EOC6851 ................................................ .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
www.electrolux.com • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství. • Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči. • K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby.
ČESKY • Před zapojením síťové zástrčky do síťové zá‐ suvky zcela zavřete dvířka spotřebiče. 2.2 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐ zu elektrickým proudem či výbuchu. • Tento spotřebič používejte v domácnosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če. • Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐ té. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Spotřebič po každém použití vypněte. • Pokud je spotřebič v provozu, buďte při oteví‐ rání jeho dvířek opatrní.
www.electrolux.com • • • • • – Jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tu‐ ků. – Jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně ro‐ štů, bočních kolejniček, apod. dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem. Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění. Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič se zahřeje na velmi vysokou teplotu.
ČESKY 7 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 9 Ventil pro vypouštění vody 2 10 Typový štítek 11 Polohy roštů 12 11 3 4 5 4 5 3 6 2 10 9 1 8 7 1 Elektronický programátor 2 Zásobník na vodu 3 Zásuvka pečicí sondy 4 Gril 5 Žárovka trouby 6 Ventilátor 7 Drážky na rošty, vyjímatelné 12 Vstup páry 3.1 Příslušenství trouby • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐ my, pečeně. • Plech na pečení Na koláče a sušenky.
www.electrolux.com 5. OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka Číslo Senzorové tlačítko Funkce Poznámka Zap/Vyp Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. Pečicí funkce ne‐ bo Podporované vaření Slouží k volbě pečicí funkce nebo funkce Pod‐ porované vaření . Potřebnou funkci vyvoláte jedním nebo dvojím stisknutím tlačítka se za‐ pnutým spotřebičem. Osvětlení zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka na tři sekundy.
ČESKY Displej A B C E D A) B) C) D) E) 9 Pečicí funkce Denní čas Ukazatel ohřevu Teplota Funkce Trvání a Ukončení Ostatní ukazatele na displeji Symbol Funkce Minutka Funkce je spuštěna. Denní čas Na displeji se zobrazuje denní čas. Trvání Na displeji se zobrazí potřebná doba přípravy. Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokončení přípravy. Časové údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho je pečicí funkce v a provozu. Čas vynulujete současným stisknutím .
www.electrolux.com Symbol Položka nabídky Použití Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro přípra‐ vu jídel vytvořených uživatelem. Pyrolýza Pyrolytické čištění. Základní nastavení Lze použít ke změně dalších nastavení. Speciality Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí. Podnabídky pro: Základní nastavení Symbol Podnabídka Popis Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.
ČESKY Pečicí funkce 11 Použití Horký vzduch + Pára Příprava jídel v páře. Pomocí této funkce snížíte dél‐ ku přípravy jídla, uchováte tak jeho vitamíny a živiny. Funkci použijete jejím zvolením a nastavením teploty mezi 130 °C až 230 °C. Příprava pizzy K přípravě pizzy, slaného lotrinského nebo jiného ko‐ láče v páře. Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Nízkoteplotní pečení K přípravě obzvláště měkkých a šťavnatých pečení.
www.electrolux.com Pečicí funkce Použití Sušení K sušení ovoce a zeleniny nakrájené na plátky (např. jablka, švestky, broskve, rajčata, cukety, houby, atd). Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů. Rozmrazování K rozmrazování potravin. 6.4 Zapnutí pečicí funkce 1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte nabídku Pečicí funkce . K potvrzení stiskněte OK. 3. Nastavte pečicí funkci. K potvrzení stiskněte OK. 4. Nastavte teplotu. K potvrzení stiskněte OK.
ČESKY 13 6.10 Ukazatel funkce Rychlé zahřátí Tato funkce zkracuje dobu rozehřátí. Funkci za‐ pnete podržením na tři sekundy. Ukazatel ohřevu začne blikat. A B 6.11 Zbytkové teplo C Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udrže‐ ní teploty jídla. 6.12 Úspora energie 2. 3. 4. 5. Druhý konec vypouštěcí hadice (C) umístě‐ te do nádoby. Umístěte jej níže než vypou‐ štěcí ventil (A).
www.electrolux.com Symbol Funkce Trvání Ukončení Popis Nastavení délky provozu spotřebiče (max. 23 hodin 59 mi‐ nut). Slouží k nastavení času vypnutí pečicí funkce (max. 23 hodin 59 minut). Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, začne se čas odpočítávat po pěti sekundách. Pokud použijete funkce hodin Trvání a Ukončení , spotřebič vy‐ pne topné články po uplynutí 90 % na‐ staveného času. Spotřebič využije zbyt‐ kové teplo k dokončení přípravy jídla až do konce nastaveného času (3–20 mi‐ nut).
