User manual

Обезбедите добру вентилацију
у току и након прве употребе на
максималној радној
температури.
За разлику од људи, неке птице и
гмизавци могу бити изузетно
осетљиви на потенцијална
испарења која се емитују у току
процеса чишћења свих
пиролитичких рерни.
Склоните све кућне љубимце
(посебно птице) који се налазе у
близини уређаја током и након
пиролитичког чишћења и прво
подесите максималну
температуру у добро
проветреном простору.
Мали кућни љубимци такође могу
бити осетљиви на локалне промене
температуре у близини
пиролитичких рерни када је
програм самочишћења пиролизом у
току.
Нелепљиве површине посуда,
плехова, тацни, прибора, итд. могу
оштетити високе температуре
поступка пиролитичког чишћења у
свим рернама са пиролизом и
такође могу бити извор слабијих
штетних испарења.
Испарења која генеришу све
пиролитичке рерне/остаци кувања
описани су као безбедни за људе,
укључујући децу или лица са
здравственим проблемима.
2.6 Кување на пари
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
опекотина и оштећења
уређаја.
Отпуштена пара може да изазове
опекотине:
Немојте да отварате врата
уређаја током кувања на пари.
Отворите врата уређаја
пажљиво након кувања на пари.
2.7 Унутрашње осветљење
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
Тип сијалице или халогене лампа
коришћене у овом уређају намењен
је искључиво за употребу у кућним
апаратима. Немојте га користити за
расвету у домаћинству.
Пре замене сијалице искључите
уређај са електричне мреже.
Користите само сијалице истих
спецификација.
2.8 Услуга
Ради оправке уређаја обратите се
овлашћеном сервисном центру..
Користите само оригиналне
резервне делове.
2.9 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
гушења.
Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
Исеците мрежни електрични кабл
на месту које је близу уређаја и
одложите га.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца или кућни
љубимци заглаве у уређају.
3. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
www.electrolux.com8