el cuarto nivel y la grasera en el tercer nivel del horno.
ESPAÑOL 35 Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. No lave los accesorios en el lavavajillas. Accesorios No limpie los accesorios antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. 11.2 Hornos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un paño húmedos. Séquela con un paño suave.
www.electrolux.com Opciones Descripción P1 Limpieza li‐ gera Dura‐ ción: 1 hora 30 minutos. P2 ADVERTENCIA! No rellene el depósito de agua durante el procedimiento de limpieza. Limpieza normal. Du‐ ración: 2 hora 30 min‐ utos. La pirólisis empieza transcurridos 2 segundos. Puede utilizar la función FIN para retrasar el inicio de la limpieza. Durante la pirólisis, la bombilla del horno permanece apagada. 5. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea.
ESPAÑOL 37 TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de calcio Dureza agua Clasificación del agua Descalcifique cada (grados fran‐ ceses) (grados ale‐ manes) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Blanda 75 ciclos - 2,5 meses 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Dureza media 50 ciclos - 2 meses 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dura o calcá‐ rea 40 ciclos - 1,5 meses más de 180 mg/l más de 18 más de 10 Muy dura 30 ciclos - 1 mes 1.
www.electrolux.com 6. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 7. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. 2 B 1 4. Levante y gire completamente la palanca de la bisagra izquierda. 5. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación levante la puerta y tire hacia adelante para desencajarla. 8.
ESPAÑOL A 39 1. Apague el horno. Espere a que se haya enfriado el horno. 2. Desconecte el horno de la red. 3. Coloque un paño en el fondo de la cavidad. B PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. La bombilla trasera Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. A 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara para extraerla. 2. Limpie la tapa de cristal. 3.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. La desconexión automáti‐ ca está activada. Consulte el apartado "Des‐ conexión automática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad para niños está activado. Consulte "Uso del bloqueo de seguridad". El horno no calienta. La puerta no está bien ce‐ rrada. Cierre completamente la puerta.
ESPAÑOL Problema Posible causa La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. digo de error que no figura en esta tabla. 41 Solución • • Apague el horno con el fusible doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo. Si vuelve a aparecer el código de error en la pantalla, consulte al De‐ partamento de atención al cliente. Hay agua dentro del hor‐ no. Hay demasiada agua en el Apague el horno y seque depósito. el agua con una esponja o un paño.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El aparato está activado pero no se calienta. El ventilador no funciona. La pantalla muestra "Demo". El modo de demostración está activado. 1. Apague el horno. 2. Mantenga pulsados si‐ multáneamente . 3. El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a par‐ padear. 4. Introduzca el código 2468 girando el mando de la temperatura ha‐ cia la derecha o iz‐ quierda para cambiar los valores y pulse para confirmar. 5.
ESPAÑOL 43 13.1 Empotrado 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Fijación del aparato al mueble A B 13.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 13.
www.electrolux.com H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 2300 3x1 máximo 3680 3 x 1.
ESPAÑOL Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez. Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Calor residual En algunas funciones del horno, si está activado un programa con selección de tiempo (Duración o Fin) y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las resistencias se desactivan antes automáticamente. La bombilla y el ventilador siguen funcionando.
www.electrolux.
ESPAÑOL 47
867355007-B-162019 www.electrolux.