ČESKY 15 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY 8.1 Podporované vaření s funkcí Automatický recept Tento spotřebič má sadu receptů, které můžete použít. Recepty jsou pevně dané a nelze je změ‐ nit. Zapnutí funkce: 1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte nabídku Podporované vaření . K po‐ tvrzení stiskněte OK. 3. Zvolte kategorii a jídlo. K potvrzení stiskněte OK. 4. Zvolte nabídku Automatický recept . K po‐ tvrzení stiskněte OK. Když použijete nabídku Manuální , spotřebič použije automatické nastave‐ ní.
www.electrolux.com 6. 7. Spotřebič vypočítá přibližný čas konce pe‐ čení. Čas konce pečení se liší v závislosti na množství jídla, nastavené teplotě trouby (minimálně 120 °C) a zvoleném provozním režimu. Spotřebič vypočítá čas konce peče‐ ní do přibližně 30 minut. Ujistěte se, že pečicí sonda zůstane během přípravy jídla zasunutá mase a ve své zá‐ suvce. V případě nutnosti můžete během přípravy jídla nastavit novou teplotu středu masa. Učiníte tak stisknutím . 8. 9.
ČESKY • Skleněná mísa (A) • Víko (B) • Hadice (C) • Tryska pro přímé vaření v páře (D) • Ocelový rošt (E) 17
www.electrolux.com C Zapékací mísa se skládá ze skleněné mísy, víka s otvorem pro hadici (C) a ocelového roštu, který se pokládá na dno zapékací mísy. Tryska a hadice. „C“ je hadice pro vaření v páře a „D“ je tryska pro přímé vaření v páře. C D Vaření v páře v dietní zapékací míse Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy a zakryjte jej víkem. Zasuňte hadici do speciální‐ ho otvoru ve víku dietní zapékací mísy. Vložte zapékací mísu na druhou úroveň roštu odspodu.
ČESKY 19 Přímé vaření v páře Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy. Přidejte trochu vody. Zasuňte trysku (D) do hadi‐ ce (C). Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry. Nepoužívejte víko mísy. Pokud připravujete kuře, kachnu, krůtu, kůzlečí, velkou rybu nebo podobné jídlo, zasuňte trysku (D) přímo do duté části masa. Ujistěte se, že nej‐ sou otvory ucpané. Vložte zapékací mísu na první nebo druhou úro‐ veň roštu odspodu.
www.electrolux.com Do horké zapékací mísy nedávejte studené teku‐ tiny. Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnou desku. Zapékací mísu nemyjte pomocí drátěnek, škra‐ bek či čisticích prášků. 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 10.1 Nabídka Oblíbené Svá oblíbená nastavení jako dobu pečení, teplo‐ tu nebo pečicí funkci si můžete uložit. Jsou do‐ stupná v nabídce Oblíbené . Můžete uložit 20 programů. Uložení programu 1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte pečicí funkci nebo funkci Podporova‐ né vaření . 3. 4.
ČESKY • Obsazené pozice paměti můžete přepsat. Když se na displeji zobrazí první volná pozice paměti, stiskněte nebo a přepište existující program stisknutím OK. • Název programu můžete změnit v nabídce Změnit název programu . Spuštění programu 1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte nabídku Oblíbené . K potvrzení stis‐ kněte OK. 3. Zvolte název svého oblíbeného programu. K potvrzení stiskněte OK. Stisknutím přejdete přímo do nabídky Oblí‐ bené . 10.
www.electrolux.com bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. 10.7 Bezpečnostní termostat se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bez‐ pečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne. Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné sou‐ části mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby 11. UŽITEČNÉ RADY A TIPY • Spotřebič má pět poloh roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
ČESKY Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] 23 DRUH JÍDLA Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
www.electrolux.com Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] DRUH JÍDLA Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
ČESKY 25 NÁKYPY Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] Poznámky 180 40 – 50 Ve formě 2 175 45 – 60 Ve formě 180 1 180 50 – 60 Ve formě1) 2 180 – 190 2 180 – 190 25 – 40 Ve formě1) 2 180 – 190 2 180 – 190 25 – 40 Ve formě1) Čas peče‐ ní [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha roštu Tepl. [°C] Těstovinový nákyp 2 200 2 Zeleninový ná‐ kyp 2 200 Lotrinský slaný koláč 1 Lasagne Zapečené can‐ nelloni 1) Předehřát po dobu 10 minut.
www.electrolux.com Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Čas peče‐ ní [min] Poznámky 160 150 – 200 Celá 2 175 60 – 80 Naporcovaný 190 2 175 150 – 200 Naporcovaný 190 2 175 90 – 120 Celý Čas peče‐ ní [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Husa 2 175 1 Králík 2 190 Zajíc 2 Bažant 2 RYBY Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Pravý horký vzduch Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
ČESKY DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min] Rostbíf nebo hovězí filet, středně prope‐ čený na cm tloušťky 1 180 - 190 1) 6-8 Hovězí pečeně nebo filet, dobře propeče‐ ný na cm tloušťky 1 170 - 180 1) 8 - 10 DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min] Plec, krkovice, kýta v celku 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 Kotlety, žebírka 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Sekaná 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60 Vepřové koleno (předvařené) 750 g - 1 kg 1 1
www.electrolux.com Ryby (dušené) DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min] Celá ryba nad 1 kg 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 11.7 Rozmrazování [g] Doba rozmra‐ zování (min) Další čas rozmra‐ zování (min) Poznámky Kuře 1000 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obrácený talířek ve velkém talíři. V polovině doby obraťte. Maso 1000 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obraťte. Maso 500 90 - 120 20 - 30 V polovině doby obraťte.
ČESKY Teplota [°C] Doba zavařování do začátku perlení [min] Následující doba přípravy při 100 °C [min] Okurky 160 – 170 50 – 60 – Smíšená nakládaná zelenina 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kedlubny, hrášek, chřest 160 – 170 50 – 60 15 – 20 ZAVAŘOVÁNÍ 29 1) Po vypnutí spotřebiče nechte zavařeniny v troubě. 11.9 Sušení Na rošty trouby položte papír na pečení.
www.electrolux.com Poloha roštu Tepl.
ČESKY DRUH JÍDLA [g] Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Čas pečení [min] Poznámky 2 170 - 180 60 - 90 Naporcovaný Králík 31 RYBY [g] Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Čas pečení [min] Poznámky Pstruh 1500 2 180 25 - 35 3 - 4 ryby Tuňák 1200 2 175 35 - 50 4 - 6 filetů – 2 200 20 - 30 – DRUH JÍDLA Hejk PŘÍPRAVA PIZZY Prázdnou troubu vždy na 10 minut předehřejte. DRUH JÍDLA Poloha roštu Tepl.
www.electrolux.com DRUH JÍDLA [g] Poloha roštu Tepl. [°C] Čas pečení [min] Poznámky Bílý chléb 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 - 2 kusy, 500 g každý Pečivo 500 2 (2 a 4) 190 - 210 20 - 30 6 - 8 rohlíků na plechu na pe‐ čení Žitný chléb 1000 2 180 - 200 50 - 70 1 - 2 kusy, 500 g každý Italský chléb Focaccia — 2 190 - 210 20 - 25 Na plechu na pečení 11.
ČESKY 33 PŘÍLOHY DRUH JÍDLA Poloha roštu Teplota [ °C] Čas pečení [min] Rýže 2 130 35 - 40 Neloupané brambory, střední 2 130 50 - 60 Vařené brambory, čtvrtky 2 130 35 - 45 Polenta 2 130 40 - 45 11.
www.electrolux.com Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliní‐ ku: Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou hou‐ bou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností. 12.1 Podpěry roštů Při čištění bočních stěn můžete drážky roštů vy‐ jmout. Vyjmutí podpěr roštů 1. Odtáhněte přední část podpěr roštů od stěny trouby. 2.
ČESKY 2. Zapněte spotřebič a v hlavní nabídce za‐ pněte funkci Pyrolýza . K potvrzení stiskněte OK. 3. Pomocí nebo nastavte délku čištění: – Rychlé - 1 hodina pro nízký stupeň zneči‐ štění – Obvyklý - 1 hodina 30 minut pro obvyklý stupeň znečištění – Intenzivní - 2 hodiny 30 minut pro vysoký stupeň znečištění K potvrzení stiskněte OK. 4. 12.3 Žárovka trouby UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatr‐ ní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu.
www.electrolux.com TABULKA OBSAHU VÁPNÍKU UVÁDĚNÁ W.H.O. (Světová zdravotnická organizace) Ukládání vápní‐ ku Tvrdost vody (Francouzské stupně) Tvrdost vody (Německé stup‐ ně) Klasifikace vody Spusťte odváp‐ nění každých 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Středně tvrdá 50 cyklů - 2 mě‐ síce 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Tvrdá nebo vá‐ penatá 40 cyklů - 1,5 měsíce více než 0 - 180 mg / l více než 18 více než 10 Velmi tvrdá 30 cyklů - 1 mě‐ síc 12.
ČESKY 37 3. Jednou rukou držte zatlačený prvek. Pomo‐ cí šroubováku druhou rukou nadzdvihněte a otočte páčku pravého závěsu dvířek. 4. Zaměřte se na dveřní závěs na levé straně dvířek. 5. Zvedněte a otočte páčku na levém závěsu.
www.electrolux.com 90° 6. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐ te směrem dopředu z jejich umístění. 7. Dvířka položte na pevnou plochu na měk‐ kou látku. 8. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte skleněné panely. 9. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění.
ČESKY 39 10. Po jednom opatrně nadzdvihněte (krok 1) a vytáhněte (krok 2) skleněné panely. Začně‐ te od vrchního panelu. 11. Skleněné panely omyjte saponátovou vo‐ dou. Skleněné panely pečlivě osušte. 1 2 Nasazení dvířek trouby a skleněných panelů A B Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Dávejte pozor, abyste skleněné panely (A, B a C) nasadili zpět ve správném pořadí. Prostřední panel (B) má ozdobný rám.
www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Spotřebič nehřeje. Nejsou provedena nutná nasta‐ vení. Zkontrolujte, zda jsou nastavení správná. Spotřebič nehřeje. Je zapnutá dětská bezpečnostní pojistka. Viz „Vypnutí dětské bezpečnost‐ ní pojistky“. Spotřebič nehřeje. Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka uvolňuje opakovaně, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
ČESKY 41 14. TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí 230 V Frekvence 50 Hz 15. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. 15.1 Vestavba 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 A B 594 5 590 min. 550 20 min. 560 15.2 Elektrická instalace UPOZORNĚNÍ Elektrickou instalaci smí provádět po‐ uze kvalifikovaná osoba. Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bez‐ pečnostních pokynů uvedených v kapi‐ tole „Bezpečnostní informace“.
www.electrolux.com 15.3 Kabel Celkový příkon Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený na ty‐ povém štítku) a uvedená tabulka: Celkový příkon maximálně 1380 W Průřez kabelu maximálně 2300 W 3 x 1 mm² maximálně 3680 W 3 x 1,5 mm² Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý). Průřez kabelu 3 x 0,75 mm² 16.
SLOVENSKY 43 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
SLOVENSKY 45 • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostried‐ ky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať po‐ vrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Vyliate zvyšky sa musia pred pyrolytickým čistením odstrániť. Z rúry vyberte všetky súčasti. • Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo príslušný náhrad‐ ný diel. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich.
www.electrolux.com Vzdialenosť kontaktov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3 mm. • Skôr ako zapojíte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky, úplne zavrite dvierka spotrebiča. 2.2 Používanie VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo výbu‐ chu. • Tento spotrebič používajte v domácom pro‐ stredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐ trebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
SLOVENSKY • • • • • • – Všetky vyberateľné predmety (vrátane ro‐ štov, bočných zásuvných mriežok a pod., ktoré boli dodané s produktom), predovšet‐ kým však teflónové hrnce, panvice, pekáče, nástroje a pod. Podrobne si prečítajte všetky pokyny týkajúce sa pyrolytického čistenia. Keď je spustené pyrolytické čistenie, nepú‐ šťajte deti k spotrebiču. Spotrebič sa veľmi zo‐ hreje.
www.electrolux.com 3. POPIS VÝROBKU 1 9 Ventil na vypustenie vody 2 10 Typový štítok 11 Úrovne v rúre 12 11 3 4 5 4 5 3 6 2 10 9 1 8 7 1 Elektronický programátor 2 Zásuvka na vodu 3 Zásuvka teplotnej sondy 4 Gril 5 Osvetlenie rúry 6 Ventilátor 7 Zasúvacia lišta, vyberateľná 12 Prívod pary 3.1 Príslušenstvo rúry • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky.
SLOVENSKY 49 5. OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami Číslo 1 2 3 4 Senzorové tlačidlo Popis Poznámka Zap./vyp. Zapínanie a vypínanie spotrebiča. Funkcie ohrevu alebo Sprievodca pečením Voľba funkcie ohrevu alebo funkcie Sprievod‐ ca pečením . Ak chcete mať prístup k požado‐ vanej funkcii, dotknite sa tlačidla raz alebo dvakrát, keď je spotrebič zapnutý.
www.electrolux.com Číslo Senzorové tlačidlo 11 — Popis Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. Displej A Poznámka B C E D A) B) C) D) E) Funkcia ohrevu Presný čas Ukazovateľ ohrevu Teplota Funkcie Trvanie a Koniec Iné ukazovatele na displeji Symbol Funkcia Časomer Funkcia je spustená. Denný čas Na displeji sa zobrazí denný čas. Trvanie Na displeji sa zobrazí potrebný čas pečenia. Koniec Na displeji sa zobrazuje údaj, keď uplynie čas pečenia.
SLOVENSKY 51 6.2 Prehľad ponúk Hlavná ponuka Symbol Položka ponuky Použitie Funkcie ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu. Sprievodca pečením Obsahuje zoznam automatických programov peče‐ nia. Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov pečenia vytvorených používateľom. Pyrolýza Pyrolytické čistenie. Základné nastavenie Môžete použiť na nastavenie iných parametrov. Špeciálne Obsahuje zoznam doplnkových funkcií ohrevu.
www.electrolux.com 6.3 Funkcie ohrevu Podponuky pre: Funkcie ohrevu Funkcia ohrevu Použitie Teplovzdušné pečenie Pečenie maximálne na troch úrovniach rúry súčasne. Pri použití tejto funkcie znížte teplotu rúry o 20 – 40 °C oproti bežným teplotám, ktoré používate pri funkcii Tradičné pečenie . Horúca para Na prípravu jedál parou. Pomocou tejto funkcie skrá‐ tite čas pečenia a uchováte v jedle vitamíny a živiny. Ak ju chcete použiť, zvoľte funkciu a nastavte teplotu v rozsahu 130 °C až 230 °C.
SLOVENSKY Funkcia ohrevu Použitie Kysnutie cesta Na kysnutie kysnutého cesta pred pečením. Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napr. čalamády, do skle‐ ných fliaš. Sušenie Na sušenie nakrájaného ovocia, ako napr. jabĺk, sli‐ viek, broskýň, a zeleniny, ako napr. paradajok, cu‐ kiet alebo uhoriek. Uchovať teplé Na uchovanie teploty uvereného jedla. Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín 6.4 Zapnutie funkcie ohrevu 1.
www.electrolux.com Ak do nádržky nalejete príliš veľa vody, bezpečnostným kanálikom vytečie nad‐ bytočná voda na dno rúry. Poutierajte vodu špongiou alebo hand‐ rou. 6.8 Vyprázdnenie nádržky na vodu Pri vyprázdňovaní nádržky na vodu mu‐ sí byť spotrebič chladný. 1. Pripravte si odtokovú rúrku (C), ktorá sa na‐ chádza v rovnakom balení ako používateľ‐ ská príručka. Nasaďte prípojku (B) na jeden koniec odtokovej rúrky. A B C 2. 3. 4. 5. Vložte druhý koniec odtokovej rúrky (C) do nádoby.
SLOVENSKY 55 7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Časové funkcie Symbol Funkcia Opis Časomer Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. Môžete ju za‐ pnúť aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Funkciu zapnite tla‐ alebo nastavte čas v minú‐ čidlom . Stlačením tach a stlačením OK funkciu spustite. Trvanie Na nastavenie doby prevádzky spotrebiča (max. 23 h 59 min). Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu (max. 23 h 59 min).
www.electrolux.com Aktivovanie funkcie: 1. Keď uplynie doba pečenia, zaznie zvukový signál. Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo. 2. Na displeji sa na päť minút zobrazí správa Predĺženie doby pečenia . 3. 4. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla (alebo zrušíte stlačením tlačidla ). Nastavte dĺžku trvania funkcie Predĺženie doby pečenia . Potvrďte stlačením OK. 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY 8.1 Sprievodca pečením s funkciou Receptový program Tento spotrebič ponúka automatické programy pre skupinu receptov.
SLOVENSKY 6. 7. 8. Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej son‐ dy. 4. 5. 9. Pomocou alebo nastavte do 5 sek‐ únd teplotu vnútri mäsa. Nastavte funkciu rúry a v prípade potreby zmeňte teplotu v rúre. Spotrebič vypočíta približný čas skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti od množstva pokrmu, nastavenej teploty rú‐ ry (minimálne 120 °C) a prevádzkového re‐ žimu. Spotrebič vypočíta čas skončenia pri‐ bližne do 30 minút.
www.electrolux.com 2. °C Inštalačné pokyny pre teleskopické lišty si uchovajte pre neskoršie použitie. Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasú‐ vať a vyberať rošty. Drôtený rošt položte na teleskopické lišty a opatrne ich zasuňte do rúry. Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte tele‐ skopické lišty úplne do spotrebiča. 9.3 Príslušenstvo na pečenie parou Dietetický pekáč na parné pečenie POZOR Teleskopické lišty neumývajte v umý‐ vačke riadu. Teleskopické lišty nemaž‐ te.
SLOVENSKY 59 • Dýza na priame pečenie parou (D) • Oceľový rošt (E) C Pekáč sa skladá zo sklenej nádoby, veka s otvo‐ rom na vstrekovaciu trubicu (C) a oceľového ro‐ štu, ktorý je potrebné položiť na dno pekáča. Dýza a vstrekovacia trubica. „C“ označuje vstre‐ kovaciu trubicu na pečenie parou, „D“ označuje dýzu určenú na priame pečenie parou.
www.electrolux.com Parné pečenie v dietetickom pekáči Jedlo položte na oceľový rošt v pekáči a zakryte ho vekom. Vstrekovaciu trubicu zasuňte do špe‐ ciálneho otvoru vo veku dietetického pekáča. Pe‐ káč vložte do rúry na druhú úroveň odspodu. Druhý koniec vstrekovacej trubice pripojte k prí‐ vodu pary (pozrite si kapitolu „Popis výrobku”). Dbajte na to, aby ste nepritlačili vstrekovaciu tru‐ bicu. Zároveň sa trubica nesmie dotýkať ohrev‐ ného článku v hornej časti rúry. Nastavte parnú funkciu.
SLOVENSKY 61 Horúci pekáč neklaďte na studené ani vlhké po‐ vrchy. Do horúceho pekáča nelejte studené tekutiny. Pekáč nepoužívajte na horúcom varnom po‐ vrchu. Na čistenie pekáča nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, škrabky ani prášky. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Ponuka Obľúbené Svoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie, te‐ plota alebo funkcia ohrevu, si môžete uložiť. Ulo‐ žené programy sú dostupné v ponuke Obľúbe‐ né . Do pamäte môžete uložiť 20 programov. Uloženie programu Spotrebič zapnite.
www.electrolux.com 3. 4. 5. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým sa na displeji nezobrazí hlásenie ULOŽIŤ . Po‐ tvrďte stlačením OK. Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti. Potvrďte stlačením OK. Zadajte názov programu. Prvé písmeno bli‐ ká. Ak chcete písmeno zmeniť, stlačte bo . Stlačte OK. 6. 7. ale‐ Pomocou alebo môžete posúvať kurzor doprava alebo doľava. Stlačte OK. Ďalšie písmeno začne blikať. Opakujte kro‐ ky 5 a 6 podľa potreby.
SLOVENSKY 63 10.5 Automatické vypínanie 10.6 Chladiaci ventilátor Z bezpečnostných dôvodov sa po istom čase spotrebič vypne: • ak je rúra spustená, • Ak nezmeníte teplotu rúry. Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa akti‐ vuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spo‐ trebiča chladný. Po vypnutí spotrebiča chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti dovtedy, kým te‐ plota v spotrebiči neklesne. Teplota rúry Čas vypnutia 30 °C – 115 °C 12,5 h 10.
www.electrolux.com 11.4 Tabuľka pre pečenie múčnych jedál a mäsa KOLÁČE Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplovzdušné peče‐ nie Teplota Úroveň v rú‐ Teplo‐ (°C) re ta (°C) Doba pe‐ čenia (min.
SLOVENSKY Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplovzdušné peče‐ nie Teplota Úroveň v rú‐ Teplo‐ (°C) re ta (°C) Doba pe‐ čenia (min.
www.electrolux.com ZAPEKANÉ POKRMY Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplovzdušné peče‐ nie Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.) Poznámky Zapekané ce‐ stoviny 2 200 2 180 40 - 50 Vo forme Zapekaná ze‐ lenina 2 200 2 175 45 - 60 Vo forme Slané koláče 1 180 1 180 50 - 60 Vo forme1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Vo forme1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Vo forme1) Doba pe‐ čenia (min.
SLOVENSKY Teplovzdušné peče‐ nie Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.) Poznámky Vcelku Kačka 2 175 2 220 120 - 150 Hus 2 175 1 160 150 - 200 Vcelku Králik 2 190 2 175 60 - 80 Porciovaný Zajac 2 190 2 175 150 - 200 Porciovaný Bažant 2 190 2 175 90 - 120 Vcelku Doba pe‐ čenia (min.
www.electrolux.com 11.6 Turbo gril Hovädzie mäso DRUH JEDLA Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Hovädzie pečené alebo fileta na cm hrúbky 1 190 - 200 1) 5-6 Stredne prepečený rozbif alebo fileta na cm hrúbky 1 180 - 190 1) 6-8 Hovädzie pečené alebo fileta na cm hrúbky 1 170 - 180 1) 8 - 10 Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) 1 – 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 1) Rúru predhrejte.
SLOVENSKY Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Morka DRUH JEDLA 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Morka 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) 1 – 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 69 Ryba (v pare) DRUH JEDLA Celá ryba 11.7 Rozmrazovanie DRUH JEDLA (g) Čas rozmra‐ zovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) Poznámky Kurča 1000 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obrátený tanierik vložený do veľké‐ ho taniera.
www.electrolux.com Zelenina Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalej varte pri teplote 100 °C (min.) Mrkva 1) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Uhorky 160 – 170 50 – 60 – Miešaná zelenina 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kaleráb, hrach, špar‐ gľa 160 – 170 50 – 60 15 – 20 ZAVÁRANIE 1) Po vypnutí spotrebiča nechajte zaváraniny v rúre. 11.9 Sušenie Na rošty v rúre položte papier na pečenie. ZELENINA DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas [hod.
SLOVENSKY 71 Úroveň v rú‐ re Teplota (°C) Doba pe‐ čenia (min.
www.electrolux.com (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) Doba peče‐ nia (min.) 3000 1 160 - 170 150 - 200 Vcelku 2 170 - 180 60 - 90 Porciovaný DRUH JEDLA Hus Králik Poznámky RYBA (g) Úroveň v rú‐ re Teplota (°C) Doba peče‐ nia (min.) Poznámky Pstruh 1500 2 180 25 - 35 3 – 4 ryby Tuniak 1200 2 175 35 - 50 4 – 6 filiet Treska – 2 200 20 - 30 – DRUH JEDLA PIZZA Prázdnu rúru predhrievajte 10 minút pred pečením. TYP JEDLA Úroveň v rúre Teplota (°C) Doba pečenia (min.
SLOVENSKY 73 CHLIEB Prázdnu rúru predhrievajte 10 minút pred pečením. TYP JEDLA (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) Doba pečenia (min.) Poznámky Biely chlieb 1000 2 180 - 190 45 - 60 1 – 2 kusy, 500 g každý Pečivo 500 2 (2 a 4) 190 - 210 20 - 30 6 – 8 rožkov v plechu na pe‐ čenie Ražný chlieb 1000 2 180 - 200 50 - 70 1 – 2 kusy, 500 g každý Focaccia — 2 190 - 210 20 - 25 Na plechu na pečenie 11.
www.electrolux.com RYBA DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota ( °C) Doba pečenia (min.) Pstruh 2 130 25 - 30 Lososová fileta 2 130 25 - 30 PRÍLOHY Úroveň v rúre Teplota ( °C) Doba pečenia (min.) Ryža DRUH JEDLA 2 130 35 - 40 Neošúpané zemiaky, stredné 2 130 50 - 60 Varené zemiaky, štvrtiny 2 130 35 - 45 Polenta 2 130 40 - 45 11.
SLOVENSKY • Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrý‐ mi predmetmi ani v umývačke riadu. Mohlo by to poškodiť nelepivý povrch. 75 12.1 Zasúvacie lišty Ak chcete vyčistiť bočné steny, môžete vybrať zásuvné lišty. Antikorové alebo hliníkové spotrebiče: Dvierka rúry čistite iba vlhkou špongiou. Vysušte ich mäkkou handričkou. Nepoužívajte drôtenku, kyseliny ani drs‐ né materiály. Mohli by poškodiť povrch rúry.
www.electrolux.com Pyrolýza : 1. Hrubé nečistoty očistite ručne. 2. Zapnite spotrebič a v hlavnej ponuke vyber‐ te funkciu Pyrolýza . Potvrďte stlačením OK. 3. Ak chcete nastaviť trvanie procesu, stlačte alebo . – Rýchla – pre mierne znečistenie 1 hod; – Normálna – pre bežné znečistenie 1 hod 30 min; – Intenzívna – pre silné znečistenie 2 hod 30 min. 4. Potvrďte stlačením OK. 12.3 Osvetlenie rúry VAROVANIE Pri výmene žiarovky v rúre postupujte opatrne. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
SLOVENSKY 77 TABUĽKA MNOŽSTVA VÁPNIKA STANOVENÁ ORGANIZÁCIOU WHO (Svetová zdravotnícka organizácia) Usadeniny váp‐ nika Tvrdosť vody (Francúzske stupne) Tvrdosť vody (Nemecké stup‐ ne) Klasifikácia vody Odvápnite kaž‐ dých 60 - 120 mg / l 6 - 12 3-7 Stredná tvrdosť 50 cyklov – 2 mesiaca 120 - 180 mg / l 12 - 18 8 - 10 Tvrdá alebo vá‐ penatá 40 cyklov – 1,5 mesiaca vyše 180 mg / l vyše 18 vyše 10 Veľmi tvrdá 30 cyklov – 1 mesiac 12.
www.electrolux.com 3. Jednou rukou podržte zatlačený prvok. Dru‐ hou rukou pomocou skrutkovača nadvihnite a otočte príchytku pravého závesu. 4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok. 5. Nadvihnite príchytku na ľavom závese a preklopte ju.
SLOVENSKY 90° 79 6. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej po‐ lohe (do polovice otvorené). Potom ich po‐ tiahnite vpred a vyberte z lôžka. 7. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabil‐ ný povrch. 8. Uvoľnite blokovací systém, aby sa dali vy‐ brať sklenené panely. 9. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok.
www.electrolux.com 10. Opatrne nadvihnite (krok 1) a po jednom vyberte (krok 2) sklenené panely. Začnite vrchným panelom. 11. Panely umyte vodou s prídavkom saponá‐ tu. Sklenené panely opatrne osušte. 1 2 Montáž dvierok a sklenených panelov A B Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené pa‐ nely a dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. Dbajte na to, aby ste sklenené panely (A, B a C) namontovali späť v správnom poradí. Stredný panel (B) má ozdobný rám.
SLOVENSKY Problém Možná príčina 81 Riešenie Spotrebič nehreje. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas. Spotrebič nehreje. Nie sú nastavené potrebné na‐ stavenia. Skontrolujte, či sú nastavenia správne. Spotrebič nehreje. Je aktivovaná Detská poistka. Pozrite si časť „Vypnutie funkcie Detská poistka“. Spotrebič nehreje. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poru‐ chy práve poistka. Ak sa poistka vyhodí opakovane, obráťte sa na autorizovaného elektrikára. V spotrebiči je voda.
www.electrolux.com 14. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrické napätie 230 V Frekvencia 50 Hz 15. INŠTALÁCIA VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. 15.1 Zabudovanie do 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 A B 594 5 590 min. 550 20 min. 560 15.2 Elektrická inštalácia VAROVANIE Elektrickú inštaláciu môže vykonať iba kvalifikovaná osoba. Výrobca nenesie zodpovednosť v prípa‐ de, že nedodržíte bezpečnostné opatre‐ nia uvedené v kapitole „Bezpečnostné pokyny“.
SLOVENSKY 15.3 Kábel Celkový výkon Typy káblov použiteľných pre montáž alebo vý‐ menu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Ohľadne parametrov kábla sa riaďte podľa celko‐ vého príkonu (na typovom štítku) a údajov v ta‐ buľke: Celkový výkon maximálne 1380 W Prierez kábla 3 x 0,75 mm² 83 Prierez kábla maximálne 2300 W 3 x 1 mm² maximálne 3680 W 3 x 1,5 mm² Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel) musí byť o 2 cm dlhší ako fázový a neutrálny kábel (modrý a hnedý kábel).
397270232-F-032013 www.electrolux.